Page images
PDF
EPUB

Chemun is the Egyptian name of Hermopolis, but it also signifies the number Eight. The "children of inertness" are the elementary forces of nature, which according to Egyptian ideas were eight in number. These elements, born out of chaos or inertness, henceforth became active, and were made to rule the world under Rā as the demiurgus.1

The text proceeds "I am the great God, selfexistent;" but a longer recension adds, "that is to say the Water, that is to say Nu, the father of the gods." According to a gloss, the self-existent god is Ra Nu, the father of the gods, and other glosses speak of Ra as "creating his name as lord of all the gods, or as producing his limbs, which become the gods who are in his company. "" Besides this cosmology, the chapter contains a number of interesting details on the mythology and on the symbolism which is connected with it; as, for instance, that the ithyphallic god Amesi is Horus, the avenger of his father, and that the two feathers upon his head are the twin sisters Isis and Nephthys.2

The sixty-fourth chapter is scarcely less interesting; but in spite of the excellent labours of M. Guyesse, who has carefully edited and translated several recensions of it, much remains to be done before it can be

1 See the excellent article of M. Naville in the Zeitschrift, 1874,

p. 57.

2 There are other glosses at variance with this interpretation.

made thoroughly intelligible, not only to the public at large, but to professional scholars. Tradition, as represented by the rubrics of the chapter, assigned the discovery of this document either to the time of king Menkaura, according to some manuscripts, or to that of king Septi of the first dynasty. The chapter is twice copied on the sarcophagus of the queen of the eleventh dynasty, and in one of the copies king Septi's name is given; the other copy follows the tradition in favour of king Menkaura, though the scribe has blundered about the name, and inserted that of Mentuhotep, which is the royal name to which the coffin itself belongs. The 130th chapter is also said to have been found in the palace of king Septi. It is very doubtful whether these traditions rest upon any authentic basis.

Other Sacred Books.

As the Book of the Dead is the most ancient, so it is undoubtedly the most important of the sacred books of the Egyptians. Other works are interesting to the archaeologist, and require to be studied by those who desire to have minute and accurate knowledge of the entire mythology, but they are extremely wearisome and repulsive to all whose aim extends beyond mere erudition. I am not now referring to hymns and other private compositions (found in papyri or on the walls of tombs and temples), some of which I shall have

occasion to speak of in the next Lecture, but to the books which were evidently recognized as having public and, if I may say so, canonical authority. Those which are best known have reference to the passage of the sun through the twelve hours of the night. That part of the world which is below the earth and visited by the sun after his setting, is called the Tuat. The bark of the sun is represented as proceeding over a river called the Uranes, through fields cultivated by the departed. The whole space is divided into twelve parts, separated by gates. The "Book of that which is in the Tuat" contains a short description of these twelve divisions, their names, the names of the hours of the night, of the gates and of the gods belonging to each locality, and it states the advantages to be derived from a knowledge of these names, and also from the due observance upon earth by the living of the rites due to the departed. It is said, for instance, that if these rites are conducted em ser maat, "with the strict accuracy of Law," the honours paid to him on earth are transmitted to him in the lower world. If he knows the names of the gods he encounters, no harm will come to him. The papyri which contain this composition are always illustrated; the text is indeed in great part simply descriptive of the picture to which it refers.

Very similar in its nature is the composition which covers the beautiful alabaster sarcophagus of Seti I.,

now in the Soane Museum. Other copies of it are known to us. Perhaps the most interesting part of this text is the scene which recognizes men of foreign and hostile races, the Tamehu, the Aamu, and the Negroes, men of the Red land (Tesheret) as well as those of the Black land (Kamit, Egypt), as created and protected by the gods of Egypt. M. Léfébure has translated this text, and part of his translation has already appeared in the "Records of the Past."1

1 See also his paper on "Les quatre races au Jugement Dernier," in the fourth volume of the Transactions of the Society of Biblical Literature.

RELIGIOUS BOOKS AND HYMNS:

HENOTHEISM, PANTHEISM AND MATERIALISM.

Lamentations of Isis and Nephthys.

THE Lamentations of Isis and Nephthys are a poetical composition supposed to be recited by the two sisters of Osiris for the purpose of effecting his resurrection, but intended to be repeated by two priestly personages over the dead. It has been completely translated for the first time by M. de Horrack. The first section begins with the cries of Isis:

"Come to thine abode, come to thine abode! God An, come to thine abode! Thine enemies are no more. O gracious Sovereign, come to thine abode! Look at me: I am thy sister who loveth thee. Do not remain far from me, O beautiful youth! Come to thine abode, quickly! quickly! I see thee no more. My heart is full of sorrow because of thee. Mine eyes seek after thee. I seek to behold thee: will it be long ere I see thee? will it be long ere I see thee? Be

« PreviousContinue »