Page images
PDF
EPUB

Α. D. cir, 60.

JAM. ΙΙΙ. 4-14.

Α. D. cir, 60.

τάγεται υπό έλαχίστου πηδαλίου, όπου b which are made after the similitude of αν η ορμή του ευθύνοντος βούληται.

God. Behold also the ships, which though a See on Rom. iii ver. 14. they be so great, and are driven of fierce b And God said, Let us make man winds, yet are they turned about with a in our image, after our likeness; and very small helm, whithersoever the gover- let them have dominion over the fish nor listeth,

of the sea, and over the fowl of the VER. 5.

air, and over the cattle, and over all

the earth, and over every creeping ούτω και η γλώσσα μικρόν μέλος έστι, και μεγαλαυχεϊ. Ιδού, ολίγον πύς ηλίκης | so God created man in his own

thing that creepeth upon the earth. ύλην ανάπτει.

image; in the image of God created Even so the tongue is a little member, he him; male and female created he and boasteth great things.' Behold, how them, Gen. i. 26, 27. great * a matter a little fire kindleth!

VER. 10. * Or, wood.

'Εκ του αυτού στόματος εξέρχεται ευVER. 6.

λογία και κατάρα. Ου χρή, αδελφοί μου,

ταύτα ούτω γίνεσθαι. Και η γλώσσα πύρ, ο κόσμος της αδικίας· ούτως ή γλώσσα καθίσταται εν τοις Out of the same mouth proceedeth μέλεσιν ημών, ή σπιλούσα όλον το σώμα, | blessing and cursing. • My brethren, και φλογίζουσα των τροχών της γενέσεως, | these things ought not so to be. και φλογιζομένη υπό της γεέννης.

a Bless them which persecute you : And the tongue is a fire, a world of bless, and curse not, Rom. vii. 14. iniquity : so is the tongue among our. members, that it defileth the whole body,

VER. 11. and setteth on fire the course of na Μήτι η πηγή εκ της αυτής οπής βρύει το ture; and it is set on fire of hell. γλυκύ και το πικρόν και * Gr, wheel.

Doth a fountain send forth at the same

* place sweet water and bitter? VER. 7.

*Or, hole. Πάσα γαρ φύσις θηρίων τε και πετεινών, ερπετών τε και εναλίων, δαμάζεται

VER. 19. και δεδάμασται τη φύσει την ανθρωπίνη:

Μη δύναται, αδελφοί μου, συκή ελαίας For every • kind of beasts, and of ποιήσαι, και άμπελος σύκα και ούτως ουδεμία birds, and of serpents, and of things in | πηγή αλυκών και γλυκύ ποιήσαι ύδωρ. the sea, is tamed, and hath been tamed of + mankind :

a Can the fig tree, my brethren, bear

olive berries? either a vine, figs? so can • Gr. nature.

no fountain both yield salt water and Gr. the nature of man. fresh. VER. 8.

a See on Matt. vii, ver. 16. clause 2. Την δε γλώσσαν ουδείς δύναται ανθρώ

VER. 13. πων δαμάσαι ακατάσχετον κακόν, μεστη Πού θανατηφόρου.

Τις σοφός και επιστημων εν υμίν; δει.

ξάτω εκ της καλής αναστροφής τα έργα But the tongue can no man tame: it αυτού έν πραΐτητι σοφίας. is an unruly evil, full of deudly poison.

& Who is a wise man and endued with * See on Rom. iii. ver. 13.

knowledge among yon? blet him shew out

of a good conversation his works with VER. 9.

meekness of wisdom. 'Εν αυτή ευλογούμεν τον Θεόν και Πα

a See on Matt. vii. ver. 24. clause 2. τέρα, και εν αυτή καταρώμεθα τους ανθρώπους τους καθ' ομοίωσιν Θεού γεγονότας:

• See on Eph. iv. ver. 29. Therewith bless we God, even the Fa

VER. 14. ther; a and therewith curse we men, Ει δε ζήλον πικρών έχετε και ερίθειαν εν

[ocr errors]

Α. D. cir. 60. JAM. ΙΙ. 14-18.-ΙV. 1-5. Α. D. cir. 60. τη καρδία υμών, μη κατακαυχάσθε και | fore wise as serpents, and harmless as ψεύδεσθε κατά της αληθείας.

doves, Matt. x. 16. But if ye have bitter envying and

CHAP. IV.-VER. 1. strife in your hearts, glory not, and lie not against the truth.

πόθεν πόλεμοι και μάχαι εν υμίν, ουκ

εντεύθεν, εκ των ηδονών υμών των στρα» VER. 15.

τευομένων εν τοις μέλεσιν υμών; Ουκ έστιν αύτη ή σοφία άνωθεν κατερ a From whence come wars and * fightχομένη, αλλ' επίγειος, ψυχική, δαιμο- ings among you ? come they not hence, νιώδης.

even of your tlusts that war in your a This wisdom descendeth not from members? above, but is earthly, * sensual, de *Or, brawlings. Or, pleasures. vilish. Or, natural.

a See on Rom. vii. ver. 5. clauses

3, 4. a See on Matt. xxvii. ver. 18.

VER. 2. b See on Matt. vii. ver. 11. clause 1.

'Επιθυμείτε, και ουκ έχετε φονεύετε VER. 16.

και ζηλοϋτε, και ου δύνασθε επιτυχείν. “οπου γαρ ζήλος και ερίθεια, εκεί άκα- μάχεσθε και πολεμείτε, ουκ έχετε δε, διά ταστασία και πάν φαύλον πράγμα.

το μη αιτείσθαι υμάς. For where enoying and strife is, there desire to have, and cannot obtain: ye

Ye lust, and have not : ye kill, and is * confusion and every evil work. *Gr. tumult, or, unquietness.

fight and war, a yet ye have not, because

ye ask not. VER. 17. “Η δε άνωθεν σοφία πρώτον μεν αγνή

a See on Matt. vii. ver. 7, 8. έστιν, έπειτα ειρηνική, επιεικής, ευπειθής,

VER. 3. μεστη ελέους και καρπών αγαθών, αδιάκριτος και ανυπόκριτος.

Αιτείτε, και ου λαμβάνετε, διότι κακώς

αιτείσθε, ίνα εν ταίς ηδοναίς υμών δαπαa But the wisdom that is from above is onte. first pure, then peaceable, gentle, and CASY to be intreated, d full of mercy and

a Ye ask, and receive not, because ye good fruits, e without partiality, and ask amiss, that ye may consume it upon without hypocrisy.

your

lists. * Or, wrangling.

Or, pleasures. a See on Matt. v. ver. 8. clause 1. a See on chap. i. ver. 7. b See on Mark ix. ver. 50. clause 3. c See on 1 Cor. xiii. ver. 4. clauses

VER. 4.

Μοιχοι και μοιχαλίδες, ουκ οίδατε, ότι d See on Matt. v. ver. 42.

η φιλία του κόσμου έχθρα του Θεού έστιν ; • Therefore have I also made yoυ ός αν ούν βουληθή φίλος είναι του κόσμου, contemptible and base before all the | εχθρός του Θεού καθίσταται. people, according as ye have not kept a Ye adulterers and adulteresses, b know my ways, but bave been partial in the ye not that the friendship of the world law, Mal. ii. 9. Observe these things, is enmity with God? whosoever therefore without prefering one before another, will be a friend of the world is the doing nothing by partiality, 1 Tim. enemy of God. Τ. 21. VER. 18.

a See on Matt. xii. ver. 39. clause 1.

b See on 1 John ii. ver. 15, 16. Καρπός δε της δικαιοσύνης εν ειρήνη σπεί

c See on Rom. v. ver. 10. clause 1. ρεται τοις ποιούσιν ειρήνην. a And the fruit of righteousness bis

VER. 5. sown in peace of them that make peace. “Η δοκείτε ότι κενώς και γραφή λέγει: 2 See on John iv. ver. 36.

Προς φθόνον έπιπoθεί το πνεύμα, δ κατώκηb Behold, I send you forth as sheep

σεν εν ημίν ; in the midst of wolves : be ye there Du ye think that the Scripture saith

1, 2.

Α. D. cir. 60.

JAM, 1V. 5-14.

Α. D. cir, 60.

ren.

in υαin. The spirit that dwelleth in us | φόν αυτού, καταλαλεί νόμου, και κρεία lusteth * to envy ?

νόμον· ει δε νόμον κρίνεις, ούκ εί ποιητής * Or, enviously,

νόμου, αλλά κριτής.

a Speak not evil one of another, bretkVER. 6.

He that speaketh evil of his broΜείζονα δε δίδωσι χάριν: διο λέγει: “ο | ther, b and judgeth his brother, ερεaketh Θεός υπερηφάνους αντιτάσσεται, ταπεινούς | evil of the law, and judgeth the law: but δε δίδωσι χάριν.

if thou judge the law, thou art not a But he giveth more grace.

a Where doer of the law, but a judge. fore he saith, God resisteth the proud, but a See on Rom. i. ver. 29. clause 2. giveth grace unto the humble.

b See on Matt. vii. ver. 1. clause 1. a See on Matt. xxiii. ver. 12.

VER. 12.
VER. 7.

Είς έστιν ο νομοθέτης, και δυνάμενος σώσαι Υποτάγητε ούν τώ Θεώ αντίστητε το και απολέσαι συ τις εί, ός κρίνεις τον διαβόλω, και φεύξεται αφ' υμών.

έτερον και a Submit yourselves therefore to God. a There is one lawgiver, bwho is able Resist the devil, and he will flee from to suve and to destroy : d who art thou you.

that judgest another? a See on Rom. x. ver. 3. clause 3, and

a For the Lord is our judge, the Heb. xii, ver. 9. clause 2.

LORD is our lawgiver, the LORD is our b See on Εph. iv. ver. 27.

king; he will save us, Isa. Xxxiii. 29.

b See on Heb, vii. ver. 25. clause 1. VER. 8.

See on Matt. v. ver. 22. clause 8. Έγγίσατε τω Θεώ, και έγγιεί υμίν κα d See on Rom. xiv. ver. 4. clause 1. θαρίσατε χείρας, αμαρτωλοί, και άγνίσατε καρδίας, δίψυχοι.

VER. 13. a Draw nigh to God, and he will draw

"Αγε νύν οι λέγοντες: Σήμερον και αύριου nigh to you! b Cleanse your hands, ye

πορευσώμεθα εις τήνδε την πόλιν, και ποιή. sinners ; and purify your hearts, ye | σωμεν εκεί ενιαυτόν ένα, και εμπορευσώcdouble minded.

μεθα, και κερδήσωμεν a See on Heb. vii. ver. 19. clause 3. Go to now, ye that say, To-day or tob Sec on Matt. xxiii. ver. 26.

morrow we will go into such a city, and • See on chap. i. ver. 8.

continue there a year, and buy and sell,

and get gain : VER. 9.

VER. 14. Ταλαιπωρήσατε και σενθήσατε και κλαύσατε: ο γέλως υμών εις πένθος μετα

οίτινες ουκ επίστασθε το της αύριου στραφήσω, και η χαρά είς κατήφειαν, ποία γαρ η ζωή υμών; ατμός γάς έστιν a Be afflicted, and mourn, and

ή προς ολίγον φαινομένη, έπειτα δε αφαη

weep : let your laughter be turned to mourning,

ζομένη, and your joy to heaviness.

Whereas ye know not what shall be

on the morrow, a For what is your life? a Godly sorrow worketh repentance

* It is even a vapour, that appeareth for to salvation not to be repented of,

a little time, and then varisheth away. 2 Cor. vii. 10.

• Or, For it is. VER. 10. Ταπεινώθητε ενώπιον του Κυρίου, και | ver's Shuttle, and are spent without

My days are swifter than a weaυψώσει υμάς.

hope. O remember that my life is a Humble yourselves in the sight of the wind; mine eye shall po more see Lord, and he shall lift you up.

good, Job vii. 6, 7. Now my days a See on Matt. xxiii. ver. 12.

are swifter than a post : they flee

away, they see no good. They are VER. 11.

passed away as the swift ships ; as the Mή καταλαλείτε αλλήλων, αδελφοί: o eagle that hasteth to the prey, ix. 95, καταλαλών αδελφώ, και κρίνων τον αδελ 26. Man that orn of a woman is

A. D.cir, 60. JAM. IV. 14–17.-7.1–6. A. D. cir. 60. of few days, and full of trouble. He howl for your miseries that shall come cometh forth like a flower, and is cut upon you. down: he fleeth also as a shadow,

a See on Matt. xix. ver. 23. clause 1. and continueth not, xiv. 1, 2. Behold,

b See on Matt. xxiv. ver. 21. thou hast made my days as an handbreath, and mine age is as nothing be

VER. 2. fore thee : verily every man at his Ο πλούτος υμών σεσηπε, και τα ιμάτια best state is altogether vanity. Selah, ipão onroßewra yéyovev. Psal. xxxix. 5. Remember how short my time is : wherefore hast thou made

a Your riches are corrupled, and your all men in vain ? lxxxix. 47. Thou garments are moth-eaten. carriest them away as with a flood; a See on Matt. vi. ver. 19. they are as a sleep: in the morning they are like grass which groweth up:

VER. 3. In the morning it flourisheth, and

ο χρυσός υμών και ο άργυρος κατίωται, groweth ups in the evening it is cut και ο ιός αυτών εις μαρτύριον υμίν έσται, down, and withereth, xc. 5, 6. For med pázetas tas regras imão, ás rūp" my days are consumed like smoke, incaupisate in ioxátais nuégais. cii. 3. Mine age is departed, and is removed from me as a shepherd's

Your gold and silver is cankered : and tent: I have cut

off like a weaver my the rust of them shall be a witness against life ; he will cut me off with pining you, and shall eat your flesh as it were

a Ye have heaped treasure together sickness : from day even to night wilt fire. thou make an end of me, Isa. Ixxviii. for the last days. 12. For all flesh is as grass, and all a See on Rom. ii. ver. 5. clause 2. the glory of man as the flower of grass. The grass withereth, and the flower

VER. 4. thereof falleth away, 1 Pet. i. 24. 'ιδού, ο μισθός των εργατών τών άμη

σάντων της χώρας υμών, και άσεστερημέVER. 15.

νος αφ' υμών, κράζει και αι Goαι των θε'Αντί του λέγειν υμάς: 'Εάν ο Κύριος θε- ρισάντων εις τα ώτα Κυρίου σαβαώθ εισελύση, και ζήσωμεν, και ποιήσωμεν τούτο ή ληλύθασιν. ÉRETVO.

Behold, the hire of the labourers which a For that ye ought to say, If the have reaped down your fields, which is of Lord will, we shall live, and do this, or you kept back by fraud, crieth: and the that.

cries of them which have reaped are a See on Acts xviii. ver. 21.

entered into the ears of a the Lord of

sabaoth. VER. 16.

a See on Rom. ix. ver. 29. Νύν δε καυχάσθε εν ταϊς αλαζονείαις υμών" πάσα καύχησις τοιαύτη, πονηρά

VER. 5. έστιν. .

'Ετρυφήσατε επί της γης, και έσπατα. But now ye rejoice in your boastings: λήσατε έθρέψατε τας καρδίας υμών ως έν all such rejoicing is evil.

ημέρα σφαγής. .

Ye have lived in pleasure on the earth, VER. 17.

and been wanton ; ye have nourished Eldórı vũv tanór Fotīv xai pen FOBVVTI, your hearts, as in a day of slaughter. αμαρτία αυτώ εστιν. a Therefore to him that knoweth to do

VER. 6. good, and doeth it not, to him it is sin. Κατεδικάσατε, εφονεύσατε τον δίκαιον» a See on Luke xii. ver. 47.

ουκ αντιτάσσεται υμίν. .

a Ye have condemned and killed the CHAP. V.-VER. 1. just; band he doth not resist you. "Αγε νύν οι πλούσιοι, κλαύσατε όλολύ

a See on Acts iii. ver. 14. clause 2. ζοντες επί ταϊς ταλαιπωρίαις υμών ταϊς

b And, behold, one of them which επερχομέναις. .

were with Jesus, stretched out his * Go to now, ye rich men, 5 weep and hand, and drew his sword, and struck

A. D. cir. 60.

JAM, V. 6-11.

A. D. cir. 60.

But how then skall the Take, my brethren

, the prophets

, a who

a servant of the High Priest, and you, This generation shall not pass'
smote off his ear. Then said Jesus till all these things be fulfilled, Matt
unto bim, Put up again thy sword xxiv. 33, 34.
into his place : for all they that take
the sword shall perish with the sword.

VER. 10.
Thinkest thou that I cannot now pray Υπόδειγμα λάβετε της κακοπαθείας, ,
to my Father, and he shall presently αδελφοί μου, και της μακροθυμίας, τους
give me more than twelve legions of | προφήτας οι ελάλησαν τα ονόματι Κυρίου. .
angels?
Scriptures be fulfilled, that thus it have spoken in the name of the Lord,
must be ? Matt. xxvi. 51–54.

b for an example of suffering affliction, VER. 7.

and of patience. Μακροθυμήσατε ούν, αδελφοί, έως της

a See on Matt. x. ver. 20. clause 1. παρουσίας του Κυρίου. Ιδού, ο γεωργός

b See on Matt. xxi. ver. 35. εκδέχεται τον τίμιον καρπόν της γης, μα

VER. 11. κροθυμών επ' αυτώ, έως αν λάβη υετόν πρώϊμον και όψιμον. .

"Ιδού, μακαρίζομεν τους υπομένοντας.

Την υπομονήν Ιώβ ηκούσατε, και το τέλος a* Be patient, therefore, brethren, Kupiou eldete, őri Tohússhayxvós lotu b unto the coming of the Lord, Behold, Kúpses rai oixtippcov. the husbanılman waiteth for the precious fruit of the earth, and hath long pan endure. b Ye have heard of the patience

Behold, we count them happy which tience for it, until he receive the early of Job, c und have seen the end of the and latter rain.

Lord; d that the Lord is very pitiful, * Or, Be long patient, or, Suffer with and of tender mercy. long patience.

a See on Matt. x. ver. 22. clause 3. a See on Luke xxi. ver. 19.

b Then Job arose, and rent his man. bSee on Matt. xxiv.ver.30. clause 3. tle, and shaved his head, and fell down

upon the ground, and worshipped, VER. 8.

And said, Naked came I out of my moΜακροθυμήσατε και υμείς, στηρίξατε | ther's womb, and naked shall I return τας καρδίας υμών, ότι η παρουσία του | thither : the LORD gave, and the LORD Κυρίου ήγγικε.

hath taken away: blessed be the name a Be ye also patient; b stablish your

of the LORD. In all this Job sinned hearts: for the coming of the Lord draw- not, nor charged God foolishly, Job

i. 90-22. Then said his wife unto eth nigh.

him, Dost thou still retain thine ina See on Luke xxi. ver. 19.

tegrity ? curse God and die. But he Wait on the LORD; be of good said unto her, Thou speakest as one courage, and he sball strengthen thine of the foolish women speaketh. What? heart: wait, I say, on the Lord, shall we receive good at the band of Psal. xxvii. 14.

God, and shall we not receive evil? c See on Matt. xxiv. ver. 44.

In all this did not Job sin with his

lips, ii. 9, 10. Though be slay me, VER. 9.

yet will I trust in him: but I will Μη στενάζετε κατ' άλλήλων, αδελφοί, τηaintain mine own ways before him. iva pə xataxp9fte: idoù, ugoths agà rão He also shall be my salvation : for an θυρών έστηκεν.

hypocrite shall not come before him,

xiii. 15, 16. But he knoweth the way * Grudge not one against another, that I take : when he hath tried me, brethren, lest ye be condemned: a behold, I shall come forth as gold. My foot the judge standeth before the door. hath held his steps ; his way have I * Or, Groan, or, grieve not.

kept, and not declined, xxiii. 10, 11.

c And it was so, that, after the LORD * So likewise ye, when ye shall see had spoken these words unto Job, the all these things, know that it is near, Lord said to Eliphaz the Temanite, even at the doors. Verily I say unto My wrath is kindled against thee, and

1

[ocr errors]
« PreviousContinue »