A. D. cir. 60. 1 PET. III. 21, 22.-Iv. 1-8. A. D. cir. 60. tism doth also now save us (not the put- | civiousness, lusts, excess of wine, revellings, banquetings, and abominable idoletries: ting away of the filth of the flesh, bbut the answer of a good conscience toward God,) by the resurrection of Jesus Christ: a See on Matt. iii. ver. 6. clause 1. b See on 2 Cor. i. ver. 12. clause 1. See on Rom. iv. ver. 25. clause 2. VER. 22. Ὃς ἐστιν ἐν δεξιᾷ τοῦ Θεοῦ, πορευθεὶς εἰς οὐρανὸν, ὑποταγέντων αὐτῷ ἀγγέλων καὶ ἐξουσιῶν καὶ δυνάμεων. a Who is gone into heaven, and is on the right hand of God; bangels and authorities and powers being made subject unto him. a See on Mark xvi. ver. 19. clauses 2, 3. CHAP. IV.-VER. 1. Χριστοῦ οὖν παθόντος ὑπὲρ ἡμῶν σαρκὶ, καὶ ὑμεῖς τὴν αὐτὴν ἔννοιαν ὁπλίσασθε, ὅτι ὁ παθὼν ἐν σαρκὶ, πέπαυται ἁμαρτίας· Forasmuch then as Christ hath suffered for us bin the flesh, carm your selves likewise with the same mind: for he that hath suffered in the flesh hath ceased from sin; See on Matt. xx. ver. 28. clauses 3, 4. b See on chap. iii. ver. 18. clause 4. See on Rom. xiii. ver. 12. clause 3. See on Matt. x. ver. 38, 39. VER. 2. Εἰς τὸ μηκέτι ἀνθρώπων ἐπιθυμίαις, ἀλλὰ θελήματι Θεοῦ τὸν ἐπίλοιπον ἐν σαρκὶ βιῶσαι χρόνον. a That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, bbut to the will of God. • See on Rom. vi. ver. 13. b See on Matt. vii. ver. 21. clause 3. VER. 3. ̓Αρκετὸς γὰρ ἡμῖν ὁ παρεληλυθὼς χρόνος τοῦ βίου τὸ θέλημα τῶν ἐθνῶν κατεργάσασθαι, πεπορευμένους ἐν ἀσελγείαις, ἐπιθυμίαις, οἰνοφλυγίαις, κώμοις, πότοις, καὶ ἀθεμίτοις εἰδωλολατρείαις· For the time past of our life may suffice us to have wrought the will of the Gentiles, when we walked in laš friends, xvii. 9. Charity suffereth long, and is kind; charity envieth not; charity vaunteth not itself, is not puffed up. Doth not behave itself unseemly, seeketh not her own, is not easily provoked, thinketh no evil; Rejoiceth not in iniquity, but rejoiceth in the truth; Beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things, 1 Cor. xiii. 4-7. VER. 9. Φιλόξενοι εἰς ἀλλήλους, ἄνευ γογγυσ μῶν. a Use hospitality one to another with out grudging. a See on Rom. xii. ver. 13. clause 2. VER. 10. Ἕκαστος καθὼς ἔλαβε χάρισμα, εἰς ἑαυτοὺς αὐτὸ διακονοῦντες, ὡς καλοὶ οἶκονόμοι ποικίλης χάριτος Θεοῦ. • As every man hath received the gift, even so minister the same one to another, bas good stewards of the manifold grace of God. * See on Matt. xxv. ver. 14. b See on Matt. xxiv. ver. 45. VER. 11. Εἴ τις λαλεῖ, ὡς λόγια Θεοῦ· εἴ τις διακονεῖ, ὡς ἐξ ἰσχύος ἧς χορηγεῖ ὁ Θεός· ἵνα ἐν πᾶσι δοξάζηται ὁ Θεὸς διὰ Ἰησοῦ Χριστοῦ, ᾧ ἐστιν ἡ δόξα καὶ τὸ κράτος εἰς τοὺς αἰῶνας τῶν αἰώνων. ̓Αμήν. as a * If any b the oracles man man speak, let him speak of God; if any minister, let him do it as of the ability which God giveth: that God in all things may be glorified through Jesus Christ, to whom be praise & and dominion for ever and ever. Amen. To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them, Isa. viii. 20. But if they had stood in my counsel, and had caused my people to hear my words, then they should have turned them from their evil way, and from the evil of their doings, Jer. xxiii. 22. A. D. cir. 60. the vine, ye are the branches: he that abideth in me, and I in him, the same bringeth forth much fruit; for without me ye can do nothing, John xv. 4, 5. Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God, Phil. i. 11. See on Rom. xi. ver. 36. clause 2. VER. 12. ̓Αγαπητοὶ, μὴ ξενίζεσθε τῇ ἐν ὑμῖν πυρώσει πρὸς πειρασμὸν ὑμῖν γινομένη, ὡς ξένου ὑμῖν συμβαίνοντος· ■ Beloved, think it not strange concerning the fiery trial b which is to try you, as though some strange thing happened unto you: & See on John xvi. ver. 33. clause 2. b Every man's work shall be made manifest: for the day shall declare it, because it shall be revealed by fire, and the fire shall try every man's work of what sort it is, 1 Cor. iii. 13. VER. 13. ̓Αλλὰ καθὸ κοινωνεῖτε τοῖς τοῦ Χριστοῦ παθήμασι, χαίρετε, ἵνα καὶ ἐν τῇ ἀποκαλύψει τῆς δόξης αὐτοῦ χαρῆτε ἀγαλλιώ μενοι. a But rejoice, binasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, a ye may be glad also with exceeding joy. a See on Matt. v. ver. 12. clause 1. bSee on 2 Cor. i. ver. 7. clause 2. See on Matt. xxiv. ver. 30. clause 3. d See on Matt. xxv. ver. 21. VER. 14. Εἰ ὀνειδίζεσθε ἐν ὀνόματι Χριστοῦ, μακάριοι· ὅτι τὸ τῆς δόξης καὶ τὸ τοῦ Θεοῦ Πνεῦμα ἐφ ̓ ὑμᾶς ἀναπαύεται· κατὰ μὲν αὐτοὺς βλασφημεῖται, κατὰ δὲ ὑμᾶς δοξάζεται. a If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; bfor the Spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified. b See on Acts vii. ver. 38. clause 3. See on Matt. xxiv. ver. 45. d See on Matt. v. ver. 16. clause 2. Abide in me, and I in you. As the branch cannot bear fruit of itself, except it abide in the vine; no more can ye, except ye abide in me. I am a See on Matt. v. ver. 11. bAnd the LORD came down in a cloud, and spake unto him, and took of the spirit that was upon him, and gave it unto the seventy elders: and it came to pass, that, when the spirit A. D. cir. 60. 1 PET. IV. 14-19. A. D. cir. 60, rested upon them, they prophesied, ❘ the LORD of hosts, Jer. xxv. 29. Slay and did not cease. But there remained two of the men in the camp, the name of the one was Eldad, and the name of the other Medad: and the spirit rested upon them, (and they were of them that were written, but went not out unto the tabernacle,) and they prophesied in the camp, Numb. xi. 25, 26. And, the Spirit of the LORD shall rest upon him, the spirit of wisdom and understanding, the spirit of counsel and might, the spirit of knowledge and of the fear of the LORD, Isa. xi. 2. • See on Matt. v. ver. 16. clause 2. Μὴ γάρ τις ὑμῶν πασχέτω ὡς φονεὺς, ἢ κλέπτης, ἢ κακοποιὸς, ἢ ὡς ἀλλοτριοε πίσκοπος. But let none of you suffer as a murderer, or as a thief, or as an evildoer, or as a busybody in other men's matters. VER. 16. Εἰ δὲ ὡς Χριστιανὸς, μὴ αἰσχυνέσθω, δοξαζέτω δὲ τὸν Θεὸν ἐν τῷ μέρει τούτῳ, a Yet if any man suffer as a Christian, let him not be ashamed; but let him glorify God on this behalf. a For the which cause I suffer these utterly old and young, both maids, and little children, and women; but come not near any man upon whom is the mark; and begin at my sanctuary. Then they began at the ancient men which were before the house, Ezek. ix. 6. And think not to say within yourselves, We have Abraham to our father: for I say unto you, that God is able of these stones to raise up children unto Abraham. And now also the axe is laid unto the root of the trees; therefore every tree which bringeth not forth good fruit is hewn down, and cast into the fire, Matt. iii. 9, 10. But he that knew not, and did commit things worthy of stripes, shall be beaten with few stripes. For unto whomsoever much is given, of him shall be much required; and to whom men have committed much, of him they will ask the more, Luke xii. 48. b For if the word spoken by angels was stedfast, and every transgression and disobedience received a just recompence of reward; How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard things: nevertheless I am not asham- him, Heb. ii. 2, 3. ed, 2 Tim. i. 12. b See on Matt. v. ver. 12. clause 1. VER. 17. Ὅτι ὁ καιρὸς τοῦ ἄρξασθαι τὸ κρίμα ἀπὸ τοῦ οἴκου τοῦ Θεοῦ· εἰ δὲ πρῶτον ἀφ ̓ ἡμῶν, τί τὸ τέλος τῶν ἀπειθούντων τῷ τοῦ Θεοῦ εὐαγγελίῳ ; a For the time is come that judgment must begin at the house of God: and if it first begin at us, what shall the end be of them that e obey not the Gospel of God? a Wherefore it shall come to pass, that, when the LORD hath performed his whole work upon mount Zion and on Jerusalem, I will punish the fruit of the stout heart of the king of Assyria, and the glory of his high looks, Isa. x. 12. For, lo, I begin to bring evil on the city which is called by my name, and should ye be utterly unpunished? Ye shall not be unpunished: for I will call for a sword upon all the inhabitants of the earth, saith See on 2 Thess. i. ver. 8. VER. 18. Καὶ εἰ ὁ δίκαιος μόλις σώζεται, ὁ ἀσεβὲς καὶ ἁμαρτωλὸς ποῦ φανεῖται; a And if the righteous scarcely be saved, bwhere shall the ungodly and the sinner appear? * See on Matt. x. ver. 38. b See on Rom. i. ver. 18. clause 1. VER. 19. “Ὥστε καὶ οἱ πάσχοντες κατὰ τὸ θέλη μα τοῦ Θεοῦ, ὡς πιστῷ κτιστῇ παρατιθέσθωσαν τὰς ψυχὰς ἑαυτῶν ἐν ἀγαθοroata. • Wherefore let them that suffer according to the will of God commit the keeping of their souls to him in well doing, as unto a faithful Creator. a See on John xvi. ver. 33. clause 2. b Into thine hand I commit my spirit: thou hast redeemed me, O LORD God of truth, Psal. xxxi. 5. And they stoned Stephen, calling upon God, and saying, Lord Jesus, receive my spirit, Acts vii. 59. CHẠP. V.-VER. 1. Πρεσβυτέρους τοὺς ἐν ὑμῖν παρακαλῶ ὁ συμπρεσβύτερος καὶ μάρτυς τῶν τοῦ Χριστοῦ παθημάτων, ὁ καὶ τῆς μελλούσης ἀποκαλύπτεσθαι δόξης κοινωνὸς· a The elders which are among you I exhort, who am also an elder, and ba witness of the sufferings of Christ, cand also a partaker of the glory that shall be revealed: See on Acts xi. ver. 30. bSee on Luke xxiv. ver 48. 415 A. D. cir. 60. VER. 5. τέροις· πάντες δὲ ἀλλήλοις ὑποτασσόμε ̔Ομοίως νεώτεροι ὑποτάγητε πρεσβυ ὅτι ὁ Θεὸς ὑπερηφάνοις ἀντιτάσσεται, τανοι, τὴν ταπεινοφροσύνην ἐγκομβώσασθε πεινοῖς δὲ δίδωσι χάριν. a Likewise, ye younger, submit yourselves unto the elder: yea, all of you be subject one to another, band be clothed c See on Matt. xxv. ver. 21. clauses with humility: for God resisteth the 2, 3. proud, and giveth grace to the humble. a See on Matt. xx. ver. 26. clause 1. b See on Matt. xxiii. ver. 12. VER. 6. Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ Θεοῦ, ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν ἐν καιρῷ, Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you in due time: VER. 7. Πᾶσαν τὴν μέριμναν ὑμῶν ἐπιῤῥίψαν τες ἐπ ̓ αὐτὸν, ὅτι αὐτῷ μέλει περὶ ὑμῶν. a Casting all your care upon bhim; for he careth for you. and he shall sustain thee: he shall bSee on Matt. vi. ver. 33. clause 4. Νήψατε, γρηγορήσατε· ὅτι ὁ ἀντίδικος ὑμῶν διάβολος, ὡς λέων ὠρυόμενος, περιπατεῖ, ζητῶν τίνα καταπίῃ a Be sober, bbe vigilant; c because your adversary d the devil, e as a roar Καὶ φανερωθέντος τοῦ ἀρχιποίμενος, κομιεῖσθε τὸν ἀπαράντινον τῆς δόξης στέ- ing lion, walketh about seeking whom φανον. And when the chief Shepherd shall appear, dye shall receive a crown of glory that fadeth not away. a And he is the head of the body, the church; who is the beginning, the first-born from the dead; that in all things he might have the pre-eminence, Col. i. 18. Now the God of peace, that brought again from the dead our Lord Jesus, that great Shep he may devour : a See on 1 Thess. v. ver. 6. clause 3. b See on Matt. xxv. ver. 5. clause 2. See on Matt. iv. ver. 3. clause 1. d See on Matt. iv. ver. 1. clause 4. e Therefore rejoice, ye heavens, and ye that dwell in them. Woe to the inhabitants of the earth and of the sea! for the devil is come down unto you, having great wrath, because he knoweth that he hath but a short time, Rev. xii. 12. There is a conspiracy of her prophets in the midst thereof, like a roaring lion ravening the prey: they have devoured souls; they have taken the treasure and precious things; they have made her many widows in the midst thereof, Ezek. xxii. 25. Therefore I will be unto them as a lion; as a leopard by the way will I observe them. I will meet them as a bear that is bereaved of her whelps, and will rend the caul of their heart, and there will I devour them like a lion: the wild beast shall tear them, Hos. xiii. 7,8. : VER. 9. *Ὦ ἀντίστητε στερεοὶ τῇ πίστει, εἰδότες τὰ αὐτὰ τῶν παθημάτων τῇ ἐν κόσμῳ ὑμῶν ἀδελφότητι ἐπιτελεῖσθαι. a Whom resist, stedfast in the faith, bknowing that the same afflictions are accomplished in your brethren that are in the world. a See on Eph. iv. ver. 27. VER. 10. Ὁ δὲ Θεὸς πάσης χάριτος, ὁ καλέσας ἡμᾶς εἰς τὴν αἰώνιον αὑτοῦ δόξαν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ, ὀλίγον παθόντας, αὐτὸς καταρτίσαι ὑμᾶς, στηρίξαι, σθενώσαι, θεμελιώσαι. But the God of all grace, who hath called'us unto his eternal glory by Christ Jesus, dafter that ye have suffered a while, make you perfect, 'stablish, strengthen, settle you. a See on Rom v. ver. 20. See on Matt. xxv. ver. 21. clause 3. d Wherein ye greatly rejoice, though now for a season, if need be, ye are in heaviness through manifold temptations: That the trial of your faith, being much more precious than of gold that perisheth, though it be tried with fire, might be found unto praise and honour and glory at the appearing of Jesus Christ, 1 Pet. i. 6, 7. See on Matt. v. ver. 48. clause 1. A. D. cir. 60. VER. 11. ̓Ασπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἀγάπης. Εἰρήνη ὑμῖν πᾶσι τοῖς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ̓Αμήν. a Greet ye one another with a kiss of charity. Peace be with you all that are Christ Jesus. Amen. a See on Rom. xvi. ver. 16. clause 1. See on Rom. i. ver. 7. clause 5. See on John vi. ver. 56. END OF THE FIRST EPISTLE OF PETER. |