Page images
PDF
EPUB

A. D. 59.

1 COR. XV. 58.-xvi. 1-6.

A. D. 59.

found of him in peace, without spot, | ὥσπερ διέταξα ταῖς ἐκκλησίαις τῆς Γαλα and blameless, 2 Pet. iii. 14.

For he that soweth to his flesh shall of the fleshfreap corruption; but he that soweth to the Spirit shall of the Spirit reap life everlasting. And let us not be weary in well-doing: for in due season we shall reap, if we faint not. As we have therefore opportunity, let us do good unto all men, especially unto them who are of the household of faith, Gal. vi. 810. For God is not unrighteous, to forget your work and labour of love, which ye have shewed toward his name, in that ye have ministered to the saints, and do minister, Heb. vi. 10.

He that receiveth a prophet in the name of a prophet shall receive a prophet's reward; and he that receiveth a righteous man in the name of a righteous man shall receive a righteous man's reward. And whosoever shall give to drink unto one of these little ones a cup of cold water only in the name of a disciple, verily I say unto you, He shall in no wise lose his reward, Matt. x. 41, 42. Then shall the King say unto them on his right hand, Come, ye blessed of my Father, inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world: For I was an hungred, and ye gave me meat: I was thirsty, and ye gave me drink: I was a stranger, and ye took me in: Naked, and ye clothed me: I was sick, and ye visited me: I was in prison, and ye came unto me. Then shall the righteous answer him, saying, Lord, when we saw thee an hungred, and fed thee? or thirsty, and gave thee drink? When saw we thee a stranger, and took thee in? or naked, and clothed thee? Or when saw we thee sick, or in prison, and came unto thee? And the King shall answer and say unto them, Verily I say unto you, Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren, ye have done it unto me, Matt. xxv. 3440. Being filled with the fruits of righteousness, which are by Jesus Christ, unto the glory and praise of God, Phil. i. 11.

CHAP. XVI-VER. 1.

τίας, οὕτω καὶ ὑμεῖς ποιήσατε.

the saints, as I have given order to the a Now concerning the collection for churches of Galatia, even so do ye.

b See on Rom. xv. ver. 25.

[blocks in formation]

Πρὸς ὑμᾶς δὲ τυχὸν παραμενῶ, ἢ καὶ παραχειμάσω, ἵνα ὑμεῖς με προπέμψητε οὗ ἐὰν πορεύομαι.

a And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.

a Whensoever I take my journey Περὶ δὲ τῆς λογίας τῆς εἰς τοὺς ἁγίους, | into Spain, I will come to you : for i

A. D. 59.

I COR. XVI. 6–13.

A.D. 59.

trust to see you in my journey, and to

VER. 11. be brought on my way thitherward by you, if first I be somewhat filled with

Mή τις oύν αυτόν εξουθενήση προπέμyour company, Rom. xv. 24.

ψατε δε αυτόν εν ειρήνη, ένα έλθη πρός με:

εκδέχομαι γάρ αυτών μετά των αδελφών. VER. 7. Ου θέλω γαρ υμάς άρτι εν παρόδω ιδεϊν:

a Let no mun therefore despise him : ελπίζω δε χρόνον τινα επιμείναι προς υμάς, but conduct him forth

in peace, that he εάν ο Κύριος επιτρέπη.

may come unto me: for I look for him

with the brethren. For I will not see you now by the way; but I trust to tarry a while with a Let no man despise thy youth; but you, "if the Lord permit.

be thou an example of the believers, a See on Acts xviii. ver. 21.

in word, in conversation, in charity,

in spirit, in faith, in purity, 1 Tim. VER. 8.

iy. 12.

VER. 12. 'Επιμενώ δε εν Εφέσω έως της πεντηκοστής:

Περί δε 'Απολλώ του αδελφού, πολλά But I will turry at Ephesus until παρεκάλεσα αυτόν ένα έλθη προς υμάς

μετά των αδελφών» και πάντως ουκ ήν θέ. Pentecost. VER. 9.

λημα ένα νύν έλθη ελεύσεται δε όταν ευκαι

ρήση. Θύρα γάρ μοι ανέγε λη και ενεργης, και αντικείμενοι πολλοί.

a As touching our brother Apollos, I

greatly desired him to come unto you a For a great door and effectual is with the brethren: but his will was not opened unto me, and there are many at all to come at this time; but he will adversaries.

Come when he shall have convenient time. c See Acts xix.

5 See Acts xviii. ver. 24—28. VER. 10.

VER. 13. 'Εάν δε έλθη Τιμόθεος, βλέπετε ένα αφό

Γρηγορείτε, στήκετε εν τη αίστει, ανδρίΕως γένηται προς υμάς: το γαρ έργον Κυρίου

Serde, aparatovo s. εργάζεται ως και εγώ a Now if Timotheus come, see that he

a Watch ye, b stand fast in the faith, may be with you without fear: 6 for he quit you like men, be strong. worketh the work of the Lord, as I also a See on Matt. xxiv. ver. 42. clause 1.

b See on John viii. ver. 31. a After these things were ended, © And every man that striveth for Paul purposed in the spirit, when he the mastery is temperate in all things. had passed through Macedonia and Now they do it to obtain a corruptible Achaia, to go to Jerusalem, saying, crown; but we an incorruptible. I After I have been there, I must also therefore so run, not as uncertainly; see Rome. So he sent into Mace- so fight I, not as one that beateth the donia two of them that ministered air : But I keep under my body, and unto him, Timotheus and Erastus; bring it into subjection ; lest that by but he himself stayed in Asia for a any means, when I have preached to season, Acts xix. 21, 22.

others, I myself should be a castb Timotheus my work-fellow, and away, 1 Cor. ix. 25—27. For we Lucias, and Jason, and Sosipater, my wrestle not against Aesh and blood, kinsmen, salute you, Rom. xvi. 21. but against principalities, against But ye know the proof of him, that, powers, against the rulers of the as a son with the father, he hath darkness of this world, against spiriserved with me in the Gospel, Phil. tual wickedness in high places. Whereii. 22. And sent Timotheus, our fore take unto you the whole armour brother, and minister of God, and of God, that ye may be able to withour fellowlabourer in the Gospel of stand in the evil day, and having Christ, to establish you, and to com- done all, to stand. Stand therefore, fort you concerning your faith, 1 Thess. having your loins girt about with iii. 2.

truth, and having on the breast-plate

с

do.

A. D. 59.

VER. 18.

̓Ανέπαυσαν γὰρ τὸ ἐμὸν πνεῦμα καὶ τὸ ὑμῶν· ἐπιγινώσκετε οὖν τοὺς τοιούτους.

For they have refreshed my spirit and your's: therefore acknowledge ye them that are such.

VER. 19.

̓Ασπάζονται ὑμᾶς αἱ ἐκκλησίαι τῆς Ασίας. Ασπάζονται ὑμᾶς ἐν Κυρίῳ πολλὰ ̓Ακύλας καὶ Πρίσκιλλα, σὺν τῇ κατ ̓ οἶκον aurav ixxλnolą.

b

a The churches of Asia salute you. Aquila and Priscilla salute you much in the Lord, with the church that is in their house.

A. D. 59.

1 COR. XVI. 13–22.

of righteousness; And your feet shod with the preparation of the Gospel of peace; Above all, taking the shield of faith, wherewith ye shall be able to quench all the fiery darts of the wicked. And take the helmet of salvation, and the sword of the Spirit, which is the word of God: Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints, Eph. vi. 1218. Fight the good fight of faith, lay hold on eternal life, whereunto thou art also called, and hast professed a good profession before many witnesses, 1 Tim. vi. 12. Thou therefore endure hardness, as a good soldier of Jesus Christ. No man that warreth entangleth himself with the affairs of this life; that he may please him who hath chosen him to be a soldier. And if a man also strive for masteries, yet is he not crowned, except he strive lawfully, 2 Tim. ii. 3-5.

VER. 14.

Πάντα ὑμῶν ἐν ἀγάπῃ γινέσθω.

a Let all your things be done with charity.

a See on Mark ix. ver. 50. clause 3.

VER. 15.

Παρακαλῶ δὲ ὑμᾶς, ἀδελφοί· οἴδατε τὴν οἰκίαν Στεφανᾶ, ὅτι ἐστὶν ἀπαρχὴ τῆς ̓Αχαΐας, καὶ εἰς διακονίαν τοῖς ἁγίας έται ξαν ἑαυτούς.

I beseech you, brethren, (ye know the house of Stephanas, that it is the firstfruits of Achaia, and that they have addicted themselves to the ministry of the saints,)

a See on Rom. xii. ver. 13. clause 2. and xv. ver. 25.

VER. 16.

Ἵνα καὶ ὑμεῖς ὑποτάσσησθε τοῖς τοιούτοις, καὶ παντὶ τῇ συνεργοῦντι καὶ κοι πιώντι.

That ye submit yourselves unto such, and to every one that helpeth with us, and laboureth.

a See on Matt. xx. ver. 26. clause 1.

VER. 17.

Χαίρω δὲ ἐπὶ τῇ παρουσίᾳ Στεφανᾶ καὶ Φουρτουνάτου καὶ ̓Αχαϊκοῦ, ὅτι τὸ ὑμῶν ὑστέρημα οὗτοι ἀνεπλήρωσαν·

I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have | supplied.

a And this continued by the space of two years; so that all they which dwelt in Asia heard the word of the Lord Jesus, both Jews and Greeks, Acts xix. 10.

b See on Rom. xvi. ver. 3.

See on Matt. xviii. ver. 20. clause 1.

VER. 20.

̓Ασπάζονται ὑμᾶς οἱ ἀδελφοὶ πάντες ̓Ασπάσασθε ἀλλήλους ἐν φιλήματι ἁγίῳ. b Greet

a All the brethren greet you.

ye one another with an holy kiss.

a For like salutations see Rom. xvi.

16. 21-23.; 2 Cor. xiii. 13.; Phil. iv.
21, 22.; Col. iv. 10. 12. 14.; Tit. iii. 15.;
Philem. 23, 24.; Heb. xiii. 24. ; 1 Pet.
v. 13.; 2 John 13.; 3 John 14.
b See on Rom. xvi. ver. 16.

VER. 21.

̔Ο ἀσπασμὸς τῇ ἐμῇ χειρὶ Παύλου.

a The salutation of me Paul with mine own hand.

a Ye see how large a letter I have written unto you with mine own hand, Gal. vi. 11. The salutation by the hand of me Paul, Col. iv. 18. The salutation of Paul with mine own hand, 2 Thess. iii. 17.

VER. 22.

Εἴ τις οὐ φιλεῖ τὸν Κύριον Ἰησοῦν Χριστὸν, ἦταν ἀνάθεμα, μαρὰν ἀθά.

VER. 24.

A. D. 59.

Ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. ̓Αμήν.

My love be with you all in Christ Jesus. Amen.

Πρὸς Κορινθίους πρώτη ἐγράφη ἀπὸ Φι
λίππων διὰ Στεφανᾶ, καὶ Φουρτουνά-
του, καὶ ̓Αχαϊκοῦ, καὶ Τιμοθέου.
The first epistle to the Corinthians
was written from Philippi by Ste-
phanas, and Fortunatus, and Ach-
aicus, and Timotheus.

A. D. 59.

1 COR. XVI, 22-24.

If any man love not the Lord Jesus Christ, let him be bAnathema Maranathu.

a See on Matt. x. ver. 37. clause 1.
b See on Matt. xxv. ver. 41. clause 2.

VER. 23.

Η χάρις τοῦ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ μεθ' ὑμῶν.

a The grace of our Lord Jesus Christ be with you.

a See on Rom. i. ver. 7. clause 7.

END OF ST. PAUL'S FIRST EPISTLE TO THE CORINTHIANS.

THE

SECOND EPISTLE OF PAUL THE APOSTLE

TO THE

A. D. 60.

CORINTHIANS.

[ Written from Philippi, A. D. 58. ]

2 COR. 1. 1-5.

CHAP. I.-VER. 1. ΠΑΥΛΟΣ ἀπόστολος Ἰησοῦ Χριστοῦ διὰ θελήματος Θεοῦ, καὶ Τιμόθεος ὁ ἀδελφὸς τῇ ἐκκλησίᾳ τοῦ Θεοῦ τῇ οὔσῃ ἐν Κορίνθω, σὺν τοῖς ἁγίοις πᾶσι τοῖς οὖσιν ἐν ὅλῃ τῇ 'Axata

[ocr errors]

aPaul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, and Timothy our brother, unto the church of God which is at Corinth, with all the saints which are in all Achaia:

A. D. 60.

us again unto a lively hope by the resurrection of Jesus Christ from the dead, To an inheritance incorruptible, and undefled, and that fadeth not away, reserved in heaven for you, 1 Pet. i. 3, 4.

b See on Matt. vii. ver. 21. clause 4. See on Matt. vii. ver. 11. clauses

2.4.

d See on Rom. xv. ver. 5. clause 2.

VER. 4.

Ο παρακαλῶν ἡμᾶς ἐπὶ πάσῃ τῇ

4 See on Rom. i. ver. 1. clauses θλίψει ἡμῶν, εἰς τὸ δύνασθαι ἡμᾶς παρα

1. 3.

b See on 1 Cor. xvi. ver. 10.

See on 1 Cor. i. ver. 2. clause 1.

VER. 2.

Χάρις ὑμῖν καὶ εἰρήνη ἀπὸ Θεοῦ πατρὸς ἡμῶν, καὶ Κυρίου Ἰησοῦ Χριστοῦ.

a Grace be to you and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.

καλεῖν τοὺς ἐν πάσῃ θλίψει, διὰ τῆς παι ρακλήσεως ἧς παρακαλούμεθα αὐτοὶ ὑπὸ τοῦ Θεοῦ.

Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble by the comfort, wherewith we ourselves are comforted of God.

VER. 5.

Ὅτι καθὼς περισσεύει τὰ παθήματα

See on Rom. i. ver. 7. clauses | τοῦ Χριστοῦ εἰς ἡμᾶς, οὕτω διὰ Χριστοῦ περισσεύει καὶ ἡ παράκλησις ἡμῶν.

4-7.

VER. S.

Εὐλογητὸς ὁ Θεὸς καὶ πατὴρ τοῦ Κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ, ὁ πατὴρ τῶν οἰκτιρμῶν, καὶ Θεὸς πάσης παρακλήσεως·

a Blessed be God, beven the Father of our Lord Jesus Christ, the Father of mercies, and the God of all comfort;

a Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, who hath blessed us with all spiritual blessings in heavenly places in Christ, Eph. i. 3. Blessed be the God and Father of our Lord Jesus Christ, which according to his abundant mercy hath begotten

abound in us, b so our consolation also a For as the sufferings of Christ aboundeth by Christ.

a For I think that God hath set forth us the apostles last, as it were appointed to death: for we are made a spectacle unto the world, and to angels, and to men. We are fools for Christ's sake, but ye are wise in Christ; we are weak, but ye are strong; ye are honourable, but we are despised. Even unto this present hour we both hunger and thirst, and are naked, and are buffeted, and have no certain dwelling place; and la

« PreviousContinue »