Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

611

612

613

614

CHARLOTTE ELLIOTT,

Dr. THOS. HASTINGS... 1858
Rev. THEO. MONOD... 1874
MARY A. L. BARBER.. 1838

.SYNESIUS, 410, tr. A. W. CHATFIELD.

alt., 1836

1876

615

J. E. BODE...

1869

[blocks in formation]

633

634

ADELAIDE A. PROCTER 1862

..B. SCHMOLCK, 1704, tr. JANE BORTHWICK..

635

636

637

638

639

1854

[blocks in formation]
[blocks in formation]

658

G. TERSTEEGEN, 1729, tr. JOHN WESLEY..

1738

[blocks in formation]

668

SAMUEL RODIGAST, 1675, tr. Miss WINKWORTH..

1858

[blocks in formation]

THE MORNING AND EVENING

CANTICLES

AND

OCCASIONAL ANTHEMS

POINTED FOR CHANTING BY THE COMMISSION ACTING UNDER THE AUTHORITY OF THE GENERAL CONVENTION.

ATTEST.

(H. A. NEELY, Chairman.

CHAS. L. HUTCHINS, Secretary.

IN putting forth this Pointing of the Canticles, etc., in accordance with the direction of the General Convention, the Commission would call attention to the great importance and practical usefulness of the following suggestions taken from the preface to the "Cathedral Psalter: "

1. The words, from the commencement of each verse and half-verse, up to the accented syllable, are called the Recitation.

2. On reaching the accented syllable, and beginning with it, the music of the chant commences, in strict time (a tempo), the upright strokes corresponding to the bars. The Recitation must therefore be considered as outside the chant, and may be of any length. The note on which the Recitation is made is called the Reciting-note.

3. If there is no syllable after that which is accented, the accented syllable must be held for one whole bar or measure.

4. An asterisk (*) is a direction to take breath. Other stops (,;) must be attended to as in good reading.

6.5. As the accent holds the position of the first beat 637he first bar, it is unnecessary to sing it louder 638 ..of the words recited: its position, musically, 639 .....quite enough emphasis.

Venite, exultemus Domino.

[ocr errors]

COME, let us síng | unto the LORD: let us heartily rejoice in the strength of our salvation.

[ocr errors]
[ocr errors]

2 Let us come before his présence with thanks giving and shów ourselves glad in him with psalms. 3 For the LORD is a great | God and a great King above all | gods. 4 In his hand are all the córners earth and the strength of the his=

also.

J

:

of the hills is

and his

·= land.

5 The sea is hís and he made it hands prepared the dry 6 O come let us worship and fall down and knéel before the LORD our Maker.

7 For he is the | Lord our | God and we are the people of his pasture * ánd the sheep of his hand.

=

8 O worship the LORD in the beauty of | holiness: let the whole earth | stand in | awe of him.

9 For he cometh, for he cómeth to judge the earth and with righteousness to judge the world and the people with his | truth. Glory be to the Father and to the | Son: ánd to the Holy Ghost;

[ocr errors]

As it was in the beginning * is nów, and ever shall be world without end' A = men.

Te Deum laudamus.

Wedge thee to be the Lord.

E práise | thee O God: we acknowl

2 All the earth doth | worship | thee: thé Father ever | lasting.

3 To thee all Angels cry a loud the Heavens, and all the Powers there | in; 4 To thee Chérubim and | Sera | phim : cóntinually do cry,

5 Holy Holy | Holy Lórd | God of Sabaoth;

6 Heaven and earth are fúll of the Majesty óf | thy glo ry.

7 The glorious cómpany of the Apostles praise |=

thee. 8 The goodly féllowship of the | Prophets praise |==|==| thee.

9 The nóble army of | Martyrs : práise | =' =|= == thee.

[ocr errors]

10 The holy Church throughout | all the | world: dóth ac | knowledge | thee; 11 Thé| Fa |ther of an infinite Majesty;

[ocr errors]

12 Thine adorable | true: ánd | on =. ⚫ly, Son;

=

[ocr errors]

13 Álso the Holy | Ghost: thé | Com · = :1 fort. = er.

14 Thou art the | King of | Glory: Ó | = =|= = Christ."

15 Thou art the éver | lasting | Son óf | the Father.

16 When thou tookest upon thée to de

« PreviousContinue »