shone as a satirical and humorous writer, and his great fault is an entire absence of that spirit of refinement which graced the contemporary literature of England. The principal objects of Lyndsay's vituperations were the clergy, whose habits at this period (just before the Reformation) were such as to afford unusually ample scope for the pen of the satirist. Our poet, also, although a state officer, and long a servant to the king, uses little delicacy in exposing the abuses of the court. His chief poems are placed in the following succession by his editor, Mr George Chalmers: The Dreme, written about 1528; The Complaynt, 1529; The Complaynt of the King's Papingo (Peacock), 1530; The Play (or Satire) of the Three Estates, 1535; Kitteis Confession, 1541; The History of Squire Meldrum, 1550; The Monarchie, 1553. The three first of these poems are moralisings upon the state and government of the kingdom, during two of its dismal minorities. The Play is an extraordinary performance, a satire upon the whole of the three political orders-monarch, barons, and clergy-full of humour and grossness, and curiously illustrative of the taste of the times. Notwithstanding its satiric pungency, and, what is apt to be now more surprising, notwithstanding the introduction of indecencies not fit to be described, the Satire of the Three Estates was acted in presence of the court, both at Cupar and Edinburgh, the stage being in the open air. Kitteis Confession is a satire on one of the practices of Roman Catholics. By his various burlesques of that party, he is said to have largely contributed to the progress of the Reformation in Scotland. The History of Squire Meldrum is perhaps the most pleasing of all this author's works. It is considered the last poem that in any degree partakes of the character of the metrical romance. Of the dexterity with which Lyndsay could point a satirical remark on an error of state policy, we may judge from the following very brief passage of his Complaynt, which relates to the too early committal of the government to James V. It is given in the original spelling. Imprudently, like witles fules, Thay tuke the young prince from the scules, [A Carman's Account of a Law-suit.] Of tails I will no more indite, For dread some duddron1 me despite: That of side tails can come nae gude, Marry, I lent my gossip my mare, to fetch hame coals, Notwithstanding, I will conclude, And there I happenit amang ane greedie meinyie.1 And syne I gat-how call ye it ad replicandum; Supplication in Contemption of Side Tails.2 Sovereign, I means of thir side tails, Richt so ane queen or ane emprice; May think of their side tails irk ; 4 Gif they could speak, they wald them wary. Poor claggocks5 clad in Raploch white, * * * * * Ane other fault, Sir, may be seen, Quoth Lindsay, in contempt of the side tails, [The Building of the Tower of Babel, and Their great fortress then did they found, That till the heaven it should ascend: The translator of Orosius Intil his chronicle writes thus; ** * Then the great God omnipotent, He seeand the ambition, To see them tuckit up again; And the prideful presumption, Then when they step furth through the street, Their fauldings flaps about their feet; How thir proud people did pretend, They waste mair claith, within few years, Sic languages on them he laid, Nor wald cleid fifty score of freirs. * That nane wist what ane other said; Where was but ane language afore, God send them languages three score; 1 Company. * The over-long skirts of the ladies' dresses of those days. 8 Complain. May feel annoyed. 5 Draggle-tails. • Born. 1 Sent. * Scolding. • Jest. A Praise of his (the Poet's) Lady. The virtue of her lively looks In each of her two crystal eyes It would you all in heart suffice To see that lamp of joy. I think Nature hath lost the mould, Where she her shape did take; Or else I doubt if Nature could So fair a creature make. She may be well compared Unto the phœnix kind, Whose like was never seen nor leard, That any man can find. In life she is Diana chaste, In troth Penelope, In word and eke in deed steadfast: What will you more we say? Her roseal colour comes and goes At Bacchus' feast none shall her meet, Nor gazing in an open street, Nor gadding as a stray. The modest mirth that she doth use O Lord, it is a world to see Truly she doth as far exceed Amantium Iræ amoris redintegratio est. [By Richard Edwards, a court musician and poet, 1523-1566.] In going to my naked bed, as one that would have slept, I heard a wife sing to her child, that long before had wept. She sighed sore, and sang full sweet, to bring the babe to rest. That would not cease, but cried still, in sucking at her breast. She was full weary of her watch, and grieved with her child, She rocked it, and rated it, until on her it smil'd; Then did she say, 'Now have I found the proverb true to prove, [Characteristic of an Englishman.] [By Andrew Bourd, physician to Henry VIIL. The lines form an inscription under the picture of an Englishman, naked, with a roll of cloth in one hand, and a pair of scissors in the other.] I am an Englishman, and naked I stand here, All new fashions be pleasant to me, Then I am a minion, for I wear the new guise, The next year after I hope to be wise Not only in wearing my gorgeous array, For I will go to learning a whole summer's day; And I will learn Dutch sitting on my bench. I overcome my adversaries by land and by sea: No man shall let me, but I will have my mind, The Nut-Brown Maid. [Regarding the date and author of this piece no certainty exists. Prior, who founded his Henry and Emma upon it, fixes its date about 1400; but others, judging from the comparatively modern language of it, suppose it to have been composed subsequently to the time of Surrey. The poem opens with a declaration of the author, that the faith of woman is stronger than is generally alleged, in proof of which he proposes to relate the trial to which the Not-Browne Mayde' was exposed by her lover. What follows consists of a dialogue between the pair.] HE. It standeth so; a deed is do', A shameful death, I trow; SHE.-O Lord, what is this world's bliss, I hear you say, Farewell: Nay, nay, Why say ye so? whither will ye go ! HE.-I can believe, it shall you grieve, Within a day or twain Shall soon aslake; and ye shall take Comfort to you again. Why should ye ought, for to make thought ? Your labour were in vain. And thus I do, and pray to you, As heartily as I can; For I must to the green wood go, Alone, a banished man. SHE.-Now sith that ye have showed to me The secret of your mind, I shall be plain to you again, Like as ye shall me find. Sith it is so that ye will go, I will not live behind; Shall never be said, the Nut-Brown Maid Was to her love unkind: Make you ready, for so am I, HE.-I counsel you, remember how Nothing to doubt, but to run out For ye must there in your hand bear And as a thief, thus must you live, SHE.-I think not nay, but, as ye say, But love may make me for your sake, To come on foot, to hunt and shoot To get us meat in store; For, in my mind, of all mankind I love but you alone. HE.-Yet take good heed, for ever I dread That ye could not sustain SHE.-Sith I have here been partinèr Yet I am sure of one pleasure, That, where ye be, me seemeth, pardie, Without more speech, I you beseech HE. If ye go thither, ye must consider, None other house but leaves and boughs, SHE. Among the wild deer, such an archér, As men say that ye be, Ye may not fail of good vittail, Where is so great plentie. And water clear of the river, Shall be full sweet to me. With which in heal, I shall right weel Endure, as ye shall see; And, ere we go, a bed or two I can provide anone; For, in my mind, of all mankind I love but you alone. HE.-Lo yet before, ye must do more, As cut your hair up by your ear, With bow in hand, for to withstand Your enemies, if need be; And this same night, before day-light, To wood-ward will I flee. If that ye will all this fulfill, Do't shortly as ye can : Else will I to the green wood go, Alone, a banished man. SHE. I shall, as now, do more for you, To short my hair, a bow to bear, To shoot in time of need. Oh, my sweet mother, before all other Where fortune doth me lead. I love but you alone. HE.-Nay, nay, not so; ye shall not go, Your appetitel is to be light Of love, I weel espy: For like as ye have said to me, In like wise, hardily, Ye would answer whoever it were, In way of company. It is said of old, soon hot, soon cold; And so is a woman, Wherefore I to the wood will go, Alone, a banished man. SHE.-If ye take heed, it is no need Such words to say by me; For oft ye prayed and me assayed, Ere I loved you, pardie: And though that I, of ancestry, A baron's daughter be, Yet have you proved how I you loved, A squire of low degree; And ever shall, whatso befal; To die therefore anon; For, in my mind, of all mankind I love but you alone. HE.-A baron's child to be beguiled, It were a cursed deed! To be fellàw with an outlaw, Almighty God forbid ! It better were, the poor squièr Alone to forest yede, Than I should say, another day, That, by my cursed deed, We were betrayed: wherefore, good maid, The best rede that I can, Is, that I to the greenwood go, Alone, a banished man. 1 Disposition. SHE.-Whatever befall, I never shall, For if ye, as ye said, Your love, the Nut-Brown Maid, Trust me truly, that I shall die For, in my mind, of all mankind HE. If that ye went, ye should repent; For in the forest now I have purveyed me of a maid, Whom I love more than you ; Another fairèr than ever ye were, I dare it weel avow, And of you both each should be wroth It were mine ease to live in peace; Wherefore I to the wood will go, SHE. Though in the wood I understood All this may not remove my thought, And she shall find me soft and kind HE.-Mine own dear love, I see thee prove Of maid and wife, in all my life, The best that ever I knew. Be merry and glad; no more be sad; The case is changed now; For it were ruth, that, for your truth, Ye should have cause to rue. Be not dismayed; whatever I said To you, when I began; I will not to the greenwood go: I am no banished man. SHE. These tidings be more glad to me, Than to be made a queen, If I were sure they would endure: But it is often seen, When men will break promise, they speak The wordes on the spleen. Ye shape some wile me to beguile, And steal from me, I ween: Than were the case worse than it was, And I more woe-begone: For, in my mind, of all mankind I love but you alone. HE. Ye shall not need further to dread : I will not disparage, You (God defend!) sith ye descend Of so great a lineage. Now understand; to Westmoreland, Which is mine heritage, I will you bring; and with a ring, By way of marriage, I will you take, and lady make, As shortly as I can: Thus have you won an earl's son, And not a banished man. |