Thus to my prayer be given G. H. DRUMMOND. SONG. FROM THE SWEDISH. Ir ne'er can be a joy of mine From you the charms I've learn'd to prize This patriot vow will then demand 'May Union's wreath for ever twine Him, who can selfish pleasure scorn, The honour of my liberal host G. H. DRUMMOND. FINLAND SONG. ADDRESSED BY A MOTHER TO HER CHILD. SWEET bird of the meadow, oh, soft be thy rest! Thy mother will wake thee at morn from thy nest; She has made a soft nest, little red breast, for thee, Of the leaves of the birch and the moss of the tree. Then soothe thee, sweet bird of my bosom, once more! 'Tis Sleep, little infant, that stands at the door.'Where is the sweet babe? you may hear how he cries, 'Where is the sweet babe in his cradle that lies, In his cradle, soft swaddled in vestments of down? "Tis mine to watch o'er him till darkness be flown." ANONYMOUS. DEATH. FROM THE RUSSIAN OF DERZHAVIN. Ан, that funereal toll! loud tongue of Time! What woes are centred in that frightful sound! It calls, it calls me with a voice sublime To the lone chambers of the burial ground. My life's first footsteps are midst yawning graves; A pale teeth-chattering spectre passes nigh, A scythe of lightning that pale spectre waves, Mows down man's days like grass, and hurries Nought his untired rapacity can cloy: [by. [food, Monarchs and slaves are all the earthworm's And the wild raging elements destroy Even the recording tomb. Vicissitude Devours the pride of glory; as the sea Insatiate drinks the waters, even so days And years are lost in deep eternity; Cities and empires Vandal death decays. We tremble on the borders of the abyss, And giddy totter headlong from on high; For death with life our common portion is, And man is only born that he may die. Death knows no sympathy; he tramples on All tenderness-extinguishes the starsTears from the firmament the glowing sun, And blots out worlds in his gigantic wars. But mortal man forgets mortality! His dreams crowd ages into life's short day; While, like a midnight robber stealing by, Death plunders time by hour and hour away. When least we fear, then is the traitor nigh; When most secure we seem, he loves to come: Less sure than he, the bolts of thunder fly, Less sure than he, the lightning strikes the dome. He rules o'er all-and him must kings obey, Whose will no counsel knows and no control; The proud and gilded great ones are his prey, Who stand like pillars in a tyrant's hall. BOWRING. THE ASS AND THE NIGHTINGALE. FROM THE RUSSIAN OF KRILOW. AN ass a nightingale espied, 6 And shouted out, Holla! holla! good friend! The nightingale began her heavenly lays; As distant shepherd's pipe at evening's close :-- And the charm'd flocks lay down beside the rill. The shepherd like a statue stands-afraid His breathing may disturb the melody, His finger pointing to the harmonious tree, Seems to say, 'Listen!' to his favourite maid. The singer ended:-and our critic bow'd His reverend head to earth, and said aloud:'Now that's so so; thou really hast some merit, Curtail thy song and critics then might hear it : Thy voice wants sharpness:-but if chanticleer Would give thee a few lessons, doubtless he Might raise thy voice and modulate thy ear; And thou, in spite of all thy faults, mayst be A very decent singer.' The poor bird And wing'd her peaceful flight into the air, Many such critics you and I have seen:- BOWRING. THE VOW. FROM THE RUSSIAN OF KOSTROV. THE rose is my favourite flower: I never would think of thee more. I scarcely the record had made, Ere zephyr, in frolicsome play, On his light airy pinions convey'd Both tablet and promise away. BOWRING. |