Then farewell, world! thy uttermost I see Splendidis longum valedico nugis.1 Sydney's Translation of the Psalms was finished by his sister, the Countess of Pembroke. It was thought, until recently, impossible to distinguish her portion of them, but there is now evidence of some weight that it begins with the forty-fourth Psalm. I quote from the part which is reasonably ascribed to Sydney. From Psalm xvi. :— 1 Save me, Lord, for why? Thou art That to God, my God, I say,— God my only portion is, And of my childs-part the bliss: Ever, Lord, I will bless Thee, E'en when night with his black wing In my inward reins I taste Of my faults a chastening. My eyes still my God regard, And He my right hand doth guard; So my heart is fully glad, So my joy in glory clad, Yea, my flesh in hope shall rest. For I know the deadly grave From a foul corrupting end. Sir Philip Sydney's Works, vol. i. 147, ed. by Grosart. Thou life's path wilt make me know All delights that souls can crave; From Psalm xliii. :— Send Thy truth and light, In Thy hill most holy. To God's altars tho (then) Then lo, then I will Why art thou, my soul, From the Countess of Pembroke's Psalms I may quote a part of the ninety-fifth Come, come let us with joyful voice Come, let us in our safety's rock rejoice. And there with psalms our gladness show, 1 Sir Philip Sydney's Works, iii. 113: Save me, Lord, for why, Thou art 2 Id. iii. 198. For He is God, a God most great What lowest lies in earthy mass, Stands in His hand : The sea is His, and He the sea-wright was. Come let us kneel with awful grace Before the Lord, the Lord our Maker's face. He is our God, He doth us keep : We by Him led, And by Him fed, His people are; we are his pasture sheep. With hardened hearts His voice to hear, Speaking generally of this version of the Psalms by Sir Philip Sydney and his sister, it seems to me nearly, if not quite, the best and most readable of any complete rendering in English verse. Humphrey Gifford's Posie of Gilloflowers was published about 1580. Very little is known of him except that he was connected by marriage with the ancient family of the Copes, that in some manner he 'served' Edward Cope of Eydon, and that he had convenient leisure among his books, 'with which exercise,' says he, 'of all earthly recreations I am most delighted.' From his poems, I select one of much merit, In Praise of the Contented Minde :— If all the joys that worldly wights possess, Were throughly scann'd, and ponder'd in their kinds, No man of wit, but justly must confess That they joy most that have contented minds; And other joys which bear the name of joys Are not right joys, but sunshines of annoys. 1 The Psalms of David, etc., by Sir Philip Sydney, and finished by the Countess of Pembroke, his sister, 1823: 'Come, come lett us with joyfull voice.' In outward view we see a number glad, Which make a show, as if mirth did abound, But every man that holds himself content, Not thou thy goods, thy goods make thee their slave; In midst of wealth they needy are and bare. A wary heed that things go not to loss, Doth not amiss, so that it keeps the mean; And taste no joy nor pleasure for our pains- Wherefore I say, as erst I did begin, Contented men enjoy the greatest bliss; If joy or pain, if wealth or want befall, Let us be pleased, and give God thanks for all.1 I must add a few lines, from his Complaynt of a Sinner, on the world-long struggle between the spirit and the flesh : : Ah me! when that some good desire And cause me to rebel. I wake, yet am asleep, I see, yet still am blind; In ill I run with headlong race, In good I come behind, 1 H. Gifford's Posie of Gilloflwers in Al. Grosart's Miscellanies, vol. i.: If all the joyes that worldly wightes possesse.' Lo, thus in life I daily die, The following is from William Byrd's Psalms, Sonnets, and Songs (1588)— Care for thy soul as thing of greatest price, Care for thy soul as for thy chiefest stay; Care keep thee not from heaven and heavenly bliss.1 Thomas Churchyard (c. 1520-1604) was author of a number of poems of no very superlative character. The following stanza from Churchyarde's Chippes rises above his ordinary level: Here is no home nor harbouring house, But cabins built on sand, That every pirrie [gust] puffeth down, Or still on props do stand. Our fathers' spirits pass in peace The country that we crave, But we are strangers far from home Spenser's Faery Queen (1590) is a religious poem in a very noble sense, as representing a pure and beautiful ideal of the Christian character. 'I labour,' he says, in his preface to Sir Walter Raleigh, to portray the image of a brave knight, perfected in the twelve moral virtues, 1 More Lyrics from Elizabethan Song-Books, edited by A. H. Bullen, 1888, p. 16. 2 Churchyarde's Chippes, by Thomas Churchyard, Gentilman, 1573; edited by J. P. Collier, p. 74: Here is no home nor harboring house, But cabbens built on sande. |