Page images
PDF
EPUB

With a proud caution, love, or hate, or aught,

Passion or feeling, purpose, grief, or zeal,-
Which is the tyrant spirit of our thought,
Is a stern task of soul:-No matter,-it is taught.
CXII.

And for these words, thus woven into song,
It may be that they are a harmless wile,—
The colouring of the scenes which fleet along,
Which I would seize, in passing, to beguile
My breast, or that of others, for a while.
Fame is the thirst of youth,-but I am not
So young as to regard men's frown or smile
As loss or guerdon of a glorious lot;

I stood and stand alone, -remember'd or forgot.
CXIII.

I have not loved the world, nor the world me;
Thave not flatter d its rank breath, nor bow'd
To its idolatries a patient knee,
Nor coin'd my cheek to smiles,

aloud

nor cried

[blocks in formation]
[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors]

The child of love, though born in bitterness, And nurtured in convulsion. Of thy sire These were the elements and thine no less. As yet such are around thee-but thy fire Shall be more temper'd, and thy hope far higher.

Sweet be thy cradled slumbers! O'er the sea, And from the mountains where I now respire, Fain would I waft such blessing upon thee,

It is said by Rochefoucault that there is always some- As, with a sigh, I deem thou mightst have been

thing in the misfortunes of men's best friends not displeasing

to them.'

- пар-эп

Ada hap

-reward

Guerdon

[ocr errors][ocr errors]

to me!

-Ada

CANTO THE FOURTH

1818.

'Visto ho Toscana, Lombardia, Romagna,
Quel Monte che divide, e quel che serra
Italia, e un mare e l' altro, che la bagna.'
Ariosto, Satira iii.

ΤΟ

JOHN HOBHOUSE, ESQ., A.M., F.R.S.

&c. &c. &c.

VENICE, January 2, 1818.

MY DEAR HOBHOUSE,

AFTER an interval of eight years between the composition of the first and last cantos of Childe Harold, the conclusion of the poem is about to be submitted to the public. In parting with so old a friend, it is not extraordinary that I should recur to one still older and better,- to one who has beheld the birth and death of the other, and to whom I am far more indebted for the social advantages of an enlightened friendship, than-though not ungrateful—I can, or could be, to Childe Harold, for any public favour reflected through the poem on the poet,-to one, whom I have known long and accompanied far, whom I have found wakeful over my sickness and kind in my sorrow, glad in my prosperity and firm in my adversity, true in counsel and trusty in peril, --to a friend often tried and never found wanting ;-to yourself.

In so doing, I recur from fiction to truth; and in dedicating to you in its complete, or at least concluded state, a poetical work which is the longest, the most thoughtful and comprehensive of my compositions, I wish to do honour to myself by the record of many years' intimacy with a man of learning, of talent, of steadiness, and of honour. It is not for minds like ours to give or to receive flattery; yet the praises of sincerity have ever been permitted to the voice of friendship; and it is not for you, nor even for others, but to relieve a heart which has not elsewhere, or lately, been so much accustomed to the encounter of good-will as to withstand the shock firmly, that I thus attempt to commemorate your good qualities, or rather the advantages which I have derived from their exertion. Even the recurrence of the date of this letter, the anniversary of the most unfortunate day of my past existence, but which cannot poison my future while I retain the resource of your friendship and of my own faculties, will henceforth have a more agreeable recollection for both, inasmuch as it will remind us of this my attempt to thank you for an indefatigable regard, such as few men have experienced, and no one could experience without thinking better of his species and of himself.

*

It has been our fortune to traverse together, at various periods, the countries of chivalry, history, and fable-Spain, Greece, Asia Minor, and Italy; and what Athens and Constantinople were to us a few years ago, Venice and Rome have been more recently. The poem also, or the pilgrim, or both, have accompanied me from first to last; and perhaps it may be a pardonable vanity which induces me to reflect with complacency on a composition which in some degree connects me with the spot where it was produced, and the objects it would fain describe; and however unworthy it may be deemed of those magical and memorable abodes, however short it may fall of our distant conceptions and immediate impressions, yet as a mark of respect for what is venerable, and of feeling for what is glorious, it has been to me a source of pleasure in the production, and I part with it with a kind of regret, which I hardly suspected that events could have left me for imaginary objects.

With regard to the conduct of the last canto, there will be found less of the pilgrim than in any of the preceding, and that little slightly, if at all, separated from the author speaking in his own person. The fact is, that I had become weary of drawing a line which every one seemed determined not to perceive: like the Chinese in Goldsmith's Citizen of the World, whom nobody would believe to be a Chinese, it was in vain that I asserted, and imagined that I had drawn, a distinction between the author and the pilgrim; and the very anxiety to preserve this difference, and disappointment at finding it unavailing, so far crushed my efforts in the composition, that I determined to abandon it altogether-and have done so. The opinions which have been, or may

• His marriage.

be, formed on that subject, are now a matter of indifference: the work is to depend on itself and not on the writer: and the author, who has no resources in his own mind beyond the reputation, transient or permanent, which is to arise from his literary efforts, deserves the fate of authors. In the course of the following canto it was my intention, either in the text or in the notes, to have touched upon the present state of Italian literature, and perhaps of manners. But the text, within the limits I proposed, soon found hardly sufficient for the labyrinth of external objects, and the consequent reflections; and for the whole of the notes, excepting a few of the shortest, I am indebted to yourself, and these were necessarily limited to the elucidation of the text.

It is also a delicate, and no very grateful task, to dissert upon the literature and manners of a nation so dissimilar; and requires an attention and impartiality which would induce us-though perhaps no inattentive observers, nor ignorant of the language or customs of the people amongst whom we have recently abode-to distrust, or at least defer, our judgment, and more narrowly examine our information. The state of literary as well as political party appears to run, or to have run, so high, that for a stranger to steer impartially between them is next to impossible. It may be enough, then, at least for my purpose, to quote from their own beautiful language-'Mi pare che in un paese tutto poetico, che vanta la lingua la più nobile ed insieme la più dolce, tutte tutte le vie diverse si possono tentare, e che sinche la patria di Alfieri e di Monti non ha perduto l'antico valore, in tutte essa dovrebbe essere la prima.' Italy has great names still: Čanova, Monti, Ugo Foscolo, Pindemonte, Visconti, Morelli, Cicognara, Albrizzi, Mezzophanti, Mai, Mustoxidi, Aglietti, and Vacca, will secure to the present generation an honourable place in most of the departments of art, science, and belles lettres; and in some the very highest. Europe -the World-has but one Canova.

It has been somewhere said by Alfieri, that 'La pianta uomo nasce più robusta in Italia che in qualunque altra terra-e che gli stessi atroci delitti che vi si commettono ne sono una prova.' Without subscribing to the latter part of his proposition-a dangerous doctrine, the truth of which may be disputed on better grounds, namely, that the Italians are in no respect more ferocious than their neighbours-that man must be wilfully blind, or ignorantly heedless, who is not struck with the extraordinary capacity of this people, or, if such a word be admissible, their capabilities, the facility of their acquisitions, the rapidity of their conceptions, the fire of their genius, their sense of beauty, and amidst all the disadvantages of repeated revolutions, the desolation of battles, and the despair of ages, their still unquenched 'longing after immortality' the immortality of independence. And when we ourselves, in riding round the walls of Rome, heard the simple lament of the labourers' chorus, Roma! Roma! Roma! Roma non è più come era prima,' it was difficult not to contrast this melancholy dirge with the bacchanal roar of the songs of exultation still yelled from the London taverns, over the carnage of Mont St Jean, and the betrayal of Genoa, of Italy, of France, and of the world, by men whose conduct you yourself have exposed in a work worthy of the better days of our history. For me,

Non movero mai corda

Ove la turba di sue ciance assorda.'

What Italy has gained by the late transfer of nations, it were useless for Englishmen to inquire, till it becomes ascertained that England has acquired something more than a permanent army and a suspended Habeas Corpus; it is enough for them to look at home. For what they have done abroad, and especially in the south, 'verily they will have their reward,' and at no very distant period.

Wishing you, my dear Hobhouse, a safe and agreeable return to that country whose real welfare can be dearer to none than to yourself, I dedicate to you this poem in its completed state; and repeat once more how truly I am ever, your obliged and affectionate friend,

[blocks in formation]
[blocks in formation]

I saw or dream'd of such,-but let them go,They came like truth, and disappear'd like dreams;

And whatsoe'er they were-are now but so;
I could replace them if I would still teems
My mind with many a form which aptly seems
Such as I sought for, and at moments found;

VIII.

I've taught me other tongues—and in strange

eyes

Have made me not a stranger; to the mind Which is itself, no changes bring surprise; Nor is it harsh to make, nor hard to find A country with-ay, or without mankind; Yet was I born where men are proud to be, Not without cause; and should I leave behind The inviolate island of the sage and free, And seek me out a home by a remoter sea,

IX.

Perhaps I loved it well and should I lay My ashes in a soil which is not mine, My spirit shall resume it—if we may Unbodied choose a sanctuary. I twine My hopes of being remember'd in my line With my land's language: if too fond and far These aspirations in their scope incline,If my fame should be, as my fortunes are, Of hasty growth and blight, and dull Oblivion bar

I

X.

My name from out the temple where the dead
Are honour'd by the nations-let it be-
And light the laurels on a loftier head!
And be the Spartan's epitaph on me-
'Sparta hath many a worthier son than he.'*
Meantime I seek no sympathies, nor need;
The thorns which I have reap'd are of the

tree

I planted, they have torn me-and I bleed : should have known what fruit would spring

from such a seed.

XI.

The spouseless Adriatic mourns her lord; And, annual marriage now no more renew'd, The Bucentaur lies rotting unrestored, Neglected garment of her widowhood! St Mark yet sees his lion where he stood Stand, but in mockery of his wither'd power, Over the proud Place where an Emperor sued, And monarchs gazed and envied in the hour When Venice was a queen with an unequall'd dower.

XII.

The Suabian sued, and now the Austrian reigns[knelt ; An Emperor tramples where an Emperor Kingdoms are shrunk to provinces, and chains Clank over sceptred cities; nations melt From power's high pinnacle, when they have felt

The answer of the mother of Brasidas, the Lacedæmonian

Let these too go-for waking Reason deems general, to the strangers who praised the memory of her ser

[blocks in formation]
« PreviousContinue »