Page images
PDF
EPUB

which was done as much at Scaurus's desire, as at the desire of Aretas.

2. Some time after this, when Alexander, the son of Aristobulus, made an incursion into Judea, Gabinius came from Rome to Syria, as commander of the Roman forces. He did many considerable actions; and particularly made war with Alexander, since Hyrcanus was not yet able to oppose his power, but was already attempting to rebuild the wall of Jerusalem, which Pompey had overthrown, although the Romans who were there restrained him from his design. However, Alexander went over all the country round about, and armed many of the Jews, and suddenly got together ten thousand armed footmen, and fifteen hundred horsemen, and fortified Alexandrium, a fortress near to Corea, and Macherus, near the mountains of Arabia. Gabinius therefore came upon him, having sent Marcus Antonius, with other commanders, before. These armed such Romans as followed them; and, together with them, such Jews as were subject to them, whose leaders were Pitholaus and Malichus; and they took with them also their friends that were with Antipater, and met Alexander, while Gabinius himself followed with his legions. Hereupon Alexander retired to the neighbourhood of Jerusalem, where they fell upon one another, and it came to a pitched battle; in which the Romans slew of their enemies about three thousand, and took a like number alive.

3. At which time Gabinius came to Alexandrium, and invited those that were in it to deliver it up on certain conditions, and promised that then their former offences should be forgiven: but as a great number of the enemy had pitched their camp be fore the fortress, whom the Romans attacked, Marcus Antonius fought bravely, and slew a great bumber, and seemed to come off with the greatest honour. So Gabinius left part of his army there, in order to take the place, and he himself went into other parts of Judea, and gave order to rebuild all the cities that he met with that had been demolished; at which time were rebuilt Samaria, Ashdod, Scythopolis, Anthedon, Raphia, and Dora; Marissa also, and Gaza, and not a few others besides; and as the men acted according to Gabinius's command, it came to pass, that at this time these cities were securely inhabited, which had been desolate for a long time.

4. When Gabinius had done thus in the country he returned to Alexandrium; and when he urged on the siege of the place, Alexander sent an embassage to him, desiring that he would pardon his former offences; he also delivered up the fortresses Hyrcania and Macherus, and at last Alexandrium itself, which fortresses Gabinius demolished; but when Alexander's mother, who was of the side of the Romans, as having her husband and other children at Rome, came to him, he granted her whatsoever she asked; and when he had settled matters with her, he brought Hyrcanus to Jerusalem, and committed the care of the temple to him; and when he had ordained five councils, he distributed the nation into the same number of parts: so these councils governed the people; the first was at Jerusalem, the second at Gadara, the third at Amathus, the fourth at Jericho, and the fifth at Sepphoris, in Galilee. So the Jews were now freed from monarchic authority, and were governed by an aristocracy.*

* Dean Prideaux well observes, "That notwithstanding the clamour

[blocks in formation]

§ 1. Now Aristobulus ran away from Rome to Judea, and set about the rebuilding of Alexandrium, which had been newly demolished: hereupon Gabinius sent soldiers against him, and for their commanders Sisenna, and Antonius, and Servillius, in order to hinder him from getting possession of the country, and to take him again; and indeed many of the Jews ran to Aristobulus on account of his former glory, as also because they should be glad of an innovation. Now there was one Pitholaus, a lieutenant at Jerusalem, who deserted to him with a thousand men, although a great number of those that came to him were unarmed; and when Aristobulus had resolved to go to Macherus, he dismissed those people, because they were unarmed; for they could not be useful to him in what actions he was going about; but he took with him eight thousand that were armed, and marched on ; and as the Romans fell upon them severely, the Jews fought valiantly, but were beaten in the battle ; and when they had fought with alacrity, but were overborne by the enemy, they were put to flight; of whom were slain about five thousand, and the rest being dispersed, tried, as well as they were able, to save themselves. However, Aristobulus had with him still above a thousand, and with them he fled to Macherus, and fortified the place; and though he had an ill success, he still had good hope of his affairs; but when he had struggled against the siege for two days' time, and had received many wounds, he was brought as a captive to Gabinius, with his son Antigonius, who also fled with him from Rome; and this was the fortune of Aristobulus, who was sent back again to Rome, and was there retained in bonds, having been both king and high-priest for three years and six months; and was indeed an eminent person, and one of a great soul. However, the senate let his children go, upon Gabinius's writing to them that he had promised their mother so much when she delivered up the fortresses to him; and accordingly they then returned to Jerusalem.

2. Now when Gabinius was making an expedition against the Parthians, and had already passed over Euphrates, he changed his mind, and resolved to return into Egypt, in order to restore Ptolemy to his kingdom. This hath also been related elsewhere. However, Antipater supplied his army, which he sent against Archelaus, with corn, and weapons, and money. He also made those Jews who were above Pelusium his friends and confederates, and had been the guardians of the passes that led into Egypt. But when he came back out of Egypt, he found Syria in disorder with seditions and troubles; for Alexander, the son of Aristobulus, having seized on the government a second time by force, made many of the Jews revolt to

against Gabinius at Rome, Josephus gives him a laudable character as if he had acquitted himself with honour in the charge committed to him [in Judea.] See at the year 55.

This history is best illustrated by Dr. Hudson out of Livy, who says, that "A. Gabinius, the proconsul, restored Ptolemy to his kingdom of Egypt, and ejected Archelaus, whom they had set up for a king," &e See Prid. at the years 64 and 65.

him; and so he marched over the country with a great army, and slew all the Romans he could light upon, and proceeded to besiege the mountain called Gerizzim, whither they had retreated.

3. But when Gabinius found Syria in such a state, he sent Antipater, who was a prudent man, to those that were seditious, to try whether he could cure them of their madness, and persuade them to return to a better mind; and when he came to them, he brought many of them to a sound mind, and induced them to do what they ought to do. But he could not restrain Alexander, for he had an army of thirty thousand Jews, and met Gabinius, and, joining battle with him, was beaten, and lost ten thousand of his men about Mount Tabor.

4. So Gabinius settled the affairs which belonged to the city Jerusalem, as was agreeable to Antipater's inclination, and went against the Nabateans, and overcame them in battle. He also sent away in a friendly manner, Mithridates and Orsanes, who were Parthian deserters, and came to him, though the report went abroad that they had run away from him. And when Gabinius had performed great and glorious actions, in his management of the affairs of the war, he returned to Rome, and delivered the government to Crassus. Now, Nicolaus of Damascus, and Strabo, of Cappadocia, both describe the expeditions of Pompey and Gabinius against the Jews, while neither of them say any thing new which is not in the other.

CHAPTER VII.

HOW CRASSUS CAME INTO JUDEA, AND PILLAGED THE TEMPLE; AND THEN MARCHED AGAINST THE PARTHIANS, AND PERISHED, WITH HIS ARMY. ALSO HOW CASSIUS OBTAINED SYRIA, AND PUT A STOP TO THE PARTHIANS, AND THEN WENT UP

TO JUDEA.

§ 1. Now Crassus, as he was going upon his expedition against the Parthians, came into Judea, and carried off the money that was in the temple, which Pompey had left, being two thousand talents, and was disposed to spoil it of all the gold belonging to it, which was eight thousand talents. He also took a beam, which was made of solid beaten gold, of the weight of three hundred minæ, each of which weighed two pounds and a half. It was the priest who was guardian of the sacred treasures, and whose name was Eleazar, that gave him this beam, not out of a wicked design, for he was a good and a righteous man; but being intrusted with the custody of the veils belonging to the temple, which were of admirable beauty, and of very costly workmanship, and hung down from this beam, when he saw that Crassus was busy in gathering money, and was in fear of the entire ornaments of the temple, he gave him this beam of gold as a ransom for the whole, but this not till he had given his oath that he would remove nothing else out of the temple, but be satisfied with this only, which he should give him, being worth ten thousand [shekels]. Now, this beam was contained in a wooden beam that was hollow, but was known to no others; but Eleazar alone knew it; yet did Crassus take away this beam, upon the condition of touching nothing else that belonged to the temple,-and then

brake his oath, and carried away all the gold that was in the temple.

2. And let no one wonder that there was so much wealth in our temple, since all the Jews throughout the habitable earth, and those that worshipped God, nay, even those of Asia and Europe, sent their contributions to it, and this from very ancient times. Nor is the largeness of these sums without its attestation; nor is that greatness owing to our vanity, as raising it without ground to so great a height: but there are many witnesses to it, and particularly Strabo of Cappadocia, who says thus :-" Mithridates sent to Cos, and took the money which queen Cleopatra had deposited there; as also eight hundred talents belonging to the Jews." Now we have no public money but only what appertains to God; and it is evident that the Asian Jews removed this money, out of fear of Mithridates; for it is not probable that those of Judea, who had a strong city and temple, should send their money to Cos; nor is it likely that the Jews who are inhabitants of Alexandria, should do so neither, since they were in no fear of Mithridates. And Strabo himself bears witness to the same thing in another place; that at the same time that Sylla passed over into Greece, in order to fight against Mithridates, he sent Lucullus to put an end to a sedition that our nation, of whom the habitable earth is full, bad raised in Cyrene; where he speaks thus "There were four classes of men among those of Cyrene; that of citizens, that of husbandmen, the third of strangers, and the fourth of Jews. Now these Jews are already gotten into all cities; and it is hard to find a place in the habitable earth that hath not admitted this tribe of men, and is not possessed by them: and it hath come to pass that Egypt and Cyrene, as having the same governors, and a great number of other nations, imitate their way of living, and maintain great bodies of these Jews in a peculiar manner, and grow up to greater prosperity with them, and make use of the same laws with that nation also. cordingly, the Jews have places assigned them in Egypt, wherein they inhabit, besides what is peculiarly allotted to this nation at Alexandria, which is a large part of that city. There is also an ethnarch allowed them, who governs the nation, and distributes justice to them, and takes care of their contracts, and of the laws to them belonging, as if he were the ruler of a free republic. In Egypt, therefore, this nation is powerful, because the Jews were originally Egyptians, and because the land wherein they inhabit, since they went thence, is near to Egypt. They also removed into Cyrene, because that this land adjoined to the government of Egypt, as well as does Judea, or rather was formerly under the same government." And this is what Strabo says.

Ac

3. So when Crassus had settled all things as he himself pleased, he marched into Parthia, where both he himself and all his army perished, as hath been related elsewhere. But Cassius, as he fled from Rome to Syria, took possession of it, and was an impediment to the Parthians, who, by reason of their victory over Crassus, made incursions upon it: and as he came back to Tyre, he went up into Judea also, and fell upon Tariches, and presently took it, and carried about thirty thousand Jews captives; and slew Pitholaus, who succeeded Aristobulus in his seditious practices, and that by the persuasion of Antipater, who proved to have great

interest in him, and was at that time in great repute with the Idumeans also: out of which nation he married a wife, who was the daughter of one of their eminent men, and her name was Cypros,* by whom he had four sons, Phasael, and Herod, who was afterwards made king, and Joseph, and Pheroras; and a daughter, named Salome. This Antipater cultivated also a friendship and mutual kindness with other potentates, but especially with the king of Arabia, to whom he committed his children, while he fought against Aristobulus. So Cassius removed his camp, and marched to Euphrates, to meet those that were coming to attack him, as hath been related by others.

4. But some time afterwards, Cæsar, when he had taken Rome, and after Pompey and the senate were fled beyond the Ionian Sea, freed Aristobulus from his bonds, and resolved to send him into Syria, and delivered two legions to him, that he might set matters right, as being a potent man in that country: but Aristobulus had no enjoyment of what he hoped for from the power that was given him by Caesar; for those of Pompey's party prevented it, and destroyed him by poison; and those of Caesar's party buried him. His dead body also lay, for a good while, embalmed in honey, till Antony afterwards sent it to Judea, and caused him to be buried in the royal sepulchre. But Scipio, upon Pompey's sending to him to slay Alexander, the son of Aristobulus, because the young man was accused of what offences he had been guilty of at first against the Romans, cut off his head; and thus did he die at Antioch. But Ptolemy, the son of Menneus, who was the ruler of Chalcis, under Mount Libanus, took his brethren to him, and sent his son Philippion to Askelon to Aristobulus's wife, and desired her to send back with him her son Antigonus and her daughters: the one of whom, whose name was Alexandra, Philippion fell in love with, and married her; though afterwards his father Ptolemy slew him, and married Alexandra, and continued to take care of her brethren.

[blocks in formation]

1. Now after Pompey was dead, and after that victory Cæsar had gained over him, Antipater, who managed the Jewish affairs, became very useful to Cæsar when he made war against Egypt, and that by the order of Hyrcanus; for when Mithridates of Pergamus was bringing his auxiliaries, and was not able to continue his march through Pelusium, but obliged to stay at Askelon, Antipater came to him, conducting three thousand of the Jews, armed men: he had also taken care the principal men of the Arabians should come to his assistance; and on his account it was that all the Syrians assisted him also, as not willing to appear behind hand in their alacrity for Casar, viz. Jamblicus the ruler,

Dr. Hudson observes, that the name of this wife of Antipater, in Josephus, was Cypros, as an Hebrew termination; but not Cypris, the Greek name for Venus, as some critics were ready to correct it.

and Ptolemy his son, and Tholomy the son of Sohemus, who dwelt at Mount Libanus, and almost all the cities. So Mithridates marched out of Syria, and came to Pelusium and when its inhabitants would not admit him, he besieged the city. Now Antipater signalized himself here, and was the first who plucked down a part of the wall, and so opened a way to the rest, whereby they might enter the city, and by this means Pelusium was taken. But it happened that the Egyptian Jews, who dwelt in the country called Onion, would not let Antipater and Mithridates, with their soldiers, pass to Caesar; but Antipater persuaded them to come over to their party, because he was of the same people with them, and that chiefly by showing them the epistles of Hyrcanus the high-priest, wherein he exhorted them to cultivate friendship with Caesar; and to supply his army with money, and all sorts of provisions which they wanted; and accordingly, when they saw Antipater and the highpriest of the same sentiments, they did as they were desired. And when the Jews about Memphis heard that these Jews were come over to Cæsar, they also invited Mithridates to come to them; so he came and received them also into his army. 2. And when Mithridates had gone over all Delta, as the place is called, he came to a pitched battle with the enemy, near the place called the Jewish Camp. Now Mithridates had the right wing, and Antipater the left; and when it came to fight, that wing where Mithridates was gave way, and was likely to suffer extremely, unless Antipater had come running to him with his own soldiers along the shore, when he had already beaten the enemy that opposed him ; so he delivered Mithridates, and put those Egyptians who had been too hard for him to flight. He also took their camp, and continued in the pursuit of them. He also recalled Mithridates, who had been worsted, and was retired a great way off, of whose soldiers eight hundred fell; but of Antipater's fifty. So Mithridates sent an account of this battle to Cæsar, and openly declared that Antipater was the author of this victory, and of his own preservation; insomuch that Caesar commended Antipater then, and made use of him all the rest of that war in the most hazardous undertakings: he also happened to be wounded in one of those engagements.

3. However, when Cæsar, after some time, had finished that war, and was sailed away for Syria, he honoured Antipater greatly, and confirmed Hyrcanus in the high-priesthood; and bestowed on Antipater the privilege of a citizen of Rome, and a freedom from taxes everywhere; and it is reported by many, that Hyrcanus went along with Antipater in this expedition, and came himself into Egypt. And Strabo of Cappadocia bears witness to this, when he says thus, in the name of Asinius :"After Mithridates had invaded Egypt, and with him Hyrcanus the high-priest of the Jews." Nay, the same Strabo says thus again, in another place, in the name of Hypsicrates, that “ Mithridates at first went out alone; but that Antipater, who had the care of the Jewish affairs, was called by him to Askelon, and that he had gotten ready three thousand soldiers to go along with him, and encouraged other governors of the country to go along with him also; and that Hyrcanus the high-priest was also present in this expedition." This is what Strabo says.

4. But Antigonus, the son of Aristobulus, came

at this time to Caesar, and lamented his father's fate and complained, that it was by Antipater's means that Aristobulus was taken off by poison, and his brother was beheaded by Scipio, and desired that he would take pity of him who had been ejected out of that principality which was due to him. He also accused Hyrcanus and Antipater as governing the nation by violence, and offering injuries to himself. Antipater was present, and made his defence as to the accusations that were laid against him. He demonstrated, that Antigonus and his party were given to innovation, and were seditious persons. He also put Cæsar in mind what difficult services he had undergone when he assisted him in his wars, and discoursed about what he was a witness of himself. He added, that Aristobulus was justly carried away to Rome, as one that was an enemy to the Romans, and could never be brought to be a friend to them, and that his brother had no more than he deserved from Scipio, as being seized in committing robberies; and that this punishment was not inflicted on him in a way of violence or injustice by him that did it. 6. When Antipater had made this speech, Cæsar appointed Hyrcanus to be high-priest, and gave Antipater what principality he himself should choose, leaving the determination to himself; so he made him procurator of Judea. He also gave Hyrcanus leave to raise up the walls of his own city, upon his asking that favour of him, for they had been demolished by Pompey. And this grant he sent to the consuls of Rome, to be engraven in the capitol. The decree of the senate was this that follows:*"Lucius Valerius, the son of Lucius the prætor, referred this to the senate, upon the Ides of December, in the temple of Concord. There were present at the writing of this decree Lucius Coponius, the son of Lucius of the Colline tribe, and Papirius of the Quirine tribe, concerning the affairs which Alexander, the son of Jason, and Numenius the son of Antiochus, and Alexander, the son of Dositheus, ambassadors of the Jews, good and worthy men, proposed, who came to renew that league of good-will and friendship with the Romans which was in being before. They also brought a shield of gold, as a mark of confederacy, valued at fifty thousand pieces of gold; and desired that letters might be given them, directed both to the free cities and to the kings, that their country and their havens might be at peace, and that no one among them might receive any injury. It therefore pleased [the senate] to make a league of friendship and good-will with them, and to bestow on them whatsoever they stood in need of, and to accept of the shield which was brought by them. This was done in the ninth year of Hyrcanus the high priest and ethnarch, in the month Panemus.” Hyrcanus also received honours from the people of Athens, as having been useful to them on many occasions; and when they wrote to him, they sent him this decree, as it here follows:-" Under the prutaneia and priesthood of Dionysius, the son of

Take Dr. Hudson's note upon this place, which I suppose to be the truth." Here is some mistake in Josephus; for when he had promised us a decree for the restoration of Jerusalem, he brings in a decree of far greater antiquity, and that league of friendship and union only. One may easily believe that Josephus gave order for one thing, and his

Esculapius, on the fifth day of the latter part of the month Panemus, this decree of the Athenians was given to their commanders, when Agathocles was archon, and Eucles, the son of Menander of Alimusia, was the scribe. In the month Munychion, on the eleventh day of the Prutaneia, a a council of the presidents was held in the theatre. Dorotheus the high-priest, and the fellow-presidents with him, put it to the vote of the people. Dionysius, the son of Dionysius, gave the sentence. Since Hyrcanus, the son of Alexander, the highpriest and ethnarch of the Jews, continues to bear good-will to our people in general, and to every one of our citizens in particular, and treats them with all sorts of kindness; and when any of the Athenians come to him, either as ambassadors, or on any occasion of their own, he receives them in an obliging manner, and sees that they are conducted back in safety, of which we have had several former testimonies: it is now also decreed, at the report of Theodosius, the son of Theodorus, and upon his putting the people in mind of the virtue of this man, and that his purpose is to do us all the good that is in his power, to honour him with a crown of gold, the usual reward according to the law, and to erect his statue in brass in the temple of Demus and of the Graces; and that this present of a crown shall be proclaimed publicly in the theatre, in the Dionysian shows, while the new tragedies are acting; and in the Panathenean, and Eleusinian, and Gymnical shows also; and that the commanders shall take care, while he continues in his friendship, and preserves his good-will to us, to return all possible honour and favour to the man, for his affection and generosity; that by this treatment it may appear how our people receive the good kindly, and repay them a suitable reward; and he may be induced to proceed in his affection towards us, by the honours we have already paid him. That ambassadors be also chosen out of all the Athenians, who shall carry this decree to him, and desire him to accept the honours we do him, and to endeavour always to be doing some good to our city."--And this shall suffice us to have spoken as to the honours that were paid by the Romans and by the people of Athens to Hyrcanus.

CHAPTER IX.

HOW ANTIPATER COMMITTED THE CARE OF GALILEE TO HEROD, AND THAT OF JERUSALEM TO PHASAELUS; AS ALSO, HOW HEROD, UPON THE JEWS' ENVY AT ANTIPATER, WAS ACCUSED BEFORE HYRCANUS.

§ 1. Now when Cesar had settled the affairs of Syria, he sailed away; and as soon as Antipater had conducted Cæsar out of Syria, he returned to Judea. He then immediately raised up the wall which had been thrown down by Pompey; and, by coming thither, he pacified that tumult which had been in the country, and this by both threatening and advising them to be quiet; for that, if they would be of Hyrcanus's side, they would live hap

amanuensis performed another, by transposing decrees that concerned pily, and lead their lives without disturbance, in

the Hyrcani, and as deluded by the sameness of their names; for that belongs to the first high-priest of this name [John Hyreanus], which Josephus here ascribes to one that lived later [Hyrcanus, the son of Alexander Janneus]. However, the decrce which he proposes to set down follows a little lower, in the collection of Roman decrees that concerned the Jews, and is that dated when Caar was consul the fifth time." Bee ch. x, sect. 6.

the enjoyment of their own possessions; but if they were addicted to the hopes of what might come by innovation, and aimed to get wealth thereby, they should have him a severe master, instead of a gen

tle governor, and Hyrcanus a tyrant instead of a king, and the Romans, together with Cæsar, their bitter enemies, instead of rulers, for that they would never bear him to be set aside whom they had appointed to govern. And when Antipater had said this to them, he himself settled the affairs of this country.

2. And seeing that Hyrcanus was of a slow and slothful temper, he made Phasaelus, his eldest son, governor of Jerusalem, and of the places that were about it, but committed Galilee to Herod, his next son, who was then a very young man, for he was but fifteen years of age ;* but that youth of his was no impediment to him; but as he was a youth of great mind, he presently met with an opportunity of signalizing his courage; for, finding there was one Hezekias, a captain of a band of robbers, who overran the neighbouring ports of Syria with a great troop of them, he seized him and slew him, as well as a great number of the other robbers that were with him; for which action he was greatly beloved by the Syrians; for when they were very desirous to have their country freed from this nest of robbers, he purged it of them: so they sung songs in his commendation in their villages and cities, as having procured them peace and the secure enjoyment of their possessions; and on this account it was that he became known to Sextus Cæsar, who was a relation of the great Cæsar, and was now president of Syria. Now Phasaelus, Herod's brother, was moved with emulation at his actions, and envied the fame he had thereby gotten, and became ambitious not to be behind-hand with him in deserving it so he made the inhabitants of Jerusalem bear him the greatest good-will while he held the city himself, but did neither manage its affairs improperly, nor abuse his authority therein. This conduct procured from the nation to Antipater such respect as is due to kings, and such honours as he might partake of if he were an absolute lord of the country. Yet did not this splendour of his, as frequently happens, in the least diminish in him that kindness and fidelity which he owed to Hyrcanus.

3. But now the principal men among the Jews, when they saw Antipater and his sons to grow so much in the good-will the nation bare to them, and in the revenues which they received out of Judea, and out of Hyrcanus's own wealth, they became ill-disposed to him; for indeed Antipater had contracted a friendship with the Roman emperors; and when he had prevailed with Hyrcanus to send them money, he took it to himself, and purloined the present intended, and sent it as if it were his own, and not Hyrcanus's gift to them. Hyrcanus heard of this management, but took no care about it; nay, he rather was glad of it: but the chief men of the Jews were therefore in fear, because they saw that Herod was a violent and bold man, and very desirous of acting tyrannically; so they came to Hyrcanus, and now accused Antipater openly, and said to him, “How long wilt thou be quiet under such actions as are now done? Or dost thou not see that Antipater and his sons have already seized upon the government, and that it is

Those who will carefully observe the several occasional numbers d chronological characters in the life and death of this Herod, and of his children, hereafter noted, will see, that twenty-five year, and not Afteen, must for certain have been here Josephus's own number for the age of Herod, when he was made governor of Galilee. See ch. xxiii. set. 6; and eh, xxiv, sect. 7; and particularly Antiq. b. 'xvii, ch. viii. Bee1 1; where, about forty-four years afterwards, Herod dies an old man at about seventy.

only the name of a king which is given thee? But do not thou suffer these things to be hidden from thee; nor do thou think to escape danger by being so careless of thyself and of thy kingdom; for Antipater and his sons are not now stewards of thine affairs; do not thou deceive thyself with such a notion; they are evidently absolute lords; for Herod, Antipater's son, hath slain Hezekiah and those that were with him, and hath thereby transgressed our law, which hath forbidden to slay any man, even though he were a wicked man, unless he had been first condemned to suffer death by the sanhedrim, yet hath he been so insolent as to do this, and that without any authority from thee."

4. Upon Hyrcanus hearing this he complied with them. The mothers also of those who had been slain by Herod raised his indignation; for those women continued every day in the temple, persuading the king and the people that Herod might undergo a trial before the sanhedrim for what he had done. Hyrcanus was so moved by these complaints, that he summoned Herod to come to his trial for what was charged upon him. Accordingly he came; but his father had persuaded him to come not like a private man, but with a guard, for the security of his person; and that when he had settled the affairs of Galilee in the best manner he could for his own advantage, he should come to his trial, but still with a body of men sufficient for his security on his journey, yet so that he should not come with so great a force as might look like terrifying Hyrcanus, but still such a one as might not expose him naked and unguarded [to his enemies]. However, Sextus Caesar, president of Syria, wrote to Hyrcanus, and desired him to clear Herod, and dismiss him at his trial, and threatened him beforehand if he did not do it. Which epistle of his was the occasion of Hyrcanus delivering Herod from suffering any harin from the sanhedrim, for he loved him as his own son; but when Herod stood before the sanhedrim, with his body of men about him, he affrighted them all, and no one of his former accusers durst after that bring any charge against him, but there was a deep silence, and nobody knew what was to be done. When affairs stood thus, one whose name was Sameas,‡ a righte ous man he was, and for that reason above all fear, rose up, and said, "O you that are assessors with me, and O thou that art our king, I neither have ever myself known such a case, nor do I suppose that any one of you can name its parallel, that one who is called to take his trial by us ever stood in such a manner before us; but every one, whosoever he be, that comes to be tried by this sanhedrim, presents himself in a submissive manner, and like one that is in fear of himself, and that endeavours to move our compassion, with his hair dishevelled, and in a black and mourning garment: but this admirable man Herod, who is accused of murder, and called to answer so heavy an accusation, stands here clothed in purple, and with the hair of his head finely trimmed, and with his armed men about him, that if we shall condemn him by our law, he may slay us, and by overbearing justice

It is here worth our while to remark, that none could be put to death in Judea but by the approbation of the Jewish sanhedrim, there being an excellent provision in the law of Moses, that even in criminal causes, and particularly where life was concerned, an appeal should lie irom the lesser councils of seven in the other cities, to the supreme council of seventy-one at Jerusalem; and this is exactly according to our Saviour's words, when he says, "It could not be that a prophet should perish out of Jerusalem." Luke xili. 33.

This account, as Reland observes, is confirmed by the Talmudiste, who call this Samens "Simeon the son of Shetach,"

« PreviousContinue »