Page images
PDF
EPUB

LECTURE V.

GENEALOGICAL CLASSIFICATION OF LANGUAGES.

WE traced, in our last Lecture, the history of the various attempts at a classification of languages to the year 1808, the year in which Frederick Schlegel published his little work on "The Language and Wisdom of the Indians." This work was like the wand of a magician. It pointed out the place where a mine should be opened; and it was not long before some of the most distinguished scholars of the day began to sink their shafts, and raise the ore. For a time, everybody who wished to learn Sanskrit had to come to England. Bopp, Schlegel, Lassen, Rosen, Burnouf, all spent some time in this country, copying manuscripts at the East-India House, and receiving assistance from Wilkins, Colebrooke, Wilson, and other distinguished members of the old Indian Civil Service. The first minute and scholar-like comparison of the grammar of Sanskrit with that of Greek and Latin, Persian, and German, was made by Francis Bopp, in 1816.1 Other essays of his followed; and in 1833 appeared the first volume of his "Comparative Grammar of Sanskrit, Zend, Greek, Latin, Lithuanian, Slavonic, Gothic, and German." This work was nut finished till nearly twenty years later, in 1852;2 but it 1 Conjugationssystem: Frankfurt, 1816. 2 New edition in 1856, much improved.

will form forever the safe and solid foundation of comparative philology. August Wilhelm von Schlegel, the brother of Frederick Schlegel, used the influence which he had acquired as a German poet, to popularize the study of Sanskrit in Germany. His "Indische Bibliothek " was published from 1819 to 1830, and though chiefly intended for Sanskrit literature, it likewise contained several articles on Comparative Phi lology. This new science soon found a still more powerful patron in William von Humboldt, the worthy brother of Alexander von Humboldt, and at that time one of the leading statesmen in Prussia. His essays, chiefly on the philosophy of language, attracted general attention during his lifetime; and he left a lasting monument of his studies in his great work on the Kawi language, which was published after his death, in 1836. Another scholar who must be reckoned among the founders of Comparative Philology is Professor Pott, whose "Etymological Researches" appeared first in 1833 and 1836.1 More special in its purpose, but based on the same general principles, was Grimm's "Teutonic Grammar, a work which has truly been called colossal. Its publication occupied nearly twenty years, from 1819 to 1837. We ought, likewise, to mention here the name of an eminent Dane, Erasmus Rask, who devoted himself to the study of the northern languages of Europe. He started, in 1816, for Persia and India, and was the first to acquire a knowledge of Zend, the language of the Zend-Avesta ; but he died before he had time to publish all the results of his learned researches. He had proved, however, that the

[ocr errors]
[ocr errors]

Second edition, 1859 and 1861. Pott's work on the Language of the Gipsies, 1846; his work on Proper Names, 1856.

sacred language of the Parsis was closely connected with the sacred language of the Brahmans, and that, like Sanskrit, it had preserved some of the earliest formations of Indo-European speech. These researches into the ancient Persian language were taken up again by one of the greatest scholars that France ever produced, by Eugène Burnouf. Though the works of Zoroaster had been translated before by Anquetil Duperron, his was only a translation of a modern Persian translation of the original. It was Burnouf who, by means of his knowledge of Sanskrit and Comparative Grammar, deciphered for the first time the very words of the founder of the ancient religion of light. He was, likewise, the first to apply the same key with real success to the cuneiform inscriptions of Darius and Xerxes; and his premature death will long be mourned, not only by those who, like myself, had the privilege of knowing him personally and attending his lectures, but by all who have the interest of oriental literature and of real oriental scholarship at heart.

I cannot give here a list of all the scholars who followed in the track of Bopp, Schlegel, Humboldt, Grimm, and Burnouf. How the science of language has flourished and abounded may best be seen in the library of any comparative philologist. There has been for the last ten years a special journal of Comparative Philology in Germany. The Philological Society in London publishes every year a valuable volume of its transactions; and in almost every continental university there is a professor of Sanskrit who lectures likewise on Comparative Grammar and the science of language.

But why, it may naturally be asked, why should the

discovery of Sanskrit have wrought so complete a change in the classificatory study of languages? If Sanskrit had been the primitive language of mankind, or at least the parent of Greek, Latin, and German, we might understand that it should have led to quite a new classification of these tongues. But Sanskrit does not stand to Greek, Latin, the Teutonic, Celtic, and Slavonic languages in the relation of Latin to French, Italian, and Spanish. Sanskrit, as we saw before, could not be called their parent, but only their elder sister. It occupies with regard to the classical languages a position analogous to that which Provençal occupies with regard to the modern Romance dialects. This is perfectly true; but it was exactly this necessity of determining distinctly and accurately the mutual relation of Sanskrit and the other members of the same family of speech, which led to such important results, and particularly to the establishment of the laws of phonetic change as the only safe means for measuring the various degrees of relationship of cognate dialects, and thus restoring the genealogical tree of human speech. When Sanskrit had once assumed its right position, when people had once become familiarized with the idea that there must have existed a language more primitive than Greek, Latin, and Sanskrit, and forming the common background of these three, as well as of the Teutonic, Celtic, and Slavonic branches of speech, all languages seemed to fall by themselves into their right position. The key of the puzzle was found, and all the rest was merely a work of patience. The same arguments by which Sanskrit and Greek had been proved to hold co-ordinate rank were perceived to apply with equal strength to Latin and Greek; and

after Latin had once been shown to be more primitive on many points than Greek, it was easy to see that the Teutonic, the Celtic, and the Slavonic languages also, contained each a number of formations which it was impossible to derive from Sanskrit, Greek, or Latin. It was perceived that all had to be treated as co-ordinate members of one and the same class.

The first great step in advance, therefore, which was made in the classification of languages, chiefly through the discovery of Sanskrit, was this, that scholars were no longer satisfied with the idea of a general relationship, but began to inquire for the different degrees of relationship in which each member of a class stood to another. Instead of mere classes, we hear now for the first time of well regulated families of language.

A second step in advance followed naturally from the first. Whereas, for establishing in a general way the common origin of certain languages, a comparison of numerals, pronouns, prepositions, adverbs, and the most essential nouns and verbs, had been sufficient, it was soon found that a more accurate standard was required for measuring the more minute degrees of relationship. Such a standard was supplied by Comparative Grammar; that is to say, by an intercomparison of the grammatical forms of languages supposed to be related to each other; such intercomparison being carried out according to certain laws which regulate the phonetic changes of letters.

A glance at the modern history of language will make this clearer. There could never be any doubt that the so-called Romance languages, Italian, Wallachian, Provençal, French, Spanish, and Portuguese, were closely related to each other. Everybody could

« PreviousContinue »