Page images
PDF
EPUB

I ask no cure; let but the virgin pine

With dying pangs, or agonies, like mine.

No longer Circe could her flame disguise,
But to the fuppliant God Marine, replies :

When maids are coy, have manlier aims in view;
Leave thofe that fly; but those that like, pursue.
If love can be by kind compliance won ;
See, at your feet, the Daughter of the Sun.
Sooner, faid Glaucus, fhall the afh remove
From mountains, and the fwelling furges love;
Or humble fea-weed to the hills repair;
E'er I think any but my Scylla fair.

Straight Circe reddens with a guilty shame,
And vows revenge for her rejected flame.
Fierce liking oft' a fpite as fierce creates ;
For love refus'd, without averfion, hates.
To hurt her hapless rival, fhe proceeds;
And, by the fall of Scylla, Glaucus bleeds.

Some fafcinating beverage now the brews,
Compos'd of deadly drugs and baneful juice..
At Rhegium she arrives; the ocean braves,
And treads with unwet feet the boiling waves..
Upon the beach a winding bay there lies,
Shelter'd from feas, and fhaded from the skies:
This ftation Scylla chofe; a foft retreat
From chilling winds, and raging Cancer's heat.
The vengeful Sorcerefs vifits this recefs;
Her charm infuses, and infects the place.
Soon as the nymph wades in, her nether parts
Turn into dogs; then at herfelf fhe starts.

5

A ghaftly

A ghaftly horror in her eyes appears;
But yet fhe knows not who it is the fears;
In vain fhe offers from herself to run,

And drags about her what the ftrives to fhun.
Opprefs'd with grief the pitying God appears,
And fwells the rifing furges with his tears;
From the diftreffed Sorcerefs he flies ;
Her art reviles, and her addrefs denies :
Whilft hapless Scylla, chang'd to rocks, decrees
Deftruction to thofe barks, that beat the feas.

THE

VOYAGE OF ENEAS continued.

Here bulg'd the pride of fam'd Ulyffes' fleet;
But good Æneas 'scap'd the fate he met.
As to the Latian fhore the Trojan ftood,
And cut with well-tim'd oars the foaming flood:
He weather'd fell Charybdis: but ere-long
The skies were darken'd, and the tempeft ftrong.
Then to the Libyan coaft he stretches o'er;
And makes at length the Carthaginian fhore.
Here Dido, with an hofpitable care,

Into her heart receives the wanderer.
From her kind arms th' ungrateful hero flies;
The injur'd queen looks on with dying eyes,
Then to her folly falls a facrifice.

Eneas now fets fail, and, plying, gains
Fair Eryx, where his friend Aceftes reigns:

}

First to his fire does funeral rites decree,

Then gives the fignal next, and stands to fea;
Out-runs the islands where volcano's roar ;
Gets clear of Syrens, and their faithless shore :
But lofes Palinurus in the way;
Then makes Inarime, and Prochyta.

THE

TRANSFORMATION OF CERCOPIANS

INTO APES.

The gallies now by Pythecufa pafs;
The name is from the natives of the place.
The Father of the Gods, detefting lies,

Oft', with abhorrence, heard their perjuries.
Th' abandon'd race, transform'd to beasts, began

To mimic the impertinence of man.

Flat-nos'd, and furrow'd; with grimace they grin;
And look, to what they were, too near akin:

Merry in make, and bufy to no end;

This moment they divert, the next offend :

So much this fpecies of their paft retains;

Though loft the language, yet the noife remains.

ENEAS DESCENDS TO HELL.

Now, on his right, he leaves Parthenope:

His left, Mifenus jutting in the fea :
Arrives at Cuma, and with awe survey'd
The grotto of the venerable maid;

Begs leave through black Avernus to retire;
And view the much-lov'd manes of his fire.
Straight the divining virgin rais'd her eyes;
And, foaming with a holy rage, replies:

O thou, whofe worth thy wondrous works proclaim;
The flames, thy piety; the world, thy fame;
Though great be thy request, yet shalt thou fee
Th' Elysian fields, th' infernal monarchy;
Thy parent's fhade: this arm thy fteps fhall guide:
To fuppliant virtue nothing is deny'd.

She spoke, and pointing to the golden bough,
Which in th' Avernian grove refulgent grew,
Seize that, the bids: he liftens to the maid;
Then views the mournful manfions of the dead;
The shade of great Anchises, and the place
By Fates determin'd to the Trojan race.
As back to upper light the hero came,

He thus falutes the vifionary dame :
O, whether fome propitious deity,
Or lov'd by those bright rulers of the fky!
With grateful incenfe I fhall ftile you one,
And deem no godhead greater than your own.
'Twas you reftor'd me from the realms of night,
And gave me to behold the fields of light:
To feel the breezes of congenial air;

And nature's bleft benevolence to fhare.

THE

THE STORY OF THE SIBY L.

I am no deity, reply'd the Dame,

But mortal; and religious rites disclain.
Yet had avoided Death's tyrannic fway,
Had I confented to the God of Day.
With promises he fought my love, and said,
Have all you wish, my fair Cumæan maid.
paus'd; then, pointing to a heap of fand,
For every grain, to live a year, demand.
But ah! unmindful of th' effect of time,
Forgot to covenant for youth, and prime.
The fmiling bloom, I boasted once, is gone,
And feeble age with lagging limbs creeps on.
Seven centuries have I liv'd; three more fulfil
The period of the years to finish still.

Who 'll think, that Phoebus, dreft in youth divine,
Had once believ'd his luftre lefs than mine?

This wither'd frame (fo Fates have will'd) fhall wafte
To nothing, but prophetic words, at last.

The Sibyl mounting now from nether skies,

And the fam'd Ilian prince, at Cuma rise.
He fail'd, and near the place to anchor came,
Since call'd Cajeta, from his nurse's name.
Here did the luck lefs Macareus, a friend
To wife Ulyffes, his long labours end.
Here, wandering, Achæmenides he meets,
And sudden thus his late affociate greets.
Whence came you here, Ofriend, and whither bound?
All gave you loft on far Cyclopean ground;

A Greek 's at last aboard a Trojan found.

THE

« PreviousContinue »