The third way is that of imitation, where the translator (if now he has not lost that name) assumes the liberty not only to vary from the words and sense, but to forsake them both, as he sees occasion : and taking only some general hints from the original,... The Poetical Works of John Dryden - Page 90by John Dryden - 1909 - 1056 pagesFull view - About this book
| John Dryden - 1800 - 674 pages
...admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth yEneid. The third way is that of imitation, where the translator...division on the ground-work, as he pleases. Such is Mr. Cowlcy's practice in turning two odes of Pindar, and one of Horace, into English. Concerning the first... | |
| John Dryden - 1808 - 496 pages
...admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr Waller's translation of Virgil's fourth ^Eneid. The third way is that of imitation, where the translator...only some general hints from the original, to run divisions on the ground- work, as he pleases. Such is Mr Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,... | |
| John Dryden, Walter Scott - 1808 - 490 pages
...admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr Waller's translation of Virgil's fourth jEneid. The third way is that of imitation, where the translator...only some general hints from the original, to run divisions on the ground- work, as he pleases. Such is Mr Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 664 pages
...admitted to be amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's f'Urth jtneid. The third way is that of imitation, where the translator...the words and sense, but to forsake them both as he и« occasion ; and, taking only some general hints from the original, to run division on the ground4... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 664 pages
...admitted to be amplified, but not altered. Snch is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth .Sneid. The third way is that of imitation, where the translator...the words and sense, but to forsake them both as he teei occasion; and, taking only some general hints from the original, to run division on the groundwork,... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 620 pages
...Such is Mr. Waller's translation of Virgil's fourth yEneid. The third way is that of imitation, \vhere the translator (if now he has not lost that name)...the words and sense, but to forsake them both as he »ees occasion ; and, taking only some general hints from the original, to run division on the groundwork,... | |
| Alexander Chalmers - 1810 - 612 pages
...jtneid. The third way is that of imitation, where the translator (if now he has not lost that "ame) assumes the liberty, not only to vary from the words and sense, but to forsake them both as he Kfs occasion; and, taking only some general hints from the original, to run division on the groundwork,... | |
| 1845 - 816 pages
...Such is Mr we have said the best of it, it is but a Waller's translation of Virgil's fourth iEueid. The third way is that of imitation, where the translator...lost that name) assumes the liberty, not only to vary rrom the words and sense, bnt to forsake them both as he sees occasion, and taking only some general... | |
| John Dryden - 1837 - 482 pages
...amplified, but not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth .•!.•; in n 1 . The third way is that of imitation, where the translator...only some general hints from the original, to run divisions on the ground-work, as he pleases. Such is Mr. Cowley's practice in turning two Odes of Pindar,... | |
| John Dryden - 1837 - 478 pages
...admitted to he amplified, hut not altered. Such is Mr. Waller's translation of Virgil's Fourth JEneid. The third way is that of imi•tation, where the translator (if now he has not lost that name) assumes the liherty, not only to vary from the words and sense, hut to forsake them hoth as he sees occasion ;... | |
| |