Page images
PDF
EPUB

P. We have them raised up to the Lord. -Pr. Let us give thanks to the Lord our God.

P. It is meet and just.

P. Habemus ad Domi

num.

Pr. Gratias agamus Do

mino Deo nostro.

P. Dignum et justum est.

THE COMMON PREFACE.

This Preface is said on all days, where no other is appointed, and in Masses for the Dead.

T

is truly meet and just, VERE dignum et jus

salvation that we always, and in all places, should give thanks to thee, O holy Lord, Father Almighty, eternal God, through Christ our Lord. * By whom the angels praise thy majesty, the dominations adore it, the powers tremble before it, the heavens, and heavenly hosts, and blessed Seraphim with common jubilee glorify it. Together with whom we beseech thee also to admit our voices of praise, with most humble acknowledgment saying:

HOLY, HOLY, HOLY, is the Lord God of Hosts. The heavens and the earth are full of thy glory. Hosan

tum est, æquum et salutare, nos tibi semper, et ubique gratias agere; Domine sancte, Pater omnipotens, æterne Deus, per Christum Dominum nostrum: per quem majestatem tuam laudant Angeli, adorant Dominationes, tremunt potestates, cœli cœIorumque virtutes, ac beata Seraphim, socia exultatione concelebrant. quibus et nostras voces, ut admitti jubeas deprecamur, supplici confessione dicen

tes:

Cum

SANCTUS, SANCTUS, SANCTUS, Dominus Deus Sabaoth. Pleni sunt cœli et terra glorià tuâ: Hosan

qui venit in nomine Domini. Hosanna in excel

na to him who is on high.na in excelsis. Benedictus Blessed is he who cometh in the name of the Lord. Hosanna to him who is on

high.

IT

sis.

PARTICULAR PREFACES.

From Easter-Sunday to the Ascension.

T is truly meet and just, right and available to salvation, that we should at all times, but more espe

cially on this day,† give praise to thee, O Lord, with more solemnity, when Christ our passover was sacrificed. For he is the true Lamb, who took away the sins of the world; who by dying destroyed our death ; and by rising again restored our life. And therefore with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominations, and with all the heavenly host, we sing a hymn to thy glory, ever saying: Holy, &c. as p. 45. THE COMMUNICANTES.

BEING

Which is said only till Saturday.

OEING united in communion, and celebrating this sacred night of the resurrection, according to the flesh, of our Lord Jesus Christ. Moreover honouring the memory, in the first place, of the glorious Mary ever a Virgin, and Mother of the same God and our Lord Jesus Christ: as also of the blessed Apostles and Martyrs Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon and Thadee, Linus, Cletus, Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian, Laurence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian, and of all thy Saints; by whose merits and prayers, grant that we may on every occasion be defended by the help of thy protection. Thro' the same Jesus Christ our Lord. Amen.

WE

THE HANC IGITUR.

Which is said also only till Saturday.

E therefore beseech thee, O Lord, graciously to accept this oblation of us thy servants, which is likewise that of thy whole family, and which we offer thee for those also, whom thou hast vouchsafed to bring forth to a new life by water and the Holy Ghost; and to whom thou hast granted the remission of all their sins: dispose moreover our days in peace, and rank us in the number of thine elect. Thro' Christ our Lord. Amen.

From Ascension-Day to Whitsun-Eve exclusively.

[ocr errors]

T is truly meet and just, right and available to salvation, that we always, and in all places, should give thanks to thee, O Holy Lord, Almighty Father, Eternal God, thro' Christ our Lord. Who after his resur

After Easter Week, is said: At this time.

rection shewed himself to all his disciples, and in their sight was taken up into heaven, to make us partakers of his divine nature. And therefore with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominations, and with all the heavenly Host, we sing a hymn to thy glory, ever saying: Holy, &c. as p. 45.

THE COMMUNICANTES.

Which is said during the Octave only.

EING united in communion, and celebrating that

BEIN

gotten Son, placed the Substance of our frail nature, which he had taken on himself, on the right hand of thy glory. And honouring moreover, in the first place the memory of glorious Mary ever a Virgin, and mother of the same God and our Lord Jesus Christ. As also of the blessed Apostles and Martyrs Peter and Paul, Andrew, James, John, Thomas, James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon, and Thadee, Linus, Cletus, Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian, Laurence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian, and of all thy Saints; by whose merits and prayers, grant that we may on every occasion be defended by. the help of thy protection. Thro' the same Jesus Christ our Lord. Amen.

From Whitsun-Eve to the following Saturday

inclusively.

1

It is meet and vays, and in all places give

Tis truly meet and just, right and available to salva

thanks to thee, O Holy Lord, Almighty Father, Eternal God, through Christ our Lord. Who ascending above all the heavens, and sitting on thy right-hand, did on this day pour forth the promised Holy spirit on his adopted children. Wherefore the whole world displays its excess of joy; and also the powers above, and the Angels sing a hymn to thy glory, saying without ceasing: Holy, &c. as p. 45.

THE COMMUNICANTES.

BEIN
Bred day of Pentecost, on which the Holy Ghost

EING united in communion, and celebrating the

appeared to the Apostles under the form of innumerable tongues. Moreover honouring, in the first place, the memory of glorious Mary ever a Virgin, and Mother of

God and our Lord Jesus Christ. As also of the blessed Apostles and Martyrs Peter and Paul, Andrew, James,` John, Thomas, James, Philip, Bartholomew, Matthew, Simon and Thadee; Linus, Cletus, Clement, Xystus, Cornelius, Cyprian, Laurence, Chrysogonus, John and Paul, Cosmas and Damian, and of all thy saints; by whose merits and prayers, grant that we may on every occasion be defended by the help of thy protection. Thro' the same Jesus Christ our Lord. Amen.

[blocks in formation]

On the Invention and Exaltation of the Holy Cross.

It is t, lyn we should always and in all places give.

T is truly meet and just, right and available to salva

,

thanks unto thee, O Holy Lord, Father Almighty, eternal God. Who appointedst the salvation of mankind to be brought about on the tree of the cross; that from whence death had begun, from thence life might rise again; and that he, who had overcome by the tree, might on the tree be overcome himself by Christ our Lord. By whom the Angels praise thy majesty, the Dominations adore it, the Powers tremble before it, the Heavens, and heavenly Hosts, and blessed Seraphim with common jubilee glorify it. Together with whom we beseech thee also to admit our voices of praise, with most humble acknowledgement saying: Holy, &c. as p. 45.

On Corpus-Christi, and during the Octave (unless another be appointed) and on the Transfiguration.

T is truly meet and just, right and available to salva

thanks to thee, O Holy Lord, Father Almighty, eternal God: because by the mystery of the word become flesh, a new light of thy glory hath shone on the eyes of our soul: that while we see God in a visible form, we may be drawn by him to the love of things invisible. And therefore with the Angels and Archangels, with the Thrones and Dominations, and with all the heavenly host, we sing a hymn to thy glory, ever saying: Holy, &c. as p. 45. On all Sundays throughout the year, when no particular Preface is appointed..

I

T is truly meet and just, right and available to salvation, that we should always, and in all places, give

thanks to thee, O Holy Lord, Father Almighty, eternal God. Who, together with thy only begotten Son, and the Holy Ghost, art one God, and one Lord: not in a singularity of one person, but in a Trinity of substance. For what, according as thou hast revealed, we believe of thy glory, the same we believe of thy Son, the same we believe of the Holy Ghost, without any difference of distinction. So that, in the confession of the true and eternal Deity, we adore a distinction in the persons, an unity in the essence, and an equality in the majesty. Which the angels and archangels, the cherubim likewise and seraphim praise, and cease not daily to cry out with one voice, saying: Holy, &c. as p. 45.

[ocr errors]

On the Feasts of the B. V. Mary.

T is truly meet and just, right and available to salvation, that we should always, and in all places, give thanks to thee, O Holy Lord, Father Almighty, eternal God: and that we should praise, bless, and give thee thanks on the ** of blessed Mary ever a Virgin; who also conceived thy only begotten Son by the over-shadowing of the Holy Ghost; and, without losing the glory of her virginity, brought forth the eternal light of the world, Jesus Christ our Lord. By whom the Angels, &c. as from this mark * in the Common Preface, p. 45.

On the Feasts of Apostles and Evangelists.

T is truly meet and just, right and available to salva

eternal Shepherd, wouldst never abandon thy flock; but continue to protect it by thy Apostles: to the end it may always be governed by those whom thou didst appoint its Pastors and thy Vicars. And therefore with the Angels and Archangels, with the thrones and dominations, and with all the heavenly host, we sing a hymn to thy glory, ever saying: Holy, &c. as p. 45.

THERE

THE CANON.

TE

THEREFORE, most E igitur, clementissimerciful Father we me Pater, per Jesum humbly pray and beseech Christum, Filium tuum

**

Annunciation, Visitation, Assumption, Nativity, Presentation, Conception, Venerable Festival, or Solemnity, according to the day.

« PreviousContinue »