Page images
PDF
EPUB

A. 2 Sam. 7.

(Michal's reproof.)

(§ 7.)

And it came to pass, when the king dwelt in his house, [and the LORD had given him rest from all 2 his enemies round about,] that the king said to Nathan the prophet, See now, I dwell in an house of cedar, but the ark.

of God [dwelleth] within the 3 curtain. And Nathan said to the king, [Go,] do all that is in thine heart; for the LORD is with thee. 4 And it came to pass the same night, that the word of the LORD 5 came to Nathan, saying, Go and tell my servant David, Thus saith the LORD, Shalt thou a build me an 6 house [for me] to dwell in? for I have not dwelt in an house since the day that I brought up [the children of] Israel [out of Egypt,] even to this day, but have walked in a tent, and in a taber7 nacle. In all places wherein I have walked with all [the children of] Israel, spake I a word with any of the tribes of Israel, whom I commanded to feed my people [Israel,] saying, Why have ye not built me an house of 8 cedar? Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my 9 people, [over] Israel: and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a [great] name, like unto the name of the great ones that are in the 10 earth. And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved

§ 7.—” A. П substitution of A. reads with B.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors]

unto this day; but have gone from tent to tent, and from taber6 nacle. In all places wherein I have walked with all

[ocr errors]
[ocr errors]

Israel, spake I a word with any of the judges of Israel, whom I commanded to feed my people saying, Why have ye not built me an house of 7 cedar? Now therefore thus shalt thou say unto my servant David, Thus saith the LORD of hosts, I took thee from the sheepcote, from following the sheep, that thou shouldest be prince over my 8 people Israel and I have been with thee whithersoever thou wentest, and have cut off all thine enemies from before thee; and I will make thee a

name, like unto the name of the great ones that are in the 9 earth. And I will appoint a place for my people Israel, and will plant them, that they may dwell in their own place, and be moved

is perhaps a copyist's error for (B.)

for for (B.)

[blocks in formation]

may account for this divergence; LXX agrees with A.
. A. is a copyist's error.
See v. II. LXX agrees

[blocks in formation]
[ocr errors]
[ocr errors]

.

I

will set up thy seed after thee, which shall proceed out of thy bowels, and I will establish his kingdom. 13 He shall build . an house [for my name,] and I will establish the throne [of his kingdom] for 14 ever. I will be his father, and he shall be my son : [if he commit iniquity, I will chasten him with the rod of men, and with the stripes of the children of men ;] 15 but my mercy shall not depart

from him, as I took it from Saul 8, 16 whom I put away before thee. And thine h house and thy kingdom shall be made sure for ever [before thee:] thy throne shall be established for ever.

17

According to all these words, and according to all this vision, so did Nathan speak unto David.

18 Then David the king went in, and sat before the LORD; and he said, Who am I, O Lord GOD', and what is my house, that thou 19 hast brought me thus far? And this was [yet] a small thing in thine eyes, O [Lord] GOD; but thou hast spoken [also] of thy servant's house for a great while to come; and [this] .

[blocks in formation]

after the manner of O Lord

B. 1 Chron. 17.

(Continued.)

no more; neither shall the children of wickedness waste them 10 any more, as at the first, and from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that the LORD 11 will build thee an house. [And it shall come to pass,] when thy days be fulfilled that thou must go to be with thy fathers, [that] I will set up thy seed after thee, which shall be of thy sons, and I will establish his kingdom. 12 He shall build [me] an house, and I will establish

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

20 GOD! [And] what can David 18 God.

a A. iniays. B. ina. Possibly B. is a corruption from A. LXX agrees

with A.

• A. 'M). B. 'yan. Possibly a var. lect., but see LXX.

f LXX agrees with A.

Saul; so does LXX in A.

and so in other verses.

[blocks in formation]

See LXX rendering of the passage in A. and B.

.וזאת תורת האדם .A * ,וראיתני בתור האדם .B

Probably one of these readings grew out of the other, though the LXX keeps the texts distinct.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

and terrible things,
[in driving out nations from]
before thy people, which thou re-
deemedst.
out of Egypt?

before thy people, which thou redeemedst [to thee] out of Egypt, [the nations and their gods? 24 And thou didst establish to thyself] . . thy people Israel to be a people unto thee for ever; and thou, LORD, becamest 25 their God. And now, O LORD 23 their God. And now, O LORD,

[ocr errors]
[ocr errors]

[God,]. I the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, confirm thou it for ever, and do 26 as thou hast spoken. And let thy name be. magnified for ever, saying, The LORD of hosts is . God over m Israel : and the house of thy servant David shall be established before 27 thee. For thou, O LORD [of hosts, the God of Israel,] hast revealed to thy servant, [saying,] I will build thee an house: therefore hath thy servant found [in his heart] to pray [this prayer] unto 28 thee. And now, O Lord [GOD,] thou art God, [and thy words are truth,] and thou hast promised this good thing unto thy servant :

22

[For] thy people Israel

didst thou make a people unto thee for ever ; and thou, LORD, becamest

. [let] the word that thou hast spoken concerning thy servant, and concerning his house, be established for ever, and do 24 as thou hast spoken. And let thy name be [established and] magnified for ever, saying, The LORD of hosts is [the] God of Israel, [even a God to Israel :] and the house of David thy servant is established before 25 thee. For thou, O my God,.

[ocr errors][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small]

1 LXX is in favour of B. m B. gives two readings, ' of Israel' and 'to Israel,' but neither agrees with A.'s reading. LXX has 'God of Israel'in each text.

[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

And after this it came to pass, that David smote the Philistines, and subdued them: and [David] took the bridle of the mother city a out of the hand of the Philistines. 2 And he smote Moab, [and measured them with the line, making them to lie down on the ground; and he measured two lines to put to death, and one full line to keep alive.] And the Moabites became servants to David, and brought 3 presents. David smote [also] Hadadezer b[the son of Rehob]king of Zobah, as he went to recover his dominion at 4 the River. . . And David took from him a thousand and seven hundred c horsemen, and twenty thousand footmen and David houghed all the chariot horses, but reserved of them for an hundred chariots. 5 And when the Syrians of Damascus came to succour Hadadezer king of Zobah, David smote of the Syrians two and twenty thousand 6 men. Then David put garrisons]

[ocr errors]

d

B. 1 Chron. 18.

(Continuous.)

[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][merged small][ocr errors][merged small]

§ 8.— A. MDN Ind. B. n. The reading of B. sounds the most reasonable. There may be a play on the name. See LXX. band frequently vary; but here the variation is deliberate and systematic. A. spells Hadarezer in chap. 10. 16, 19, and LXX has it passim, probably on theological grounds. If numbers were written in full in the old MSS. there is no way of accounting for the change of 'hundred' into 'thousand,' or vice versa, here and elsewhere. LXX here agrees with B. d B. Darmesek for Damesek. This spelling is a peculiarity of Chron. The ordinary spelling is found from Gen. to Zech.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]
[ocr errors]

10. [then] Toi sent Joram his son to king David, to salute him, and to bless him, because he had fought against Hadadezer and smitten him: for Hadadezer had wars with Toi. And [brought with him] vessels of silver, and [vessels of] gold ", 11 and [vessels of] brass. These also did king David dedicate unto the LORD, with the silver and the gold that he dedicated from all the nations [which he subdued]; from 12 Syria and from Moab, and from the children of Ammon, and from the Philistines, and from Amalek, [and from the spoil of Hadadezer, son of Rehob, king of Zobah.] 13 And David gat him a name when he returned from smiting of the Syrians in the Valley of Salt, [even] eighteen 14 thousand. And he put garrisons in Edom [throughout all Edom put he garrisons k,] and all the Edomites became servants to David. And the LORD gave vic

[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small]

• The change from Betah is simply a transposition of letters, but there is no connexion between Berothai and Chun. Josephus reads Machon. The place is unknown. fchanged to here, and frequently; Josephus reads Toi. The readings of the LXX are doubtful. Hadoram probably represent a deity. Joram. LXX agrees with B.

and gold in B.

copyists. See below.

8 The initial letters of the name Hence a writer may have substituted

h Note the substitution of the order of silver

Edom) are easily confused by אדום Syria) and) ארם 1

LXX agrees with B. So in v. 13. k A. Verse 14 seems

to contain a copyist's repetition, but it may be purposely made emphatic.

« PreviousContinue »