« PreviousContinue »
ter was suspicious of the power of Aristobulus, and was
afraid of some mischief he might do him, because of his hat-tred to him, so he stirred up the most powerful ofthe Jews,
and talked against him to them privately; and said, that
“it was unjust to overlook the conduct of Aristobulus, who
had gotten the government unrighteously, and had ejected
his brother out of it, who was the elder, and ought to re-‘ tain what belonged to him by prerogative of his birth.”
And the same speeches he perpetually made to Hyrcanus;
and told him, that his own life would be in danger, unless he
guarded himself and got shut of Aristobnlus; for, he said,‘ that the friends of Al'istobulus omitted no opportunity of advising him to kill him, as being then, and not before, sure
to retain his principality. Hyrcanus gave no credit to these
words of his, as being of a gentle disposition, and one that did not easily admit of calumnies against other men. This temper of his not disposing him to meddle with public affairs, and want of spirit, occasioned him to appear to spectators to be degenerous and unmanly ; while Aristobulus was of a contrary temper, an active man, and one of a great and
4.- Since, therefore, Antipater saw that Hyrcanus did not attend to what he said, he never ceased, day by day, to charge feigned crimes upon Aristobulus, and to calumniate him before him, as if he had a mind to kill him; and so, by urging him perpetually, he advised him and persuaded him to fly to Aretas, the king of Arabia; and promised, that if he would comply with his advice, he would also himself assist him, [and go with him.] When Hyrcanns heard this, he said, that it was for his advantage to fly away to Aretas. New Arabia is a country that borders upon Judea. However, Hyrcanus sent Antipater first to the king of Arabia, in order to receive assurances from him, that when he should come in the manner of a supplicant to him, he will not deliver him up to his enemies. So Antipater having received such
assurances, returned to Hyrcanus to Jerusalem. A while '
afterward he took Hyrcanus, and stole out of the city by night, and went a greatjourney, and came and brought him to the city called Pet-m, where the palace of Aretas was : and as he was a very familiar friend of that king’s, be persuaded him to bring back Hyrcanus into Judea, and ‘this persuasion he continued every day without any remission, He also proposed to makel'ihim presents on that accounta
had sent them rain.
. excuses that he made
At length he prevailed with Aretas in his suit. Moreover, Hyrcanus promised himutha-t when he had been brought thither, and had received his kingdom, he would restore that country, and those twelve cities which his father Alexander
had taken from the Arabians, which were these,‘Medab.H, '
Naballo, Libias, Tharabasa, Agalla, Athone,\Zoar, Orone,
tobulus, and besieged Jerusalem; and how Scam-us, the
Roman general, raised the siege. Concerning‘ the death of
t; 1. AFTER. these promises had been given to Aretas,he made an expedition against Aristobulus, with an army of fifty thousand horse and foot, and beat him in the battle. And when, after that victory, many went over to Hyrcanus as deserters, Aristobulus was left desolate, and fled to Jerusalem; upon which the king of Arabia took all his army, and made an assault upon the temple, and besieged Aristobulus therein, the people still supporting Hyrcanus, and assistin'g him in the siege, while none but the priests continued with Aristobulus. So Aretas united the forces of the Arabians, and of the Jews together, and pressed on the siege vigorously. of unleavened bread was celebrated, which we call the Passover, the principal men among the Jews left the couni try, and fled into Egypt. Now there was one, whose name was Om'as, a righteous man he was, and beloved of God, who in a certain drought, had prayed to God to put an end to the intense heat, and whose prayers God had heard, and This man had hid himself, because he saw that this sedition would last a great while. However, they brought him to the Jewish camp, and desired, that as by his prayers he had once put an end to the drought, so he would in like manner make imprecations on Aristobulus and those of his faction. And when, upon his refusal, and the
, he was still by the multitude com
“ God, the king,r of the
. whole world ! since those that stand now with me are thy
people, and those that are besieged
Asthis happened at the season when the feast ‘
' 5*“ soul
are also thy priest hearken to the pr; client what these wicked Jews as at this prayer, stone
9 Bot God pu barbarily, and tau duias, intlle mam loludusuere besi Pom-arms cor grnluumber of 51 irismbulus want‘ lrymen nilhont u sed assured them than as they she l0 pay a thousand ulus and the prir atcurdiogly, and 1 'Midlaod gave il‘ "1 they did not d him u wicked die", and to be milling time that liepriests found ‘ on the had u ihllilewduld an
delay theil pu slum of wiod til
1i“ a luodiu
3" M16 mea Willi he was hi Thane: bnt ,, land that Lolfo 1‘ one him‘. ,ur ulus aod Hym “"1 when both idbllill! four upterl [0, M“,
3 Where‘ lids meredibr
‘er, gill llal ltl
are also thy priests, I beseech thee that thou wilt neither hearken to the prayers of those against these, nor bring to effect what these pray against those.” whereupon such wicked Jews as stood about him, as soon as he had made this prayer, stoned him to death.
- 2. But God punished them immediately for this their barbarity, and took vengeance of them for the murder of Onias, in the manner following: while the priests and Aristohulus were besieged, it happened that the feast called the Passover was come, at which it is our custom to offer a great number of sacrifices to God ; but those that were with Aristohulus wanted sacrifices, and desired that their countrymen without would furnish them with such sacrifices, and assured them they should have as much money for them as they should desire ; and when they required them to pay a thousand drachmae for each head of cattle, Aristobulus and the priests willingly undertook to pay for them accordingly, and those within let down the money over the walls, and gave it them. But when the others had received it, they did not deliver the sacrifices, but arrived at that height of wickedness as to break the assurances they had given, and to be guilty ofimpiely towards God, by not t'urnishing those that wanted them with sacrifices. And when the priests found they had been cheated, and that the agreements they had made were violated, they prayed to God that he would avenge them on their countrymen. ‘ Nor did he delay their punishment, but sent a strong and vehement storm of wind that destroyed the fruits oflhe whole country, till a modius of wheat was then bought for eleven drachmae. . '
5, In .the mean time Pompey sent Scaurus into Syria, while he was himself in Armenia, and making war with Tigranes: but when Scaurus was come to Damascus, and found that Lollius and Metellus had newly taken the city,
6 came himself hastily into Judea. And when he was come thither, ambassadors came to him, both from Aristohulus and Hyrcanus, and both desired he would assist themAnd when both of them promised to ‘give him money, Aristobulus four hundred talents, and Hyrcanus no lessyhe accepted for Aristohulus’s promise, for he was rich, and had a great soul, and desired to obtain nothing but what was moderate; whereas the other was poor, and tenacious, and made incredible promises in hopes of greater advantflgesi‘
& 'ANTIQUITIES. ‘ Book xn/L‘
for it was not the same thing to take a city, that was exceeding strong and powerful, as it was to eject out of the country some fugitives, with a greater number of Nabateans,who were no very warlike people. He, therefore, made an agreement with Aristobulus, for the reasons before men— tioncd, and took his money, and. raised the siege, and ordered Aretas to depart, or else he should be declared an enemy to the Romans. So Scaurus returned to Damascus again ; and Aristobulus, with a. great army, made war with Aretas and Hyrcanus, and fought them at a place called Papyron, and beat them in the battle, and slew about sir: thousand of the enemy; with whom fell Phalionralso, the brother of Antipater.
._*x-x-_ CHAP. IlI.
How Aristobulus and Hyrcanus came to Pompey, in order to argue who ought to have the kingdom; and how, upon the ‘flight of Arirtobulus to the fortress .Hlexandrium, Pompey led his army against him, and ordered him to deliver up the fortresses whereof he was possessed.
I; 1. A LITTLE afterward Pompey came to Damascus, and marched over Coelosyria; at which time there came ambassadors to him from all Syria, and Egypt, and out oi" Judea also, for Aristobulus had sent him a great present, which was a * golden vine, of the value of five hundred talents. Now S‘trabo of Cappadocia mentions this present in these words: “ There came also an embassage out ofEgyptr
* This golden vine, or garden, seen by Straho at Rome, has its inscription here, as if it were the g'ft of Alexander, the‘ father of Anstobulun, and not of Aristobulus himself. to whom yet loephlli i ascribe‘ it; and in order to prove the truth of that part oi" his hi8’ tory, Introduces this testimony of Strabo’s: so that‘ the ordinary
copies seem to be here either erroneous or defective, and the orlgi'
nal reading seem to have been either Arislobulus instead of Alexandef, w.th one Greek copy, or else Arislobul-us the son of Alexander with the Latm eop1e:; which last seem‘ to be the most probable: for a.“ to archbishop Usher’: conjectures' that Alexander made it, and
sledicated it to God in the temple, and that thence Aristobulus 16ok 1t'flnd sent it to Pompey,
th ' ' ' ' way agreeable to Jmephu ey are both very improbable. and “o recording both those ‘inco‘ thing of them; nor would pay himself, then have re
‘union points of history had he known 311)’
s, who would hardly have avoided the' ‘
fished such a flagrant instance of sacriiegh- ‘i
Chap. 111. <
nd a crowo oltie ‘ 1od oot of ludeo the rneoragardenz Tl ligll. liowerer, we n Rome, io the tenI sco'plian, Tie gift of valued at live hondn loiulus, the governol l. ‘o a liltle time in, Aolipaler from hlus;whicb last :1 first Gabioius, and this, aod the 0thl noade these two no Aod when P1 nonrsies one wilh ll; of the spring, 1 quarlnrs, and marcl lSlll went along b limil, which in llloiance of the e mi aod not less it“ beheaded, till he huy oi the llnlnn'n which “ltl- He also lllll‘li Silas, a J an oerlhe cilies of l oootain which is ella tn Dams lines of the J lustohulus, whee: olthe oation agnh il‘ltl' Boro in received f“, Epriests of libel. complaioed '1 lll'ltiis, M d‘ ;" nation to will“! oo i me.“ he Minil; lustnbulus, am' til uoder him.
til it; “i
' which Silas, a Jew, was tyrant.
and a crown of the value of four thousand pieces of gold; .
and out of Judea there came another, whether you call it a' vine or a garden: They called the thing TERPULE, The delight. However, we ourselves saw that present reposited at Rome, in the temple of Jupiter Capitolinus, with this inScription, The gift of Alexander the king of the Jews. It was valued at five hundred talents ; and the report is, that Aristobulus, the governor of the Jews, sent it.” _ 92. In a little time afterward came ambassadors again to him, Antipater from Hyrcanus, and Nicodemus from Aristo' bulus; which last alsoflccused such as had taken bribes, first Gabinius, and then Scaurus, the one three hundred talents, and the other four hundred; by which procedure he made these two his enemies, besides those he had before. And when Pompey had ordered those that had con— troversies one with another to come to him in the beginning of the spring, he brought his army out of their winter quarters, and marched ‘into the country of Damascus: and as he went along he demolished the citadel that was at Apamia, which Antiochus Cyzicenus had built, and took cognizance of the country of Ptolemy Menneus, a wicked man, and not less so than Dionysius of Tripoli, who had been beheaded, who was also his relation by marriage; yet did he buy oh‘ the punishment of his crimes for a thousand talents, with which money Pompey paid the soldiers their wages. He also conquered the place called Lysias, of And when he had passed over the cities of Heliopolis and Chalcis, and got over the mountain which is on the limit of Coelosyria, hecame from Pella to Damascus; and there it was that he heard the causes of the Jews, and of their governors Hyrcanus and Aristobulus, who were at difference one with another, as also of the nation against them both, which did not desire to be under kingly government, because the form of government they received from their forefathers was that of subjection 'e the priests of that Godwhom they worshipped; and [they complained] that though these two were the posterity ofrpriests, yet did they seek to change the government of t eir nation to another form, in order to enslave them. Hyl'canus complained, that although he were the elder brothe?’ he was deprived of the prerogative of his birth by Aristobulus, and that he hath but a small part of the coun"y under him- Aristobulus having taken ‘away the 1'55lf