Page images
PDF
EPUB

Bright and glorious is that revelation, Written all over this great world of ours; Making evident our own creation,

In these stars of earth, these golden flowers.

And the Poet, faithful and far-seeing,
Sees, alike in stars and flowers, a part
Of the selfsame, universal being,

Which is throbbing in his brain and heart.

Gorgeous flowerets in the sunlight shining, Blossoms flaunting in the eye of day, Tremulous leaves, with soft and silver lining, Buds that open only to decay;

Brilliant hopes, all woven in gorgeous tissues,
Flaunting gayly in the golden light;
Large desires, with most uncertain issues,
Tender wishes, blossoming at night!

These in flowers and men are more than seeming, Workings are they of the selfsame powers, Which the Poet, in no idle dreaming,

Seeth in himself and in the flowers.

Everywhere about us are they glowing,
Some like stars, to tell us Spring is born;
Others, their blue eyes with tears o'erflowing,
Stand like Ruth amid the golden corn;

Not alone in Spring's armorial bearing,
And in Summer's green-emblazoned field,
But in arms of brave old Autumn's wearing,
In the centre of his brazen shield;

Not alone in meadows aud green alleys,
On the mountain-top, and by the brink
Of sequestered pools in woodland valleys,
Where the slaves of Nature stoop to drink;

Not alone in her vast dome of glory,
Not on graves of bird and beast alone,
But in old cathedrals, high and hoary,
On the tombs of heroes, carved in stone;

In the cottage of the rudest peasant,

In ancestral homes, whose crumbling towers, Speaking of the Past unto the Present,

Tell us of the ancient Games of Flowers;

In all places, then, and in all seasons,
Flowers expand their light and soul-like

wings,

Teaching us, by most persuasive reasons,
How akin they are to human things.

And with childlike, credulous affection

We behold their tender buds expand; Emblems of our own great resurrection, Emblems of the bright and better land.

THE RAINY DAY.

HE day is cold, and dark, and dreary;
It rains, and the wind is never weary
The vine still clings to the mouldering
wall,

But at every gust the dead leaves fall,
And the day is dark and dreary.

My life is cold, and dark, and dreary;
It rains, and the wind is never weary ;

My thoughts still cling to the mouldering Past, But the hopes of youth fall thick in the blast, And the days are dark and dreary.

Be still, sad heart! and cease repining;
Behind the clouds is the sun still shining;
Thy fate is the common fate of all,

Into each life some rain must fall,

Some days must be dark and dreary.

IT IS NOT ALWAYS MAY.

No hay pájaros en los nidos de antaño.

-

Spanish Proverb.

|HE sun is bright, - the air is clear, The darting swallows soar and sing, And from the stately elms I hear The bluebird prophesying Spring.

So blue yon winding river flows,
It seems an outlet from the sky,

Where waiting till the west-wind blows,
The freighted clouds at anchor lie.

All things are new;

the buds, the leaves, That gild the elm-tree's nodding crest, And even the nest beneath the eaves; There are no birds in last year's nest!

All things rejoice in youth and love,
The fulness of their first delight!
And learn from the soft heavens above
The melting tenderness of night.

Maiden, that read'st this simple rhyme,
Enjoy thy youth, it will not stay;
Enjoy the fragrance of thy prime,
For O, it is not always May!

Enjoy the Spring of Love and Youth,
To some good angel leave the rest;
For Time will teach thee soon the truth,

There are no birds in last year's nest!

« PreviousContinue »