But ere we venture to unfold Who, as we find in sullen writs, 635 640 645 And cross-grain'd works of modern wits, 650 The wonder of the ignorant, To make men scribble without.skill; In western clime there is a town, 655 660 665 Therefore there needs no more be said here; To those that dwell therein well known; We unto them refer our reader; For brevity is very good, When w' are, or are not, understood. On days of market, or of fair, 670 646. This Vickars was a man of as great interest and authority in the late Reformation as Pryn or Withers, and as able a poet. He translated Virgil's Æneids into as horrible travesty in earnest, as the French Scaroon did in burlesque, and was only outdone in his way by the politic author of Oceana. And to crack'd fiddle, and horse tabor, 675 Which learned butchers call bear-baiting: A bold advent'rous exercise, With ancient heroes in high prize: 680 For authors do affirm it came From Isthmean or Nemean game: Others derive it from the bear That's fix'd in northern hemisphere, And round about the pole does make 685 That at the chain's end wheels about, And overturns the rabble-rout. For after solemn proclamation, In the bear's name (as is the fashion, 690 To keep men from inglorious harms,) T'expose themselves to vain jeopardy But lets them know, at their own cost, "Tis hard to keep out of harms way,) 695 700 70 71 And therefore thus bespoke the Squire : We that are wisely mounted higher Than constables in curule wit, When on tribunal bench we sit, Like speculators should foresee, From Pharos of authority, Portended mischiefs farther than Low Proletarian tything-men: 715 720 And therefore being inform'd by bruit, That dog and bear are to dispute; Quantum in nobis, have thought good, Of treaty and accommodation, For Cov'nant and the Cause's sake? 725 730 735 740 745 740 This speech is set down as it was delivered by the Knight, in his own words; but since it is below the gravity of heroical poetry to admit of humour, but all men are obliged to speak wisely alike, and too much of 10 extravagant a folly would become tedious and impertinent, the rest of his harangues have only his sense expressed in other words, unless in some few places, where his own words could not be so well avoided. And shall we turn our fangs and claws In bloody cynarctomachy, Is plain enough to him that knows How saints lead brothers by the nose. wish myself a pseudo-prophet, 750 755 But sure some mischief will come of it; Or force, we averruncate it. For what design, what interest, Can beast have to encounter beast? 760 They fight for no espoused cause, Frail privilege, fundamental laws, Nor liberty of consciences, 765 Nor Lords and Commons' ordinances; Nor for the church, nor for church-lands, To get them in their own no-hands; Nor evil counsellors to bring To justice that seduce the king; 770 Nor for the worship of us men, Though we have done as much for them. Th' Egyptians worshipp'd dogs, and for Their faith made internecine war. 775 Others ador'd a rat, and some 752. Cynarctomachy signifies nothing in the world but a fight between dogs and bears; though both the learned and ignorant agree that in such words very great knowledge is contained: and our Knight, as one, or both of those, was of the same opinion. 758. Another of the same kind, which. though it appear ever so learned and profound, means nothing else but the weeding of corn 778. The History of the White Elephant and the Monkey's Tooth, which the Indians adored, is written by Mons. le Blanc. This monkey's tooth was taken by the Portuguese from those that worshipped it; and though they offered a vast ransom for it, yet the Christians were persuaded by their priests rather to burn it. But as soon as the fire was kindled, all the people present were not able to endure the horrible stink that came from it, as if the fire had been made of the same ingredients And many, to defend that faith, 780 They have more wit, alas! and know Themselves and us better than so. who only do infuse But we, The rage in them like Boute-feus; 'Tis our example that instils 785 In them th' infection of our ills. For, as some late philosophers Have well observ'd, beasts that converse 790 With man take after him, as hogs Get pigs all th' year, and bitches dogs. Just so, by our example cattle Learn to give one another battle. We read in Nero's time the heathen, 705 When they destroy'd the Christian brethren, Did sew them in the skins of bears, And then set dogs about their ears: From thence, no doubt, th' invention came 800 Of this lewd antichristian game. The point seems very plain to me. First, for the name: the word bear-baiting 805 No more be prov'd by Scripture than Mere human creature-cobwebs all. Thirdly, it is idolatrous; For when men run a whoring thus with which seamen use to compose that kind of dos which they call stinkards. 810 815 grana 786. Boute-feus is a French word, and therefore it were uncivil to suppose any English person (especially of quality) ignorant of it, or so ill-bred as to need an exposition. |