D'une épousée orientale. De grâces, de majesté, De gloire, de volupté, Oh quel touchant assemblage! Choeur: De grâces, de majesté, etc. Au centre d'un orchestre immense, Il mêle les sons de sa lyre, Et ses accords s'élevant jusqu'aux cieux, Semblent en rapporter un céleste délire. Sublime et tendre tour à tour, Il chante Jupiter, ce dieu dont la puissance Jupiter se dérobe aux regards de sa cour; La belle Olympias a fixé son hommage. Ce maître, le voilà!.. mille mains applaudissent; Son cœur s'élève, s'agrandit. Assumes the god, Affects the nod And seems to shake the spheres. Chorus: With ravish'd ears, etc. The praise of Bacchus then the sweet musician sung, He shews his honest face; Now give the hautboys breath; he comes, he comes, Bacchus ever fair and young Drinking joys did first ordain. Drinking is the soldier's pleasure. Rich the treasure, Sweet the pleasure, Sweet is pleasure after pain. Chorus: Bacchus' blessings, etc. Sooth'd with the sound, the king grew vain; Fought all his battles o'er again; And thrice he routed all his foes, and thrice he slew the slain Il devient dieu lui-même, L'éclair sort de ses yeux, Fait trembler la terre et les cieux. Chœur Alexandre s'enorgueillit, etc. L'artiste alors avec plus de mollesse, D'un ton plus doux, célèbre plus gaîment Se mêle à la douce musette: Buvez, braves guerriers, Choeur: Buvez, braves guerriers, etc. Enivré de ces doux accords, Le roi cède à de vains transports, Croit recommencer ses batailles, Détruit cent bataillons, renverse cent murailles. Thimothée en secret sourit, De son pouvoir il s'applaudit; Chang'd his hand, and checked his pride. He chose a mournful muse Soft pity to infuse, He sung Darius great and good, By too severe a fate Fallen, fallen, fallen, fallen, Fallen from his high estate. And welt'ring in his blood. With not a friend to close his eyes. The various turns of chance below; And now and then a sigh he stole Chorus: Revolving, etc. The mighty master smil'd to see Mais l'ivresse qu'il a fait naître A sa voix va disparaître; Il a changé sa lyre et le cœur de son roi. Il chante Darius, maître d'un peuple immense, Tombé, du faîte des grandeurs, Nud, sanglant, déchiré, gissant sur la poussière, pense, il réfléchit sur le destin des armes, Sur les revers du sort, sur les coups du malheur; Un soupir échappe à son cœur, Et son œil est mouillé de larmes. Choeur Le vainqueur attristé, etc. Vénus, viens régner à ton tour; Ton culte plaît à la tristesse; De l'attendrissement naît souvent la tendresse, La pitié dispose à l'amour. |