Page images
PDF
EPUB

that the soul of Homer was transfused into him; which Persius observes, in his Sixth Satire :-Postquam destertuit esse Mæonides. But this being only the private opinion of so inconsiderable a man as I am, I leave it to the farther disquisition of the critics, if they think it worth their notice. Most evident it is, that whether he imitated the Roman farce, or the Greek comedies, he is to be acknowledged for the first author of Roman satire, as it is properly so called, and distinguished from any sort of stage-play.

Of Pacuvius, who succeeded him, there is little to be said, because there is so little remaining of him; only that he is taken to be the nephew of Ennius, his sister's son; that in probability he was instructed by his uncle, in his way of satire, which we are told he has copied : but what advances he made we know not.

Lucilius came into the world, when Pacuvius flourished most. He also made satires after the manner of Ennius, but he gave them a more graceful turn, and endeavoured to imitate more closely the vetus comadia of the Greeks, of the which the old original Roman satire had no idea, till the time of Livius Andronicus. And though Horace seems to have made Lucilius the first author of satire in verse amongst the Romans, in these words,

Quid? cum est Lucilius ausus

Primus in hunc operis componere carmina morem,—

he is only thus to be understood; that Lucilius had given a more graceful turn to the satire of Ennius and Pacuvius, not that he invented a new satire of his own and Quintilian seems to explain this passage of Horace in these words: Satira quidem tota nostra est; in quâ primus insignem laudem adeptus est Lucilius.

*

Thus, both Horace and Quintilian give a kind of primacy of honour to Lucilius, amongst the Latin satirists. For, as the Roman language grew more refined, so much more capable it was of receiving the Grecian beauties, in his time. Horace and Quintilian could mean no more, than that Lucilius writ better than Ennius and Pacuvius; and on the same account we prefer Horace to Lucilius. Both of them imitated the old Greek comedy; and so did Ennius and Pacuvius before them. The polishing of the Latin tongue, in the succession of times, made the only difference; and Horace himself, in two of his Satires, written purposely on this subject, thinks the Romans of his age were too partial in their commendations of Lucilius; who writ not

* Horace, in the beginning of the Fourth Satire of his First Book, introduces Lucilius as imitating the ancient Greek comedians:

Hinc omnis pendet Lucilius, hosce secutus,
Mutatis tantum pedibus numerisque ; facetus,
Emunctæ naris, durus componere versus.
Nam fuit hoc vitiosus: in hora sæpe ducentos,
Ut magnum, versus dictabat stans pede in uno.
Cum flueret lutulentus, erat quod tollere velles ;
Garrulus, atque piger scribendi ferre laborem ;
Scribendi recte; nam ut multum, non moror.-

Towards the end of the Tenth Satire, the poet resumes the subject, and vindicates his character of Lucilius against those who had accused him of too much severity towards the ancient satirist; and again accuses him of carelessness, though he acknowledges his superiority to the more ancient models:

– fuerit Lucilius, inquam,

Comis et urbanus; fuerit limatior idem,
Quam rudis, et Græcis intacti carminis auctor,
Quamque poetarum seniorum turba: Sed ille,
Si foret hoc nostrum fato dilatus in ævum,
Detereret sibi multa: recideret omne, quod ultra
Perfectum traheretur: et in versu faciendo
Sape caput scaberet, vivos et roderet ungues,

only loosely, and muddily, with little art, and much less care, but also in a time when the Latin tongue was not yet sufficiently purged from the dregs of barbarism; and many significant and sounding words, which the Romans wanted, were not admitted even in the times of Lucretius and Cicero, of which both complain.

But to proceed :-Dacier justly taxes Casaubon, saying, that the Satires of Lucilius were wholly dif ferent in specie, from those of Ennius and Pacuvius. Casaubon was led into that mistake by Diomedes the grammarian, who in effect says this: "Satire amongst the Romans, but not amongst the Greeks, was a biting invective poem, made after the model of the ancient comedy, for the reprehension of vices; such as were the poems of Lucilius, of Horace, and of Persius. But in former times, the name of Satire was given to poems, which were composed of several sorts of verses, such as were made by Ennius and Pacuvius; more fully expressing the etymology of the word satire, from satura, which we have observed." Here it is manifest, that Diomedes makes a specifical distinction betwixt the Satires of Ennius, and those of Lucilius. But this, as we say in English, is only a distinction without a difference; for the reason of it is ridiculous, and absolutely false. This was that which cozened honest Casaubon, who, relying on Diomedes, had not sufficiently examined the origin and nature of those two satires; which were entirely the same, both in the matter and the form: for all that Lucilius performed beyond his predecessors, Ennius and Pacuvius, was only the adding of more politeness, and more salt, without any change in the substance of the poem. And though Lucilius put not together in the same satire several sorts of verses, as Ennius did, yet he composed several satires, of

several sorts of verses, and mingled them with Greek verses: one poem consisted only of hexameters, and another was entirely of iambicks; a third of trochaicks; as is visible by the fragments yet remaining of his works. In short, if the Satires of Lucilius are therefore said to be wholly different from those of Ennius, because he added much more of beauty and polishing to his own poems, than are to be found in those before him, it will follow from hence, that the Satires of Horace are wholly different from those of Lucilius, because Horace has not less surpassed Lucilius in the elegancy of his writing, than Lucilius surpassed Ennius in the turn and ornament of his. This passage of Diomedes has also drawn Dousa, the son into the same error of Casaubon, which I say, not to expose the little failings of those judicious men, but only to make it appear, with how much diffidence and caution we are to read their works, when they treat a subject of so much obscurity, and so very ancient, as is this of satire.

Having thus brought down the history of Satire from its original to the times of Horace, and shown the several changes of it, I should here discover some of those graces which Horace added to it, but that I think it will be more proper to defer that undertaking, till I make the comparison betwixt him and Juvenal. In the mean while, following the order of time, it will be necessary to say somewhat of another kind of satire, which also was descended from the ancients; it is that which we call the Varronian satire, (but which Varro himself calls the Menippean,) because Varro, the most learned of the Romans, was the first author of it, who imitated, in his works, the manner of Menippus the Gadarenian, who professed the philosophy of the Cynicks.

This sort of satire was not only composed of se

veral sorts of verse, like those of Ennius, but was also mixed with prose; and Greek was sprinkled amongst the Latin. Quintilian, after he had spoken of the satire of Lucilius, adds what follows; "There is another and former kind of satire, composed by Terentius Varro, the most learned of the Romans; in which he was not satisfied alone with mingling in it several sorts of verse." The only difficulty of this passage is, that Quintilian tells us, that this satire of Varro was of a former kind. For how can we possibly imagine this to be, since Varro, who was contemporary to Cicero, must consequently be after Lucilius? But Quintilian meant not, that the satire of Varro was in order of time before Lucilius; he would only give us to understand, that the Varronian satire, with mixture of several sorts of verses, was more after the manner of Ennius and Pacuvius, than that of Lucilius, who was more severe, and more correct; and gave himself less liberty in the mixture of his verses in the same poem.

We have nothing remaining of those Varronian satires, excepting some inconsiderable fragments, and those for the most part much corrupted. The titles of many of them are indeed preserved, and they are generally double; from whence, at least, we may understand, how many various subjects were treated by that author. Tully, in his "Academics," introduces Varro himself giving us some light concerning the scope and design of those works. Wherein, after he had shown his reasons. why he did not ea professo write of philosophy, he adds what follows: "Notwithstanding," says he, "that those pieces of mine, wherein I have imitated Menippus, though I have not translated him, are sprinkled with a kind of mirth and gaiety, yet many things are there inserted, which are drawn from the very entrails of philosophy, and many

« PreviousContinue »