Page images
PDF
EPUB

the temple of Athene called Pan-Achæis, the statue of the goddess is of ivory and gold.

And as you go to the lower part of the city you come to the temple of the Dindymene Mother, where Attes is honoured. They do not show his statue, but there is one of the Mother wrought in stone. And in the market-place there is a temple of Olympian Zeus, he is on his throne and Athene is standing by it. And next Olympian Zeus is a statue of Hera, and a temple of Apollo, and a naked Apollo in brass, and sandals are on his feet, and one foot is on the skull of an ox. Alceus has shown that Apollo rejoices especially in oxen in the Hymn that he wrote about Hermes, how Hermes filched the oxen of Apollo, and Homer still earlier than Alceus has described how Apollo tended the oxen of Laomedon for hire. He has put the following lines in the Iliad into Poseidon's mouth.

"I was drawing a spacious and handsome wall round the city of the Trojans, that it might be impregnable, while you, Phoebus, were tending the slow-paced cows with the crumpled horns."

That is therefore one would infer the reason why the god is represented with his foot on the skull of an ox. And in the market-place in the open air is a statue of Athene, and in front of it is the tomb of Patreus.

And next to the market-place is the Odeum, and there is a statue of Apollo there well worth seeing, it was made from the spoil that the people of Patra got, when they alone of the Achaeans helped the Etolians against the Galati. And this Odeum is beautified in other respects more than any in Greece except the one at Athens: that excels this both in size and in all its fittings, it was built by the Athenian Herodes in memory of his dead wife. In my account of Attica I passed that Odeum over, because that part of my work was written before Herodes began building it. And at Patræ, as you go from the market-place where the temple of Apollo is, there is a gate, and the device on the gate consists of golden effigies of Patreus and Prengenes and Atherion, all three companions and contemporaries. And right opposite the market-place at this outlet is the

Iliad, xxi. 446-448.

grove and temple of Artemis Limnatis. While the Dorians were already in possession of Lacedæmon and Argos, they say that Preugenes in obedience to a dream took the statue of Artemis Limnatis from Sparta, and that the trustiest of his slaves shared with him in the enterprize. And that statue from Lacedæmon they keep generally at Mesoa, because originally it was taken by Preugenes there, but when they celebrate the festival of Artemis Limnatis, one of the servants of the goddess takes the old statue from Mesoa to the sacred precincts at Patre: in which are several temples, not built in the open air, but approached by porticoes. The statue of Esculapius except the dress is entirely of stone, that of Athene is in ivory and gold. And in front of the temple of Athene is the tomb of Preugenes, to whom they offer funereal rites as to Patreus annually, at the time of the celebration of the feast to Artemis Limnatis. And not far from the theatre are temples of Nemesis and Aphrodite: their statues are large and of white marble.

CHAPTER XXI.

IN N this part of the city there is also a temple to Dionysus under the title of Calydonian: because the statue of the god was brought from Calydon. And when Calydon was still inhabited, among other Calydonians who were priests to the god was one Coresus, who of all men suffered most grievously from love. He was enamoured of the maiden Callirhoe, but in proportion to the greatness of his love was the dislike of the maiden to him. And as by all his wooing and promises and gifts the maiden's mind was not in the least changed, he went as a suppliant to the statue of Dionysus. And the god heard the prayer of his priest, and the Calydonians forthwith became insane as with drink, and died beside themselves. They went therefore in their consternation to consult the oracle at Dodona: for those who dwell on this mainland, as the Etolians and their neighbours the Acarnanians and Epirotes, believe in the oracular responses they get from doves and the oak there. And they were oracularly informed at Dodona that it was the wrath of

Dionysus that had caused this trouble, which would not end till Coresus either sacrificed to Dionysus Callirhoe or somebody who should volunteer to die instead of her. And as the maiden found no means of escape, she fled to those who had brought her up, but obtaining no aid from them, she had nothing now left but to die. But when all the preliminary sacrificial rites that had been ordered at Dodona had taken place, and she was led to the altar as victim, then Coresus took his place as sacrificial priest, and yielding to love and not to anger slew himself instead of her. And when she saw Coresus lying dead the poor girl repented, and, moved by pity and shame at his fate, cut her own throat at the well in Calydon not far from the harbour, which has ever since been called Callirhoe after her.

And near the theatre is the sacred enclosure of some woman who was a native of Patra. And there are here some statues of Dionysus of the same number and name as the ancient towns of the Achaeans, for the god is called. Mesateus and Antheus and Aroeus. These statues during the festival of Dionysus are carried to the temple of symnetes, which is near the sea on the right as you go from the market-place. And as you go lower down from the temple of Asymnetes there is a temple and stone statue to Recovery, originally they say erected by Eurypylus when he recovered from his madness. And near the harbour is a temple of Poseidon, and his statue erect in white stone. Poseidon, besides the names given to him by poets to deck out their poetry, has several local names privately given to him, but his universal titles are Pelagus and Asphalius and Hippius. One might urge several reasons why he was called Hippius, but I conjecture he got the name because he was the inventor of riding. Homer at any rate in that part of his Ilind about the horse-races has introduced Menelaus invoking this god in an oath.

"Touch the horses, and swear by the Earth-Shaker Poseidon that you did not purposely with guile retard my

chariot."

And Pamphus, the most ancient Hymn-writer among the Athenians, says that Poseidon was "the giver of horses

1 Iliad, xxiii. 584, 5.

and ships with sails." So he got the name Hippius probably from riding and for no other reason.

Also at Patræ not very far from that of Poseidon are temples of Aphrodite. One of the statues a generation before my time was fished up by some fishermen in their net. There are also some statues very near the harbour, as Ares in bronze, and Apollo, and Aphrodite. She has a sicred enclosure near the harbour, and her statue is of wood except the fingers and toes and head which are of stone. At Patro there is also a grove near the sea, which is a 'most convenient race course, and a most salubrious place of resort in summer time. In this grove there are temples of Apollo and Aphrodite, their statues also in stone. There is also a temple of Demeter, she and Proserpine are standing, but Earth is seated. And in front of the temple of Demeter is a well, which has a stone wall on the side near the temple, but there is a descent to it outside. And there

cover.

is here an unerring oracle, not indeed for every matter, but in the case of diseases. They fasten a mirror to a light oord and let it down into this well, poising it so as not to be covered by the water, but that the rim of the mirror only should touch the water. And then they look into the mirror after prayer to the goddess and burning of incense. And it shews them whether the sick person will die or reSuch truth is there in this water. Similarly very near Cyanese in Lycia is the oracle of Apollo Thyrxis, and the water there shows anyone looking into the well whatever he wants to see. And near the grove at Patræ are two temples of Serapis, and in one of them the statue of the Egyptian Belus. The people of Patre say that he fled to Aroe from grief at the death of his sons, and that he shuddered at the name of Argos, and was still more afraid of Danaus. There is also a temple of Esculapius at Patre above the citadel and near the gates which lead to Mesatis.

And

And the women at Patre are twice as numerous as the men, and devoted to Aphrodite if any women are. most of them get their living by the flax that grows in Elis, which they make into nets for the hair and other parts of dress.

CHAPTER XXII.

AND Pharee, a town in Achaia, is reckoned with Patro

since the days of Augustus, and the road to Pharm from Patre is about 150 stades, and from the sea to the mainland about 70 stades. And the river Pierus flows near Pharm, the same river I think which flows by the ruins of Olenus, and is called Pirus by the men who live near the sea. Near the river is a grove of plane-trees, most of them hollow from old age, and of such a size that whoever chooses can eat and sleep inside them. The circuit of the marketplace is large at Phare according to ancient custom, and in the middle of the market-place is a stone statue of bearded Hermes; it is on the ground, no great size, and of square shape. And the inscription on it says that it was an offering of the Messenian Simylus. It is called Hermes of the Market-place, and near it is an oracle. And before the statue is a hearth made of stone, and some brazen lamps are fastened with lead to the hearth. He that wants to consult the oracle of the god comes at eventide and burns some frankincense on the hearth, and when he has filled the lamps with oil and lit them, he lays on the altar on the right of the statue the ordinary piece of money, a brass coin, and whispers his question whatever it is in the ear of the statue of the god. Then he departs from the marketplace and stops up his ears. And when he has gone distance off he takes his hands from his ears, and whatever he next hears is he thinks the oracular response. The Egyptians have a similar kind of oracle in the temple of Apis. And at Phare the water is sacred, Hermes' well is the name they give to it, and the fish in it they do not catch, because they think them sacred to the god. And very near the statue are 30 square stones, which the people of Phare venerate highly, calling each by the name of one of the gods. And in early times all the Greeks paid to unhewn stones, and not statues, the honours due unto the gods. And about 15 stades from Phare is a grove of Castor and Pollux. Bay trees chiefly grow in it, and there is neither temple in it nor any statues. The people of the place say the statues were re

1 See the wonderful account of Pliny. Nat. Hist. xii. 1.

little

« PreviousContinue »