And I'll no longer be a Capulet. [Aside. I take thee at thy word: Call me but love, and I'll be new baptiz'd; Henceforth I never will be Romeo. Jul. What man art thou, that, thus bescreen'd in night, By a name Jul. My ears have not yet drunk a hundred words Of that tongue's utterance, yet I know the sound; Art thou not Romeo, and a Montague? Rom. Neither, fair saint, if either thee dislike. fóre? these walls; For stony limits cannot hold love out: Jul. If they do see thee, they will murder thee. Rom. Alack! there lies more peril in thine eye, Than twenty of their swords; look thou but sweet, And I am proof against their enmity. Jul. I would not for the world, they saw thee here. Rom. I have night's cloak to hide me from their sight; And, but thou love me, let them find me here: My life were better ended by their hate, Than death prorogued, wanting of thy love. Jul. By whose direction found'st thou out this place? Rom. By love, who first did prompt me to in quire; He lent me counsel, and I lent him eyes. I am no pilot; yet, wert thou as far As that vast shore wash'd with the furthest sea, I would adventure for such merchandise. Jul. Thou know'st, the mask of night is on my face; Else would a maiden blush bepaint my cheek, For that which thou hast heard me speak to-night. Fain would I dwell on form, fain, fain deny What I have spoke; But farewell compliment! Dost thou love me? I know, thou wilt say—Ay; And I will take thy word: yet, if thou swear'st, Thou may'st prove false; at lovers' perjuries, They say, Jove laughs. O, gentle Romeo, If thou dost love, pronounce it faithfully: Or if thou think'st I am too quickly won, I'll frown, and be perverse, and say thee nay, " no let-] i, e. no stop or hinderance. ? And, but thou love me,] And so thou do but love me. Qr it may mean, unless thou love me. So thou wilt woo; but, else, not for the world. Rom. Lady, by yonder blessed moon I swear, moon Rom. What shall I swear by ? Do not swear at all; If my heart's dear love Too like the lightning, which doth cease to be, Rom. O, wilt thou leave me so unsatisfied? night? - cunning to be strange.) To be strange, is to put on affected coldness, to appear shy, Rom. The exchange of thy love's faithful vow for mine. pose, love? Nurse calls within. [Exit. Rom. O blessed blessed night! I am afeard, Being in night, all this is but a dream, Too flattering-sweet to be substantial. Re-enter JULIET, above. Jul. Three words, dear Romeo, and good night, indeed. If that thy bent of love be honourable, Thy purpose marriage, send me word to-morrow, By one that I'll procure to come to thee, Where, and what time, thou wilt perform the rite; And all my fortunes at thy foot I'll lay, And follow thee my lord throughout the world: · Nurse. [Within.] Madam. Jul. I come, anon:-But if thou mean'st not well, I do beseech thee, Nurse. [Within.] Madam. By and by, I come:-To cease thy suit, and leave me to my grief: To-morrow will I send. Rom, So thrive my soul, Jul. A thousand times good night! [Exit. Rom. A thousand times the worse, to want thy light.Love goes toward love, as school-boys from their books; But love from love, toward school with heavy looks. [Retiring slowly. Re-enter Juliet, above. Jul. Hist! Romeo, hist !-0, for a falconer's voice, To lure this tassel-gentle back again !9 Bondage is hoarse, and may not speak aloud; Else would I tear the cave where echo lies, And make her airy tongue inore hoarse than mine With repetition of my Romeo's name. Rom. It is my soul, that calls upon my name: Jul. Romeo! At what o'clock to-morrow At the hour of nine. . Jul. I will not fail ; 'tis twenty years till then. I have forgot why I did call thee back. Rom. Let me stand here till thou remember it, Jul. I shall forget, to have thee still stand there, Rememb’ring how I love thy company. Rom. And I'll still stay, to have thee still forget, Forgetting any other home but this. Jul. 'Tis almost morning, I would have thee gone; 9 To lure this tassel-gentle back again!] The tassel or tiercel (for so it should be spelt) is the male of the gosshawk; so called, because it is a tierce or third less than the female. This is equally true of all birds of prey. |