Page images

And let thine eye look like a friend on Denmark.
Do not, for ever, with thy vailed lids'

Seek for thy noble father in the dust:

Thou know'st, 'tis common; all, that live, must die,
Passing through nature to eternity.

Ham. Ay, madam, it is common.

Why seems it so particular with thee?

If it be,

Ham. Seems, madam! nay, it is; I know not


'Tis not alone my inky cloak, good mother,
Nor customary suits of solemn black,
Nor windy suspiration of forc'd breath,
No, nor the fruitful river in the eye,
Nor the dejected haviour of the visage,
Together with all forms, modes, shows of grief,
That can denote me truly: These, indeed, seem,
For they are actions that a man might play :
But I have that within, which passeth show;
These, but the trappings and the suits of woe.
King. 'Tis sweet and commendable in your na-
ture, Hamlet,

To give these mourning duties to your father:
But, you must know, your father lost a father;
That father lost, lost his; and the survivor bound
In filial obligation, for some term

To do obsequious sorrow: But to perséver
In obstinate condolement," is a course
Of impious stubbornness; 'tis unmanly grief;
It shows a will most incorrect' to heaven;

A heart unfortified, or mind impatient;


railed lids] With lowering eyes, cast down eyes. obsequious sorrow:] Obsequious is here from obsequies, or funeral ceremonies.

9 In obstinate condolement,] Condolement, for sorrow.

1 a will most incorrect-] i. e. ill-regulated, not sufficiently regulated by a sense of duty and submission to the dispensations of Providence.


An understanding simple and unschool'd:
For what, we know, must be, and is as common
As any the most vulgar thing to sense,
Why should we, in our peevish opposition,
Take it to heart? Fye! 'tis a fault to heaven,
A fault against the dead, a fault to nature,
To reason most absurd; whose common theme
Is death of fathers, and who still hath cried,
From the first corse, till he that died to-day,
This must be so. We pray you, throw to earth
This unprevailing woe; and think of us
As of a father: for let the world take note,
You are the most immediate to our throne;
And, with no less nobility of love,3
Than that which dearest father bears his son,
Do I impart toward you. For your intent
In going back to school in Wittenberg,
It is most retrograde to our desire:
And, we beseech you, bend you to remain⭑
Here, in the cheer and comfort of our eye,
Our chiefest courtier, cousin, and our son.

Queen. Let not thy mother lose her prayers,

I pray thee, stay with us, go not to Wittenberg.
Ham. I shall in all my best obey you, madam.
King. Why, 'tis a loving and a fair reply;
Be as ourself in Denmark.-Madam, come;
This gentle and unforc'd accord of Hamlet
Sits smiling to my heart: in grace whereof,

2 To reason most absurd;] Reason is here used in its common sense, for the faculty by which we form conclusions from arguments.

And, with no less nobility of love,] Eminence and distinction. of love.

4 bend you to remain] i. e. subdue your inclination to go from hence, and remain, &c.


No jocund health, that Denmark drinks to-day,
But the great cannon to the clouds shall tell;
And the king's rouse the heaven shall bruit again,
Re-speaking earthly thunder. Come away.


[Exeunt King, Queen, Lords, &c. POLONIUS, and LAERTES.

Ham. O, that this too too solid flesh would melt,
Thaw, and resolve itself into a dew!"
Or that the Everlasting had not fix'd

His canon 'gainst self-slaughter! O God! O God!
How weary, stale, flat, and unprofitable
Seem to me all the uses of this world!
Fye on't! O fye! 'tis an unweeded garden,
That grows to seed; things rank, and gross in nature,
Possess it merely. That it should come to this!
But two months dead!-nay, not so much, not two:
So excellent a king; that was, to this,


Hyperion to a satyr: so loving to my mother,
That he might not beteem' the winds of heaven
Visit her face too roughly. Heaven and earth!
Must I remember? why, she would hang on him,
As if increase of appetite had grown

By what it fed on: And yet, within a month,-
Let me not think on't;-Frailty, thý name is wo-


A little month; or ere those shoes were old,
With which she follow'd my poor father's body,

5 No jocund health,] The King's intemperance is very strongly impressed; every thing that happens to him gives him occasion to drink.

6 the king's rouse-] i. e. the King's draught of jollity. 7 resolve itself into a dew!] Resolve means the same as dissolve.


merely.] is entirely, absolutely.

9 Hyperion to a satyr:] Hyperion or Apollo is represented in all the ancient statues, &c. as exquisitely beautiful, the satyrs hideously ugly.

That he might not beteem-] i. e. permit, or suffer.

Like Niobe, all tears;-why she, even she,

O heaven! a beast, that wants discourse of reason, Would have mourn'd longer,-married with my



My father's brother; but no more like my
Than I to Hercules: Within a month;
Ere yet the salt of most unrighteous tears
Had left the flushing in her galled eyes,
She married:-O most wicked speed, to post
With such dexterity to incestuous sheets!
It is not, nor it cannot come to, good;

But break, my heart; for I must hold my tongue!

Enter HORATIO, BERNARDO, and MARCELLUS. Hor. Hail to your lordship!

I am glad to see you well:

Horatio, or I do forget myself.

Hor. The same, my lord, and your poor servant


Ham. Sir, my good friend; I'll change that name2 with you.

And what make you3 from Wittenberg, Horatio?Marcellus?

Mar. My good lord,

Ham. I am very glad to see you; good even, sir.But what, in faith, make you from Wittenberg? Hor. A truant disposition, good my lord. Ham. I would not hear your enemy say so; Nor shall you do mine ear that violence, To make it truster of your own report Against yourself: I know, you are no truant. But what is your affair in Elsinore?

We'll teach you to drink deep, ere you depart.


I'll change that name-] I'll be your servant, you shall be my friend.



what make you-] A familiar phrase for what are you

Hor. My lord, I came to see your father's funeral, Ham. I pray thee, do not mock me, fellowstudent;

I think, it was to see my mother's wedding.
Hor. Indeed, my lord, it follow'd hard upon.

Ham. Thrift, thrift, Horatio! the funeral bak'd meats* 4

Did coldly furnish forth the marriage tables.
'Would I had met my dearest foe in heaven"
Or ever I had seen that day, Horatio!-
My father, Methinks, I see my father.

Hor. My lord?

Ham. In my mind's eye,



Hor. I saw him once, he was a goodly king.
Ham. He was a man, take him for all in all,

I shall not look upon his like again.

Hor. My lord, I think I saw him yesternight.
Ham. Saw! who?

Hor. My lord, the king your father.


The king my father! Hor. Season your admiration for a while With an attent ear; till I may deliver, Upon the witness of these gentlemen, This marvel to you.


For God's love, let me hear.

Hor. Two nights together had these gentlemen, Marcellus and Bernardo, on their watch,

In the dead waist and middle of the night,


the funera bak'd meats-] It was anciently the general custom to give a cold entertainment to mourners at a funeral. In distant counties this practice is continued among the yeomanry. dearest foe in heaven—] Dearest is most immediate, consequential, important.


Season your admiration—] That is, temper it.

7 With an attent ear;] Attent for attentive.

8 In the dead waist and middle of the night,] This strange

« PreviousContinue »