Page images
PDF
EPUB

beirac excelente y excelentísimo: Grocio, ilustre é ilustrísimo: Gregorio Letti, eminente y eminentísimo; y despues, para desensebar, las memorias de Sully, del Mariscal de Bassompierre, los despachos de Monsieur d' Ossat cartas del Cardenal Mazarini,

y las

Tóqueles vid. á estos de::: pero me parece que han llamado a la puerta, y mientras voy á ver quien es y hágame vmd. el favor de esperar un poco.

¡Válgame Dios! ¿Quién lo creeria? No hay duda de que vmd. habrá estado muy impaciente, esperando las resultas de la llamada, porque hace dos horas que he ido á verlo y no he -vuelto hasta ahora con la respuesta: pues ha de saber vind. que eran cinco amigos los quales muy sofocados del papel á la Violeta, venian á saber de mí el medio que debian tomar para >vindicarse: pero yo, que (gracias ǎ -Dios) tengo una sangre mas feia que todos los carambanos del Norte, procuré sosegarlos, y haciendo a mi criado que sacase chocolate para todos; inientras éste se hacía, y mientras le tomábamos, “pasó la conversacion-siguiente: upk

Yo no sé (dixo el mas Violeto) por qué el señor Vazquez ha de haber sacado á luz nuestros defectos, pues esto á lo menos es faltar á la caridad, sin que se pueda verificar en tiempo alguno, que ha remediado la mas leve cosa, pues quedará de todos modos la Literatura en España tan mala como se estaba yo por lo que á mí toca, no he de mudar de sistéma, y el método que tengo en mis estudios le he seguir toda la vida, y caiga el que caiga; porque ¿dónde hay igual satisfaccion á la que yo consigo de entrar con toda esta humanidad , mayor que la de Eglon, (adviértase que el sugeto que hablaba estaba de buen pasar, y muy bien metido en harina, ya cerré el paréntesis) en qualquiera casa, y hablar delante de los que no me entiendan, diciendo, (vaya un exemplito) que la Poesía es tan vieja como el mundo, y cito á Rollin; que la antigua entre los Israelitas solo se dirigia á alabar á Dios; que la lírica reinaba ya en Grecia antes que Homero, que de este fué en muchas cosas una mona Virgilio, que aunque Homero tiene mas ingenio, Vir

gilio tiene mas arte; y si algun mentecato me impugna esta proposicion, al instante le daré en los hocicos con Quintiliano. Hablaré de la Poesía Griega, y empezaré por Stesichore, que es el mas antiguo de todos, y alabaré los poemas épicos que compuso, añadiendo que fué un mal hombre en emplear su habilidad, para disfamar á la pobre Elena, finalizando con aire, así á modo de padre maestro jubilado, pero bien, bien, bien la pagó el pobrete, pues por esta accion perdió la vista, sin que hubiese sido posible recobrarla, hasta tanto que determinó cantar la Palinódia, segun nos refiere Pausanias,

Lit. Despues me entraré como Pedro por su casa, en la Poesía Latina, y alabaré el reynado de Augusto, baxo el qual subió esta ciencia como espu ma aquí celebraré los versos y ámbicos de Ciceron en aquel Poema intitulado Poncius Glaucus, y los de Caton de Utica contra Metelo: daré un brinco sobre Juvenal y Persio, alabando en el primero aquel verso que trae en la Sátira 71 202 2712

[ocr errors]
[ocr errors][ocr errors]

Si fortuna vellet fies de Rectore Consul, Si vellet hæc eadem, fies de Consule Rector.

y diré, que esta señora los mismos humos tenia en tiempo de Tiberio y de Claudio, que en el de Mustafa III. y de Catalina II. Despreciaré otro verso del mismo, que se halla infaliblemente en la Sátira 6 adice:

Intolerabilius nihil est quàm fœmina dives.

pues como 'yo encontrase' una que lo fuese, no tardaria quatro minutos en hacerme congregante.

4

Doy desde aquí un salto1á "Persio, y le acacheteo porque tuvo la osadía de hacer aquella pregunta tan desvergonzada de

[merged small][ocr errors]

no pudiendo darnos otro exemplar que el de Midas; y algunos trescientos ó quatrocientos mil millones mas. Desde Persio me metó corriendo con Virgilio; y citaré siempre que vea salir á luz al

gunos papelitos como el de el Bufon, y la Guia de la Grandeza de España, aquel verso suyo del lib. 3. de la Eneida

3

Auri sacra fames

Quid non mortalia pectora cogis?

2

[ocr errors]
[ocr errors]

Despues me iré pasando de tiempo en tiempo, de nacion en nacion, y 'maldeciré una y mil veces á Musca, General de las armas del Calife de Si ria, porqué con sus conquistas en nuestro reyno desterró la Poesía que introdugeron los árabes, no habiéndose la pobre atrevido á sacar enteramente la cabeza hasta que el amigo Lope de Vega nos la presentó con el carácter que la es propio. Me agarraré despues de la poesía francesa, y diré que Corneille fué quien la resucitó ; y si alguno me niega este milagro, no por eso hemos de reñir. Desde Corneille me cabalgo en el Dante, desde este paso á Gorelli, no obstante que sea an poco obscuro y áspero, y de camino formaré un panegirico del Tasso, de cuyo sugeto diré una octavita que pocos -dias ha encagé á una señora mia, por

[ocr errors]
« PreviousContinue »