Page images
PDF
EPUB

From this epoch the lover no longer jests-no longer sees any thing even of the fantastic in the Raven's demeanor. He speaks of him as a "grim, ungainly, ghastly, gaunt, and ominous bird of yore," and feels the "fiery eyes" burning into his "bosom's core." This revolution of thought, or fancy, on the lover's part, is intended to induce a similar one on the part of the reader-to bring the mind into a proper frame for the dénouement-which is now brought about as rapidly and as directly as possible.

With the dénouement proper-with the Raven's reply, "Nevermore," to the lover's final demand if he shall meet his mistress in another world-the poem, in its obvious phase, that of a simple narrative, may be said to have its completion. So far, every thing is within the limits of the accountable-of the real. A raven, having learned by rote the single word "Nevermore,” and having escaped from the custody of its owner, is driven at midnight, through the violence of a storm, to seek admission at a window from which a light still gleams-the chamber-window of a student, occupied half in poring over a volume, half in dreaming of a beloved mistress deceased. The casement being thrown open at the fluttering of the bird's wings, the bird itself perches on the most convenient seat out of the immediate reach of the student, who, amused by the incident and the oddity of the visiter's demeanor, demands of it, in jest and without looking for a reply, its name. The raven addressed, answers with its customary word, "Nevermore"- -a word which finds immediate echo in the melancholy heart of the student, who, giving utterance aloud to certain thoughts suggested by the occasion, is again startled by the fowl's repetition of "Nevermore." The student now guesses the state of the case, but is impelled, as I have before explained, by the human thirst for self-torture, and in part by superstition, to propound such queries to the bird as will bring him, the lover, the most of the luxury of sorrow, through the anticipated answer "Nevermore." With the indulgence, to the extreme, of this selftorture, the narration, in what I have termed its first or obvious phase, has a natural termination, and so far there has been no overstepping of the limits of the real.

But in subjects so handled, however skilfully, or with however vivid an array of incident, there is always a certain hardness of

nakedness, which repels the artistical eye. Two things are invari ably required-first, some amount of complexity, or more properly, adaptation; and, secondly, some amount of suggestivenesscome under current, however indefinite, of meaning. It is this latter, in especial, which imparts to a work of art so much of that richness (to borrow from colloquy a forcible term) which we are too fond of confounding with the ideal. It is the excess of the suggested meaning-it is the rendering this the upper instead of the under current of the theme-which turns into prose (and that of the very flattest kind) the so called poetry of the so called transcendentalists.

Holding these opinions, I added the two concluding stanzas of the poem-their suggestiveness being thus made to pervade all the narrative which has preceded them. The under-current of meaning is rendered first apparent in the lines

"Take thy beak from out my heart, and take thy form from off my door !" Quoth the Raven "Nevermore !"

It will be observed that the words, "from out my heart," involve the first metaphorical expression in the poem. They, with the answer, "Nevermore," dispose the mind to seek a moral in all that has been previously narrated. The reader begins now to regard the Raven as emblematical-but it is not until the very last line of the very last stanza, that the intention of making him emblematical of Mournful and Never-ending Remembrance is permitted distinctly to be seen:

And the Raven, never flitting, still is sitting, still is sitting,
On the pallid bust of Pallas just above my chamber door;

And his eyes have all the seeming of a demon's that is dreaming,
And the lamplight o'er him streaming throws his shadow on the floor;
And my soul from out that shadow that lies floating on the floor
Shall be lifted-nevermore.

MARGINALIA.

In getting my books, I have been always solicitous of an ample nargin; this not so much through any love of the thing in itself, however agreeable, as for the facility it affords me of penciling suggested thoughts, agreements, and differences of opinion, or brief critical comments in general. Where what I have to note is too much to be included within the narrow limits of a margin, I commit it to a slip of paper, and deposit it between the leaves; taking care to secure it by an imperceptible portion of gum tragacanth paste.

All this may be whim; it may be not only a very hackneyed, but a very idle practice;—yet I persist in it still; and it affords me pleasure; which is profit, in despite of Mr. Bentham with

Mr. Mill on his back.

This making of notes, however, is by no means the making of mere memoranda- -a custom which has its disadvantages, beyond doubt. "Ce que je mets sur papier," says Bernardin de St. Pierre, 'je remets de ma mémoire, et par consequence je l'oublie ;”—and, m fact, if you wish to forget anything on the spot, make a note that this thing is to be remembered.

But the purely marginal jottings, done with no eye to the Memorandum Book, have a distinct complexion, and not only a distinct purpose, but none at all; this it is which imparts to them a value. They have a rank somewhat above the chance and desultery comments of literary chit-chat-for these latter are not uafrequently “talk for talk's sake," hurried out of the mouth: while the marginalia are deliberately penciled, because the mind of the reader wishes to inburthen itself of a thought-however

flippant-however silly-however trivial-still a thought indeed not merely a thing that might have been a thought in time, and under more favorable circumstances. In the marginalia, too, wo talk only to ourselves; we therefore talk freshly--boldly—originally-with abandonnement—without conceit-much after the fashion of Jeremy Taylor, and Sir Thomas Browne, and Sir William Temple, and the anatomical Burton, and that most logica. analogist, Butler, and some other people of the old day, who were too full of their matter to have any room for their manner, which being thus left out of question, was a capital manner, indeed i-a model of manners, with a richly marginalie air.

The circumscription of space, too, in these pencilings, has in it something more of advantage than inconvenience. It compels us (whatever diffuseness of idea we may clandestinely entertain) into Montesquieu-ism, into Tacitus-ism, (here I leave out of view the concluding portion of the "Annals,")-or even into Carlyle-ism --a thing which, I have been told, is not to be confounded with your ordinary affectation and bad grammar. I say "bad grammar," through sheer obstinacy, because the grammarians (who should know better) insist upon it that I should not. But then grammar is not what these grammarians will have it: and, being merely the analysis of language, with the result of this analysis, must be good or bad just as the analyst is sage or silly-just as he is a Horne Tooke or a Cobbett.

But to our sheep. During a rainy afternoon, not long ago, being in a mood too listless for continuous study, I sought relief from ennui in dipping here and there, at random, among the volumes of my library-no very large one, certainly, but sufficiently miscellaneous; and, I flatter myself, not a little recherché.

Perhaps it was what the Germans call the "brain-scattering " humor of the moment; but, while the picturesqueness of the numerous pencil-scratches arrested my attention, their helter-skelter. ines: of commentary amused me. I found myself, at length, form ng a wish that it had been some other hand than my own which had so bedevilled the books, and fancying that, in such case, I might have derived no inconsiderable pleasure from turning them over. From this the transition-thought (as Mr. Lyell, or Mr. Marchison, or Mr. Featherstonhaugh would have it) was

natural enough:-there might be something even in my scribblings which, for the mere sake of scribbling, would have interest for others.

The main difficulty respected the mode of transferring the notes from the volumes--the context from the text-without detriment to that exceedingly frail fabric of intelligibility in which the context was imbedded. With all appliances to boot, with the printed pages at their back, the commentaries were too often like Dodona's oracles--or those of Lycophron Tenebrosus--or the essays of the pedant's pupils, in Quintillian, which were "necessarily excellent, since even he (the pedant) found it impossible to com. prehend them:"-what, then, would become of it-this context -if transferred ?-if translated? Would it not rather be traduit (traduced) which is the French synonyme, or overzezet (turned topsy-turvy) which is the Dutch one?

I concluded, at length, to put extensive faith in the acumen and imagination of the reader:-this as a general rule. But, in some instances, where even faith would not remove mountains, there seemed no safer plan than so to re-model the note as to convey at least the ghost of a conception as to what it was all about. Where, for such conception, the text itself was absolutely necessary, I could quote it; where the title of the book commented upon was indispensable, I could name it. In short, like a novel-hero dilemma'd, I made up my mind "to be guided by circumstances," in default of more satisfactory rules of conduct.

As for the multitudinous opinion expressed in the subjoined farrago-as for my present assent to all, or dissent from any portion of it -as to the possibility of my having, in some instances, altered my mind-or as to the impossibility of my not having altered it often-these are points upon which I say nothing, be cause upon these there can be nothing cleverly said. It may be as well to observe, however, that just as the goodness of your true pun is in the direct ratio of its intolerability, so is nonsense the essential sense of the Marginal Note.

« PreviousContinue »