Dryden. Seine, gleichfalls für den Cäcilientag bestimmte, mufikalische Ode, Alexander's Feast, ist eins der herrlichsten Meis kerstücke der neuern Vocsie; reich an zaubervoller Mannichfaltigkeit der Bilder und Beschreibungen, an Schönheit und Wohlklang des Ausdrucks, und am wirkungsvollsten Wechfel der Empfindung. Echon im J. 1687 schrieb er auf eben diese Veranlassung eine kürzere Ode auf die Harmonie, die gleichfalls sehr schöne Stellen hat. Gar sehr aber übertraf er sich selbst, und alle seine Vorgänger und Nachfolger, in gegenwärtiger Ode, die Pope in feinem Effay on Criticism sehr treffend charakterisirt: Hear, how Timotheus' vary'd lays surprise, Now burns with glory, and then melts with love; And what Timotheus was, is Dryden now. ALEXANDER'S FEAST. Dryden. Aloft in awful state On his imperial throne: His valiant peers were plac'd around, The lovely Thais by his fide Sate like a blooming Eaftern bride, None but the brave, None but the brave, None but the brave deferves the fair. Timotheus, plac'd on high Amid the tuneful quire, With flying fingers touch'd the lyre; The trembling notes afcend the sky, And heav'nly joys infpire. The fong began from Jove, Who left his blifsful feats above, (Such is the pow'r of mighty love) A dragon's fiery form bely'd the god; And while he fought her fnowy breaft; Then round her flender waift he curl'd, And ftamp'd an image of himself a fov'reign of the world. The lift'ning crowd admire the lofty found; A prefent Deity threy fhoot around; A prefent Deity! the vaulted roofs rebound. Sooth'd with the found the King grew vain, And thrice he routed all his foes, and thrice he The mafter faw the madness rife, His glowing cheeks, his ardent eyes, Soft pity to infuse: He fung Darius, great and good! Fallen, fallen, fallen, fallen, With downcaft looks the joyless victor fate, The various turns of chance below; The mighty master fmil'd to fee For pity melts the mind to love. Softly Dryden. Softly fweet, in Lydian meafures, Take the good the gods provide thee. The many rend the fkies with loud applaufe: Gaz'd on the fair Who caus'd his care, And figh'd and look'd, figh'd and look'd, At length, with love and wine at once oppreft, Gaz'd on the fair Who caus'd his care, And figh'd and look'd, figh'd and look'd, „Sigh'd and look'd and figh'd again, "At length, with love and wine at once oppreft „The vanquish'd victor funk upon her breast." VI, Now ftrike the golden lyre again: A louder yet, and yet a louder strain. Break his bands of fleep afunder, And rouze him, like a rattling peal of thunder. Has rais'd up his head, As awak'd from the dead, And amaz'd, he ftares around. ov sille kom |