DIVINA COMMEDIA Oft have I seen at some cathedral door A laborer, pausing in the dust and heat, Lay down his burden, and with reverent feet Kneel to repeat his paternoster o'er: Far off the noises of the world retreat; And leave my burden at this minster gate, To inarticulate murmurs dies away, 5 ΙΟ Where arches green, the livelong day, And vulgar feet have never trod A spot that is sacred to thought and God. 1823. 1834. 20 25 30 1839. THE RHODORA ON BEING ASKED WHENCE IS THE FLOWER In May, when sea-winds pierced our solitudes, 5 Made the black water with their beauty gay; Rhodora, if the sages ask thee why This charm is wasted on the earth and sky, 10 Tell them, dear, that if eyes were made for seeing, Then Beauty is its own excuse for being. Why thou wert there, O rival of the rose, I never thought to ask, I never knew; But in my simple ignorance suppose 15 The self-same Power that brought me there, brought you. 1839. EACH AND ALL Little thinks, in the field, yon red-cloaked clown Of thee from the hill-top looking down; The heifer that lows in the upland farm, Far-heard, lows not thine ear to charm; The sexton tolling his bell at noon, Deems not that great Napoleon Stops his horse and lists with delight, Whilst his files sweep round yon Alpine height; Nor knowest thou what argument Thy life to thy neighbor's creed has lent. All are needed by each one, Nothing is fair or good alone. 5 ΤΟ I thought the sparrow's note from heaven, Singing at dawn on the alder bough: 15 I brought him home in his nest at even; He sings the song, but it pleases not now, The delicate shells lay on the shore; The bubbles of the latest wave I wiped away the weeds and foam, I fetched my sea-born treasures home; But the poor, unsightly, noisome things Had left their beauty on the shore With the sun and the sand and the wild uproar. The lover watched his graceful maid As 'mid the virgin train she strayed, Nor knew her beauty's best attire Was woven still by the snow-white quire: At last she came to his hermitage, Like the bird from the woodlands to the cage SUNG AT THE COMPLETION OF THE CONCORD MONUMENT By the rude bridge that arched the flood, 1837. The foe long since in silence slept, Alike the conqueror silent sleeps, And Time the ruined bridge has swept Down the dark stream which seaward creeps. On this green bank, by this soft stream, We set to-day a votive stone, Spirit, that made those heroes dare THE HUMBLE-BEE Burly, dozing humble-bee, Where thou art is clime for me: Far-off heats through seas to seek; Thou animated torrid zone! Insect lover of the sun, Joy of thy dominion! Sailor of the atmosphere, Swimmer through the waves of air, Voyager of light and noon, 5 ΙΟ 15 1837. 5 ΙΟ 15 |