Page images
PDF
EPUB
[blocks in formation]

In favour of Champollion. Sæculi enim hujus et initium usque quum cognitio hieroglyphorum, quibus veteres Aegyptii in sacra dialecto scribenda utebantur, densissimis tenebris scateret, ita quidem ut fere omnia, quæ antea vel eruditissimi homines summo ingenii acumine explorasse sibi visi sunt, si hodie forte legimus risum vix tenere possimus : hoc lapide detecto postquam omnium animi ad spem enucleandi tandem istud monstruosum et perplexum per tot sæcula quasi involucris involutorum genus signorum arrecti sunt, unus vir Champollio Francogallus exstitit, qui mira sagacitate incredibilique studio adjutus totam hieroglyphorum rationem nulla fere parte relicta luce clarius explanavit et exposuit. — BRUGSCH, Inscriptio Rosettana; Berlin, 1851, pp. 1, 2.

Unabhängig von Young kam gleichzeitig ein junger französischer Gelehrter, François Champollion, zu der gleichen Vermutung und ihm war es beschieden, sogleich ein völlig richtiges Resultat zu erhalten. -ERMAN, Argypten, p. 14.

..... Young, qui, le premier, fit l'application du principe phonetique à la lecture des hiéroglyphes. Cette idée fut, dans la réalité, le fiat lux de la science. .... Toutefois, malgré quelques succès rcmarquables, Young ne sut pas la féconder ; il avait bien reconnu dans les hiéroglyphes les noms de Ptolémée et de Bérénice, mais sans réussir à assigner à chacun des signes qui les composent leur véritable valeur; ses autres lectures sont fausses, quoiqu'il ait rencontré juste dans la détermination de la valeur

Ein solcher Ring mit Hiero

slyphen on 190

fand sich nun auch an den betreffenden Stellen der Inschrift von Rosette und er musste den Namen des Ptolemäus bilden. Es war der bekannte englische Naturforscher Thomas Young, der im Jahre 1819

In favour of Young. diesen scharfsinnigen und völlig richtigen Schluss machte und wenigstens für einige Zeichen des Namens den Lautwerı feststellte.ERMAN, Aegypten, p. 14.

In favour of Champollion. alphabétique de plusieurs caractères. Quelques minces qu'ils soient, ces premiers résultats constitueraient en faveur du docteur Young un titre considérable, s'il ne les avait pas compromis lui-même en s'engageant dans une fausse voie, et en publiant des traductions tout aussi imaginaires que celles de ses devanciers. La solution du problème était réservée au génie de Champollion le jeune ; c'est un honneur que personne ne peut lui disputer. – CHABAS, L'Inscription de Rosette, p. 5.

Der erste, der es that und von dem richtigen Grundsatze ausging, dass die Königsnamen alphabetisch geschrieben sein müssten..... war der berühmte englische Physiker Thomas Young (geboren 1773). Er erkannte in der häufigsten in dem Dekret von Rosette vorkommenden Gruppe den Namen Ptolemäus, er vermochte ein später zum grossen Teile bestätigtes hieroglyphisches Alphabet aufzustellen und sie über das System der ägyptischen Schrift vollkommen richtige An: sichten zu bilden. So haben wir denn in Young den eigentlichen Entzifferer der ägyptischen Schrift zu sehen, wenn es ihm auch nicht gelang, der Sprache selbst Herr zu werden. — WIEDEMANN, Aegypt. ische Geschichte, p. 29.

Wenn wir die Frage so stellen : Wer hat zuerst einige hieroglyphische Zeichen in ihrem Lautwerthe richtig bestimmt ? oder besser gesagt, zufällig errathen, so müssen wir antworten: das war Th. Young; den Schlüssel zur Entzifferung der Hieroglyphenschrift jedoch hat er nicht gefunden. François Champollion, geb. den 23. December 1790, gest. den 4. März 1832, er ist es, den die Wissenschaft der Aegyptologie in dankbarer Verehrung als ihren eigentlichen Begründer nennt .......-DÜMICHEN, Geschichte des alten Aegy piens, Berlin, 1878, 5. 304.

In the first work of Champollion, his essay De l'Ecriture hiératique des Anciens Egyptiens, published in 1821, he recognized the existence of only the first of these three ways of representing words, supposing that all the Egyptian characters represented ideas. When he discovered the erroneousness of this opinion, he used all possible efforts to suppress the work in which he had stated it. That work, however, contained a valuable discovery. ..

Zwei grosse Männer, in England der auf vielen Gebieten des Wissens ausgezeichnete Thomas Young, in Frankreich François Champollion, begaben sich zu gleicher Zeit, aber unabhängig von einander, an die Arbeit. Beider Bemühungen lohnte schöner Erfolg. Champollion aber wird mit Recht vor seinem britischen Rivalen als Entzifferer der

In favour of Young.

In favour of Champollion. ...... In the year after this pub- Hieroglyphen genannt werden lication, Champollion published his müssen.—EBERS, Aegypten in Bild Lettre à M. Dacier, in which he und Wort; Leipzig, 1879, Bd. ii., announced the phonetic powers of S. 49. certain hieroglyphics and applied

Un savant anglais du plus grand them to the reading of Greek and

mérite, Th. Young, essaya de reRoman proper names. Had he

constituer l'alphabet des cartouches. been candid enough to admit that

De 1814 à 1818, il s'exerça sur les he was indebted to Dr. Young for the commencement of his discovery,

divers systèmes d'écriture égypand only to claim the merit of ex

tienne, et sépara mécaniquement tending and improving the alpha

les groupes différents dont se combet, he would probably have bad

posaient le texte hiéroglyphique et his claims to the preceding and

le texte démotique de l'inscription subsequent discoveries, which were

de Rosette. Après avoir détercertainly his own, more readily

miné, d'une manière plus ou moins

exacte, le sens de chacun d'eux, il admitted by Englishmen than they have been. In 1819 Dr. Young had

en essaya la lecture. ...... Ses published his article “Egypt” in

idées étaient justes en partie, mais

sa méthode imparfaite ; il entrevit the Supplement to the Encyclo

la terre promise, mais sans pouvoir pædia Britannica ; and it cannot

y entrer. Le véritable initiateur be doubted that the analysis of the

fut François Champollion. ..... names “Ptolemæus” and “Bere

-- MASPERO, Histoire Ancienne ; nice,” which it contained, reached Champollion in the interval between

Paris, 1886, pp. 729, 730. his publication in 1821 and 1822, Ce fut en 1819, que le Dr. Young and led him to alter his views. ..

déclara le premier que les car... The Grammaire Egyptienne touches, ou encadrements ellipought to have been given to the tiques, dans le texte hiéroglyphique public as his sole bequest in the de l'inscription de Rosette, corresdepartment of Egyptian philology pondaient aux noms propres grecs It was published from a manuscript et particulièrement à celui de Ptoléwritten in 1831, immediately before mée du texte grec, et aux groupes, his last illness. Shortly before his du même nom, dans le texte interdecease, having carefully collected médiaire en écriture égyptienne the sheets, he delivered them to his démotique ou vulgaire, groupes qui brother, with the remark, “Be care- avaient été déjà reconnus et déful of this ; I trust that it will be my composés par MM. Silvestre de visiting card to posterity.” Even Sacy et Akerblad. Il allait encore the warmest admirers of Cham- plus loin en supposant que chaque pollion must admit that he left his signe du cartouche représentait un system in a very imperfect state. son du nom de Plolémée et en Few, probably, will deny that he cherchant à les définir réellement held many errors to the close of un à un par une analyse très inhis life, both in what respects the génieuse. ...... Plusieurs signes

In favour of Young.
reading of the characters, and in
what respects the interpretation of
the texts.-HINCKS, On the Num-
ber, Names, and Powers of the
Letters of the Hieroglyphic Alpha-
bet, in Trans. Royal Irish Acad.,
Vol. XXI., Section Polite Litera-
lure, pp. 133, 134, Dublin, 1848.

In favour of Champollion. avaient été faussement interprétés et la preuve la plus évidente en était qu'il ne réussissait pas à lire d'autres noms que ceux de Ptolémée et de Bérénice. Il faut donc avouer que, malgré cette découverte, les opinions du Dr. Young, sur la nature du système hiéroglyphique, étaient encore essentiellement fausses et que cette découverte elle-même serait probablement restée infructueuse et à peine signalée comme découverte dans la science, si on avait suivi le chemin que son auteur lui-même avait proposé.—LEPSIUS, Lettre à M. le Professeur F. Rosellini sur l'Alphabet Hiéroglyphique; Rome, 1837, p. II.

and

others

Seyffarth It could hardly be expected that the system of decipher

$ment proposed by Champollion would be accepted by those reject Cham who had rival systems to put forth, hence we find old theories pollion's

revived and new ideas brought to light side by side with system.

Champollion's method of decipherment. Among those who attacked the new system were, Spolm, the misguided Seyffarth, Goulianoff and Klaproth. Spolm and Seyffarth divided hieroglyphics into emphonics, symphonics and aphonics, by which terms they seem to imply phonetics, enclitics and ideographics. Their hopelessly wrong theory was put forth with a great show of learning in De Lingua et Literis veterum Ægyptiorum at Leipzig, 1825-31. Goulianoff 1 did not accept Champollion's system entirely, and he wished to consider the phonetic hieroglyphics acrologic; this also was the view taken by Klaproth, who bitterly attacked Champollion in his Lettre sur la découverte des hiéroglyphes acrologiques, adressée à M. de Goulianoff, Paris, 1827, and also in his Examen critique des travaux de feu M. Champollion sur les Hiéroglyphes, Paris, 1832. To the first of these two works Champollion published a reply entitled Analyse critique de la

"Sce his Essai sur les Hiéroglyphes d'Horapollon, Paris, 1827.

lettre sur la découverte des hiéroglyphes acrologiques par J. Klaproth (Extr. du Bulletin de Férussac), Paris, 1827, in which he showed the utter worthlessness of the theory. In 1830, when the correctness of Champollion's system was fully Persis

tence of demonstrated, Janelli published at Naples his Fundamenta false Hermeneutica Hieroglyphicae, in three volumes, in which the systems of

interpreold symbolic theory of the hieroglyphics was re-asserted ! tation. and there were many who hesitated not to follow the views of François Ricardi, feu Charles d'Oneil, the soundness of which may be estimated by the title of one of his works, Découverte des Hiéroglyphes domestiques phonétiques par lesquels, sans sortir de chez soi, on peut deviner l'histoire, la chronologie (!!), le culte de tous les peuples anciens et modernes, de la même manière, qu'on le fait en lisant les hiéroglyphes égyptiens selon la nouvelle méthode ; Turin, 1824. Little by little, however, Champollion's system was accepted. In 1835 Leemans published his edition of Horapollo, in which the results of the decipherment of Egyptian hieroglyphics were ably applied, and two years later Richard Lepsius published his famous Lettre à M. F. Rosellini sur l'alphabet hiéroglyphique, wherein he discussed the whole question of the decipherment, and showed that Champollion's method was, without any question, correct. About this time students, who worked on Champollion's plan, sprang up in Holland, Italy, France and England, and the misguided Seyffarth alone continued down to 1855 to write and protest against the new system.

AN EGYPTIAN FUNERAL.

The funeral of a poor Egyptian was, probably, very much like that of one of the present day. After the body had been steeped for a short time in bitumen or natron, or perhaps merely rubbed with these substances, the few personal ornaments of the man were placed on it, he was wrapped in one

| Another of his works was entitled, Triomphe sur les impies obtenu par les adorateurs de la très-sainte Trinité et du Verbe éternel, sous le gouvernement des sixième et septième rois d'Egypte au VIe siècle après le déluge. Sculpté en signes hiéroglyphiques sur l'Obélisque Barberinus et maintenant expliqué ; Geneva, 1821.

« PreviousContinue »