Page images
PDF
EPUB
[merged small][merged small][ocr errors][ocr errors][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

In favour of Champollion. Sæculi enim hujus et initium usque quum cognitio hieroglyphorum, quibus veteres Aegyptii in sacra dialecto scribenda utebantur, densissimis tenebris scateret, ita quidem ut fere omnia, quæ antea vel eruditissimi homines summo ingenii acumine explorasse sibi visi sunt, si hodie forte legimus risum vix tenere possimus: hoc lapide detecto postquam omnium animi ad spem enucleandi tandem istud monstruosum et perplexum per tot sæcula quasi involucris involutorum genus signorum arrecti sunt, unus vir Champollio Francogallus exstitit, qui mira sagacitate incredibilique studio adjutus totam hieroglyphorum rationem nulla fere parte relicta luce clarius explanavit et exposuit. BRUGSCH, Inscriptio Rosettana; Berlin, 1851, pp. 1, 2.

[ocr errors]

Unabhängig von Young kam gleichzeitig ein junger französischer Gelehrter, François Champollion, zu der gleichen Vermutung und ihm war es beschieden, sogleich ein völlig richtiges Resultat zu erhalten. -ERMAN, Acgypten, p. 14.

....

Young, qui, le premier, fit l'application du principe phonétique à la lecture des hiéroglyphes. Cette idée fut, dans la réalité, le fiat lux de la science. . . . . Toutefois, malgré quelques succès rcmarquables, Young ne sut pas la féconder; il avait bien reconnu dans les hiéroglyphes les noms de Ptolémée et de Bérénice, mais sans réussir à assigner à chacun des signes qui les composent leur véritable valeur; ses autres lectures sont fausses, quoiqu'il ait rencontré juste dans la détermination de la valeur

In favour of Young.

diesen scharfsinnigen und völlig richtigen Schluss machte und wenigstens für einige Zeichen des Namens den Lautwert feststellte.ERMAN, Aegypten, p. 14.

Der erste, der es that und von dem richtigen Grundsatze ausging, dass die Königsnamen alphabetisch geschrieben sein müssten. . . . . war der berühmte englische Physiker Thomas Young (geboren 1773). Er erkannte in der häufigsten in dem Dekret von Rosette vorkommenden Gruppe den Namen Ptolemäus, er vermochte ein später zum grossen Teile bestätigtes hieroglyphisches Alphabet aufzustellen und sie über das System der ägyptischen Schrift vollkommen richtige Ansichten zu bilden. So haben wir denn in Young den eigentlichen Entzifferer der ägyptischen Schrift zu sehen, wenn es ihm auch nicht gelang, der Sprache selbst Herr zu werden. WIEDEMANN, Aegypt

ische Geschichte, p. 29.

In the first work of Champollion, his essay De l'Ecriture hiératique des Anciens Egyptiens, published in 1821, he recognized the existence of only the first of these three ways of representing words, supposing that all the Egyptian characters represented ideas. When he discovered the erroneousness of this opinion, he used all possible efforts to suppress the work in which he had stated it. That work, however, contained a valuable discovery. . .

[blocks in formation]

Wenn wir die Frage so stellen : Wer hat zuerst einige hieroglyphische Zeichen in ihrem Lautwerthe richtig bestimmt? oder besser gesagt, zufällig errathen, so müssen wir antworten: das war Th. Young; den Schlüssel zur Entzifferung der Hieroglyphenschrift jedoch hat er nicht gefunden. François Champollion, geb. den 23. December 1790, gest. den 4. März 1832, er ist es, den die Wissenschaft der Aegyptologie in dankbarer Verehrung als ihren eigentlichen Begründer nennt .—DÜMICHEN, Geschichte des alten Aegypiens, Berlin, 1878, s. 304.

Zwei grosse Männer, in England der auf vielen Gebieten des Wissens ausgezeichnete Thomas Young, in Frankreich François Champollion, begaben sich zu gleicher Zeit, aber unabhängig von einander, an die Arbeit. Beider Bemühungen lohnte schöner Erfolg. Champollion aber wird mit Recht vor seinem britischen Rivalen als Entzifferer der

In favour of Young.

In the year after this publication, Champollion published his Lettre à M. Dacier, in which he announced the phonetic powers of certain hieroglyphics and applied them to the reading of Greek and Roman proper names. Had he been candid enough to admit that he was indebted to Dr. Young for the commencement of his discovery, and only to claim the merit of extending and improving the alphabet, he would probably have bad his claims to the preceding and subsequent discoveries, which were certainly his own, more readily admitted by Englishmen than they have been. In 1819 Dr. Young had published his article "Egypt" in the Supplement to the Encyclopædia Britannica; and it cannot be doubted that the analysis of the names "Ptolemæus" and "Berenice," which it contained, reached Champollion in the interval between his publication in 1821 and 1822, and led him to alter his views. . . . The Grammaire Egyptienne ought to have been given to the public as his sole bequest in the department of Egyptian philology. It was published from a manuscript written in 1831, immediately before his last illness. Shortly before his decease, having carefully collected the sheets, he delivered them to his brother, with the remark, "Be careful of this; I trust that it will be my visiting card to posterity." Even the warmest admirers of Champollion must admit that he left his system in a very imperfect state. Few, probably, will deny that he held many errors to the close of his life, both in what respects the

[ocr errors]

In favour of Champollion. Hieroglyphen genannt werden müssen.-EBERS, Aegypten in Bild und Wort; Leipzig, 1879, Bd. ii., s. 49.

Un savant anglais du plus grand mérite, Th. Young, essaya de reconstituer l'alphabet des cartouches. De 1814 à 1818, il s'exerça sur les divers systèmes d'écriture égyptienne, et sépara mécaniquement les groupes différents dont se composaient le texte hiéroglyphique et le texte démotique de l'inscription de Rosette. Après avoir déterminé, d'une manière plus ou moins exacte, le sens de chacun d'eux, il en essaya la lecture. . . . . . . Ses idées étaient justes en partie, mais sa méthode imparfaite; il entrevit la terre promise, mais sans pouvoir y entrer. Le véritable initiateur fut François Champollion. . .

-

MASPERO, Histoire Ancienne; Paris, 1886, pp. 729, 730.

Ce fut en 1819, que le Dr. Young déclara le premier que les cartouches, ou encadrements elliptiques, dans le texte hiéroglyphique de l'inscription de Rosette, correspondaient aux noms propres grecs et particulièrement à celui de Ptolémée du texte grec, et aux groupes, du même nom, dans le texte intermédiaire en écriture égyptienne démotique ou vulgaire, groupes qui avaient été déjà reconnus et décomposés par MM. Silvestre de Sacy et Akerblad. Il allait encore plus loin en supposant que chaque signe du cartouche représentait un son du nom de Ptolémée et en cherchant à les définir réellement un à un par une analyse très ingénieuse. Plusieurs signes

Seyffarth

and others

reject Champollion's system.

In favour of Young.
reading of the characters, and in
what respects the interpretation of
the texts. HINCKS, On the Num-
ber, Names, and Powers of the
Letters of the Hieroglyphic Alpha-
bet, in Trans. Royal Irish Acad.,
Vol. XXI., Section Polite Litera-
ture, pp. 133, 134, Dublin, 1848.

In favour of Champollion. avaient été faussement interprétés et la preuve la plus évidente en était qu'il ne réussissait pas à lire d'autres noms que ceux de Ptolémée et de Bérénice. Il faut donc avouer que, malgré cette découverte, les opinions du Dr. Young, sur la nature du système hiéroglyphique, étaient encore essentiellement fausses et que cette découverte elle-même serait probablement restée infructueuse et à peine signalée comme découverte dans la science, si on avait suivi le chemin que son auteur lui-même avait proposé.-LEPSIUS, Lettre à M. le Professeur F. Rosellini sur l'Alphabet Hieroglyphique; Rome, 1837, p. II.

It could hardly be expected that the system of decipherment proposed by Champollion would be accepted by those who had rival systems to put forth, hence we find old theories revived and new ideas brought to light side by side with Champollion's method of decipherment. Among those who attacked the new system were, Spolm, the misguided Seyffarth, Goulianoff and Klaproth. Spolm and Seyffarth divided hieroglyphics into emphonics, symphonics and aphonics, by which terms they seem to imply phonetics, enclitics and ideographics. Their hopelessly wrong theory was put forth with a great show of learning in De Lingua et Literis veterum Ægyptiorum at Leipzig, 1825-31. Goulianoff1 did not accept Champollion's system entirely, and he wished to consider the phonetic hieroglyphics acrologic; this also was the view taken by Klaproth, who bitterly attacked Champollion in his Lettre sur la découverte des hieroglyphes acrologiques, adressée à M. de Goulianoff, Paris, 1827, and also in his Examen critique des travaux de feu M. Champollion sur les Hieroglyphes, Paris, 1832. To the first of these two works Champollion published a reply entitled Analyse critique de la

1 See his Essai sur les Hieroglyphes d'Horapollon, Paris, 1827.

tence of

lettre sur la découverte des hieroglyphes acrologiques par J. Klaproth (Extr. du Bulletin de Férussac), Paris, 1827, in which he showed the utter worthlessness of the theory. In 1830, when the correctness of Champollion's system was fully Persisdemonstrated, Janelli published at Naples his Fundamenta false Hermeneutica Hieroglyphicae, in three volumes, in which the systems of interpreold symbolic theory of the hieroglyphics was re-asserted! tation. and there were many who hesitated not to follow the views of François Ricardi, feu Charles d'Oneil, the soundness of which may be estimated by the title of one of his works, "Découverte des Hieroglyphes domestiques phonétiques par lesquels, sans sortir de chez soi, on peut deviner l'histoire, la chronologie (!!), le culte de tous les peuples anciens et modernes, de la même manière, qu'on le fait en lisant les hieroglyphes égyptiens selon la nouvelle méthode;" Turin, 1824.1 Little by little, however, Champollion's system was accepted. In 1835 Leemans published his edition of Horapollo, in which the results of the decipherment of Egyptian hieroglyphics were ably applied, and two years later Richard Lepsius published his famous Lettre à M. F. Rosellini sur l'alphabet hieroglyphique, wherein he discussed the whole question of the decipherment, and showed that Champollion's method was, without any question, correct. About this time students, who worked on Champollion's plan, sprang up in Holland, Italy, France and England, and the misguided Seyffarth alone continued down to 1855 to write and protest against the new system.

AN EGYPTIAN FUNERAL.

The funeral of a poor Egyptian was, probably, very much like that of one of the present day. After the body had been steeped for a short time in bitumen or natron, or perhaps merely rubbed with these substances, the few personal ornaments of the man were placed on it, he was wrapped in one

1 Another of his works was entitled, Triomphe sur les impies obtenu par les adorateurs de la très-sainte Trinité et du Verbe éternel, sous le gouvernement des sixième et septième rois d'Egypte au VIe siècle après le déluge. Sculpté en signes hieroglyphiques sur l'Obélisque Barberinus et maintenant expliqué; Geneva, 1821.

« PreviousContinue »