Dublin examination papers |
From inside the book
Results 1-5 of 23
Page 19
... δὲ ἐν ὀλίγῳ πολλῶν νεῶν , κ . τ . λ . Ending , οἱ κελευσταὶ φθέγγοιντο παρέχειν . 1. Write an explanatory note on the last clause in the first pas- sage . 2. Περικλῆς δὲ λαβὼν ἑξήκοντα ναῦς ἀπὸ τῶν ἐφορμουσῶν ᾤχετο κατὰ τάχος ἐπὶ Καύνου ...
... δὲ ἐν ὀλίγῳ πολλῶν νεῶν , κ . τ . λ . Ending , οἱ κελευσταὶ φθέγγοιντο παρέχειν . 1. Write an explanatory note on the last clause in the first pas- sage . 2. Περικλῆς δὲ λαβὼν ἑξήκοντα ναῦς ἀπὸ τῶν ἐφορμουσῶν ᾤχετο κατὰ τάχος ἐπὶ Καύνου ...
Page 43
... δὲ τὰ ἡδέα ὑπὸ τῶν ἀνιαρῶν , οὐ πρακτέα . 2. Beginning , ΚΑΛ . Οὑτοσὶ ἀνὴρ οὐ παύσεται φλυαρών , κ . τ . λ . Ending , ΚΑΛ . Πάνυ γε . 3. Beginning , ΘΕΟ . Πῶς δὴ οὖν λέγεις ; κ . τ . λ . Ending , δεινοί τε καὶ σοφοὶ γεγονότες , ὡς ...
... δὲ τὰ ἡδέα ὑπὸ τῶν ἀνιαρῶν , οὐ πρακτέα . 2. Beginning , ΚΑΛ . Οὑτοσὶ ἀνὴρ οὐ παύσεται φλυαρών , κ . τ . λ . Ending , ΚΑΛ . Πάνυ γε . 3. Beginning , ΘΕΟ . Πῶς δὴ οὖν λέγεις ; κ . τ . λ . Ending , δεινοί τε καὶ σοφοὶ γεγονότες , ὡς ...
Page 67
... δὲ γραμματείδιον ἐκεῖσε δίθυρον καὶ παράστασις , μία δραχμή . ( α ) . ( e ) . κληθείς ποτε 5 . τῆς ἤτοι πόδες εἰσί δυώδεκα πάντες ἄωροι . εἰς ἑστίασιν δωδεκάποδος ὄρθριος . . Hom . Od . xii . 89 . How has this awpot been explained from ...
... δὲ γραμματείδιον ἐκεῖσε δίθυρον καὶ παράστασις , μία δραχμή . ( α ) . ( e ) . κληθείς ποτε 5 . τῆς ἤτοι πόδες εἰσί δυώδεκα πάντες ἄωροι . εἰς ἑστίασιν δωδεκάποδος ὄρθριος . . Hom . Od . xii . 89 . How has this awpot been explained from ...
Page 69
... δὲ ἐκ τῶν Εὐμενίδων Κρατίνο " . Correct this Scholium . Tzetzes ascribes the words to Pindar ; what passage of Pindar had he in his mind ? Cratinus introduces Δεξώ and Δωρώ as goddesses ; how would you Latinise these names ? 6 . ὁ ...
... δὲ ἐκ τῶν Εὐμενίδων Κρατίνο " . Correct this Scholium . Tzetzes ascribes the words to Pindar ; what passage of Pindar had he in his mind ? Cratinus introduces Δεξώ and Δωρώ as goddesses ; how would you Latinise these names ? 6 . ὁ ...
Page 70
... δὲ κίχλαι μετ ' ἀμητίσκων εἰς τὸν φάρυγ ̓ εἰσεπέτοντο τῶν δὲ πλακούντων ὠστιζομένων περὶ τὴν γνάθον ἦν ἀλαλητός . μήτρας δὲ τόμοις καὶ χναυματίοις οἱ παῖδες ἂν ἠστραγάλιζον . οἱ δ ̓ ἄνθρωποι πίονες ἦσαν τότε καὶ μέγα χρῆμα Γιγάντων . 20 ...
... δὲ κίχλαι μετ ' ἀμητίσκων εἰς τὸν φάρυγ ̓ εἰσεπέτοντο τῶν δὲ πλακούντων ὠστιζομένων περὶ τὴν γνάθον ἦν ἀλαλητός . μήτρας δὲ τόμοις καὶ χναυματίοις οἱ παῖδες ἂν ἠστραγάλιζον . οἱ δ ̓ ἄνθρωποι πίονες ἦσαν τότε καὶ μέγα χρῆμα Γιγάντων . 20 ...
Other editions - View all
Common terms and phrases
acid action angle Aristotle axis beam Beginning centre characters chord circle circumscribing circle coefficient coefficient of friction conic cubic curve Deduce Describe determine diameter distance doctrine DOWDEN ellipse ellipsoid Ending English Enumerate equal equilibrium Euripides Explain expression feet Find the equation find the locus Find the value fluid ounce following passages force formula French friction Give some account Greek Hallam Hamilton Herodotus inches inclined plane intersection Irenæus Kant Latin length Lucretius MAHAFFY Mansel means Mention Mill mode Molière nature PANTON parabola perpendicular plane poem position principle prose prove the following radius respect right line sides spherical triangle square surface syllogism tangent theory tion tout TRAILL Translate the following treatment velocity vertical weight words Write a note γὰρ δὲ καὶ τὰ τὴν τὸ τοῦ τῶν
Popular passages
Page 182 - Deliver me, I pray thee, from the hand of my brother, from the hand of Esau : for I fear him, lest he will come and smite me, and the mother with the children. And thou saidst, I will surely do thee good, and make thy seed as the sand of the sea, which cannot be numbered for multitude.
Page 288 - I stand in pause where I shall first begin, And both neglect. What if this cursed hand Were thicker than itself with brother's blood, Is there not rain enough in the sweet heavens To wash it white as snow?
Page 250 - So sweet, the sense faints picturing them ! Thou For whose path the Atlantic's level powers Cleave themselves into chasms, while far below The sea-blooms and the oozy woods which wear The sapless foliage of the ocean, know Thy voice, and suddenly grow gray with fear, And tremble and despoil themselves: oh, hear!
Page 152 - I could be well mov'd, if I were as you ; If I could pray to move, prayers would move me : But I am constant as the northern star, Of whose true-fix'd, and resting quality, There is no fellow in the firmament.
Page 45 - I will dress the other bullock, and lay it on wood, and put no fire under : and call ye on the name of your gods, and I will call on the name of the Lord; and the God that answereth by fire, let him be God. And all the people answered and said, It is well spoken.
Page 86 - For thou hast been a strength to the poor, a strength to the needy in his distress, a refuge from the storm, a shadow from the heat, when the blast of the terrible ones is as a storm against the wall.
Page 110 - Adieu, adieu! my native shore Fades o'er the waters blue; The night-winds sigh, the breakers roar, And shrieks the wild sea-mew. Yon sun that sets upon the sea We follow in his flight; Farewell awhile to him and thee, My native Land - Good Night!
Page 288 - In the corrupted currents of this world Offence's gilded hand may shove by justice, And oft 'tis seen the wicked prize itself Buys out the law...
Page 45 - Let them therefore give us two bullocks; and let them choose one bullock for themselves, and cut it in pieces, and lay it on...
Page 110 - They crown'd him long ago On a throne of rocks, in a robe of clouds, With a diadem of snow.