Page images
PDF
EPUB

THE ACTS OF THE APOSTLES

THE APOSTLES

TRANSLATED from the CODEX BEZÆ
with an INTRODUCTION on its LUCAN

ORIGIN and importance by

CANON J. M. WILSON, D.D.

LONDON

SOCIETY FOR PROMOTING
CHRISTIAN KNOWLEDGE
NEW YORK AND TORONTO: THE MACMILLAN CO.

1923

JAN

924

PRINTED IN GREAT BRITAIN

PREFACE

I worke is not intended or thought of as a contribution is necessary to state quite explicitly that this little

to scholarship or criticism, or as bearing on the great problem of the origin and reconstruction of the Western Text. The whole subject, besides being far beyond my powers, is not yet ripe for settlement. Work on it by eminent scholars has been going on for years, and is proceeding apace in England, Germany and the U.S.A. New materials are being discovered. It will receive the devoted attention of scholars for years to come.

Scholars and textual critics have ample material put before them. My sole aim is to give English readers of the New Testament some outline of the unusual interest connected with this problem of New Testament criticism; to indicate its importance and bearing on wide issues; and to place before them for the first time, in the case of one book, materials for judging for themselves one of the chief arguments used for what appears the most probable solution. In a word my aim is to promote Christian knowledge. To critics I would say:

In every work regard the writer's end,

Since none can compass more than they intend.

I acknowledge most gratefully the permission granted me by the Delegates and Syndics of the University Presses to make use of the Revised Version in the translation of the Acts of the Apostles given in this book. JAMES M. WILSON.

COLLEGE, WORCESTER.

July 1923.

« PreviousContinue »