The smiling infant in his hand shall take And with their forky tongue fhall innocently play. And feeds of gold in Ophir's mountains glow. IMITATIONS. 85 90 95 No Ver. 85. Rife, crown'd with light, imperial Salem, rife!] The thoughts of Ifaiah, which compofe the latter part of the poem, are wonderfully elevated, and much above those general exclamations of Virgil, which make the loftiest part of his Pollio. Magnis ab integro fæclorum nafcitur ordo! -incipient magni procedere menfes ! Afpice, venturo lætentur ut omnia fæclo! &c. The reader needs only to turn to the paffages of Ifaiah, here cited. *Ch. lx. ver. 1. ver. 3. § Ch. Ix. ver. 6. No more the rifing || Sun fhall gild the morn, One tide of glory, one unclouded blaze O'erflow thy courts: the Light himself shall fhine 100 The feas fhall wafte, the skies in smoke decay, 105 But fix'd his word, his faving power remains; Ch. lx. ver. 19, 20. Ch. li, ver. 6. and Ch. liv. ver. 10. WINDSOR WINDSOR-FOREST. TO THE RIGHT HONOURABLE GEORGE LORD LANSDOWN. "Non injuffa cano: Te noftræ, Vare, myricæ, "Te Nemus omne canet: nec Phoebo gratior ulla est, "Quam fibi quæ Vari præfcripfit pagina nomen." VIRG. E 4 THIS Poem was written at two different times: the firft part of it, which relates to the country in the year 1704, at the fame time with the Paftorals: the latter part was not added till the year 1713, in which it was published, WINDSOR-FOREST. TO THE RIGHT HONOURABLE GEORGE LORD LANSDOWN. HY forefts, Windfor! and thy green retreats, TH At once the Monarch's and the Mufe's feats, The groves of Eden, vanish'd now so long, And where, though all things differ, all agree. VARIATION, Ver. 3. &c. Originally thus, Chafte goddess of the woods, Nymphs of the vales, and Naiads of the floods, 5 10 15 A$ Lead me thro' arching bow'rs, and glimm'ring glades, Unlock your fprings |