Page images
PDF
EPUB

ளகாய - அவன்குமரானபுருஷோத்தம்பாண்டியன் - ளுசுதஅளகாய - அவன்குமாான சத்துருசாதன்பாண்டியன் - சதருளசய - அவன்குமாரன் கூன்பாண்டியன் - uங தசளருய- அதில் சுாந்தீதது சமணரைக்கழுவெற்றினதுவன்னிகிணாலிங்கம் அழைத்த துஆகதிருவிளையாடல் - ங - ஆலவாயானது முதல இதுவரையில் திருவிளையாடல் - யசு - ஆக திருவிளையாடல் - சுயச - கீறதிபூஷனமுதலகூன்பாண்டியனவரையில் பாண்டியாள - உய கூ-க்குதெவ-உளதஉயத - காடாகயிருந்தது-வளுபளத -ஆக - நளதஉயதu-ஆ கபாண்டியாள் - அய- யிதுக்குமெல்தெவ்வருசம் நாலாயிரத்தில சிருதுபாண்டியாள ஆண் டார்கள் அதினபிறகு பாண்டியாளவமுசத்தில்பிள்ளையில்லாதுனாலெவையப்பாட்டியளபி ள்ளையளுமதாயாதிக்காறாபிள்ளையளும் ஒன்றுக்கொண்டு அடிச்சுக்கொண்டு சீமையளை வெவ்வெறெபிறித்துக்கொண்டு பாண்டியாளுடைய சீமையிலே அவாவருக்குத்தொணி னயிடத்தில் அவாவர்கள் பட்டணம கட்டிக்கொண்டு அந்தப்பட்டணத்தை சூழந்த சீமை யளை ஆண ஆண்டுகொண்டிருந்தார்கள் மதுரையிலெ ஒரு பாண்டியனெயும் இருக்க வொட்டா மலவொன்றுக்கொன்று சண்டைபண்ணிக்கொண்டு அவனவன் வெவ்வெறெபிள்ளைபிள் ளை தலைமுறையாய் அந்தந்தப்பட்டணங்களிலெ இருந்துராச்சியம் ஆண்டார்கள் அப்படி யிருந்ததினால் பாம்பறையாய்பெர்கள் தெரியவில்லை அப்படியிருக்குமளவிலமதுரையில்

பாண்டியாளஇல்லாதுனாலெகீறதிபூஷணபாண்டியனுமற்றபெர்களும் உண்டுபண்ணி னதிருப்பணிகளெல்லாம் சீரணமாயப்பொயிவிட்டது அவாந்தர்காலமாய்பட்டணங்க ளிலெஇருக்கிறகுடியளுமசில்லரையாய்ப் பொயிவிட்டது இப்படி நானாவிதமாகமதுரை சுந்தரெசாரிடத்தில் பாண்டியாக்கள் பத்தியில்லாதுனாலெசுந்தரெசாருக்கும்பாண்டி யாளிடத்தில் கிறுபையில்லை ஆனதால அவர்களும் சீரணமாய்ப்பொனார்கள் இப்படிஇருக் கும்வெளையில்கீறதி பூஷண ணன நாள்முதல்இதுவரையில்தெவ-ளுஙளதஉயசத - இதுக குசதுருயுகம் -உயஎ - முன்குலசெகாபாண்டியன் முதல் அதுல கீறதிவரைக்குமசதுருயுக ம் - நயஎ - ஆகச துருயுகம் - சுயச - இதுவரையில்வைவசுதமனுவுக்கு - உயஎ -சதுருயுகம் சென்றுது பிறம்தெவருக்கு அன்பத்தொறாம் வருஷம்முதனாள் பகலரெண்டாஞ்சாமம் ஆறாமனாளிகையில் பூமண்டலம் ஆளுகிறவைவசுதமனுவுக்கு இருபத்தெட்டாஞ்சதுருயு கமகிறுதயுகத்தில மகாவிஷணுமச்சம கூறம்மவாாகம் நாரசிங்கம் இப்படினாலுஅவதாரம் பண்ணினார் அதில்தறமமசம்பூறனமாக நடந்தது அதுக்கு மனுஷ - uயஎளத உயஅத

ராச்சியம் ஆண்டசக்கிரவிருத்தியள அரிச்சந்திரன முசுகுந்தன் பரியவாகன இரணி பாடசனபாணாசுரனமாபெலி இவர்கள் முதலானபெர்கள் சக்கிறவிருத்தியாயாச்சியம்ஆ ண்டார்கள்பின்புதிரேதாயுகம். யஉறதகூயகத - அதில்மசாவிஷணுவாமனம்பாசாரமர்

years.

[ocr errors]

His

a dispute among his heirs. His son, Varaguna-Pandion, reigned nine thousand five hundred years. Four sacred amusements took place in his reign-the god shewed the world of Siven, sold firewood, gave a Tirumukam (letter from a superior), bestowed the (golden) board. His son, Rajaraja-Pandion, reigned four thousand seven hundred years. The contest by singing was one sacred amusement. His son, Suguna-Pandion, reigned eight thousand four hundred years. Two sacred amusements took place in his reign-the giving milk to the young pigs, and making the young pigs ministers of state. His son was Rajaraja-Pandion, who reigned ten thousand two hundred years; in whose reign, giving instruction to the little black bird, and conferring paradise on the heron, were two sacred amusements. His son, Suguna-Pandion, reigned five thousand five hundred years. His son, Sitterameru-Pandion, reigned six thousand two hundred years. His son, Suguna-Pandion, six thousand one hundred years. His son, Sittera-viruthu-Pandion, eight thousand three hundred His son, Sittera-pushana-Pandion, one thousand and sixty years. son, Sittera-duvasa-Pandion, four thousand seven hundred years. His son, Sittera-varrama-Pandion, five thousand eight hundred years. His son, Sittera-sivaPandion, seven thousand four hundred years. His son, Sittera-vikkeramaPandion, ten thousand two hundred years. His son, Raja-marrtanda-Pandion, nine thousand six hundred years. His son, Raja-sudamani-Pandion, eight thousand seven hundred years. His son, Raja-sarttula-Pandion, six thousand eight hundred years. His son, Raja-kulotthuma-Pandion, four thousand four hundred years. His son, Piravira-Pandion, three thousand three hundred years. His son, Raja-kunjara-Pandion, five thousand seven hundred years. His son, Raja-payangaran, four thousand four hundred years. His son, UkkiramashenaPandion, five thousand eight hundred years. His son, Suttura-jeya-Pandion, four thousand five hundred years. His son, Vira-parrkava-Pandion, three thousand four hundred years. His son, Paratapa-martanda-Pandion, five thousand three hundred years. His son, Vikkerama-Pandion, seven thousand five hundred years. His son, Sanara-kolakola-Pandion, nine thousand one hundred years. His son, Athula-vikkerama-Pandion, five thousand two hundred years. His son, Athala

தெசாதாரமாயிப்படிமூன்று அவதராம் பண்ணினார் அப்பொதுதற்ம்ம்முக்காலத்திட்ட மநடந்தது அதிலாாச்சியம் ஆண்டசக்கிறவிருத்தியளசகாரகாறதவீரியனரெகுதெசாதர இவர்கள் முதலானபெர்கள் ஆண்டார்கள்பின்பு துவரபாயுகம் - அளதகாயசத...- இதில் பில்பத்திரறாமாகிருஷணனரெண்டு அவதாரம் பண்ணினார் இதிலார்சசியம் ஆண்டபெர்க ள்புதன் பாரிசாதன் நளன்பாண்டு தறமா இவர்களமுதலான பெர்கள்றாச்சியம் ஆண்டார் கள் அப்பொதுதறமம் அரைத்திட்டம் பின்பு கலியுகம் - சளதஙய உத - இதிலமகாவிஷ கற்கி அவதாரம்பண்ணுவார் இதிலாாசசியம ஆண்டபேர்கள் ஆதியில் அபிமன்னியனுடை யகுமாானபரிசித்துமகாராசா அவனகுமாானசெனமெசெயன் அவனகுமாான சதா நீகன் அவன்குமாரனபிறகத்திர்தன் அவன் குமாானசெக்குனு அவன் கெங்கையிலெவிழு ந்துமிதந்து பொயகவுசாம்பியென்கிரபட்டணத்திலெயிருந்தான் அவன்குமாரனசித்தி ராதன் அவன்பிள்ளைசித்திரசென்ன அவன் குமாரன திரிசட்சு அவன் குமாான பாரிப்பில் வன் அவன்குமாான் சுன்யன் அவன்குமாானமெதாவி அவன் குமாரனரிபுஞ்சயன் அவன் குமாானதிக்குமன் அவன் குமாரன்சதாநீகன் அவன் குமாரன தெண்டபாணி அவன்கு மாரன நிமி அவன் குமாரன்டசெமகன் பிறமாவினிடத்திலெசந்திர வங்கிஷத்திலேயுண் டாகிறாசாக்கள் இந்தடசெமகனென்கிறாாசாவினுடனெசரிபின்பு சூரியவங்கிசமாாசாக களில்கலியுகத்தில்றாச்சியம் ஆண்டபெர்கள் உருஷணன முதல் சுமித்திரன வரைக்குமறா சாக்கள் - உயசு - அதொடெசத்திரியறாசாக்கள் சரி ஆகாரசாக்கள் - சயஉ -க்கு-uசுள ருயக - பின்புரிபுஞ்சயன்றாசாவாயிருக்கிற நாளையில் அவனுடையமந்திரிமுனிகனென்கி றவன்றாச்சியத்துஆசையினாலெறாசாவை வெட்டிப்பொட்டு தன்னுடையகுமாரனபிர த்தியொதன்னுக்கு பட்டாபிஷேகம் பண்ணினான் அவன் குமாரனபால்கன் அவன்குமா ானவிசால்பூபன் அவன்குமாரன் சனகன் அவன் குமாரன நந்திவறதன் ஆகறாசா-ரு-க்கு வuகாயஅ - அவன்குமரரன்சிசுநாபன் அவன்குமரானகொகறன்ன அவன்குமானசெ மதற்மா அவன்குமரரனசத்திரவொச்சு அவன் குமாான விதிசரரன் அவன்குமாரன் அசா தசத்துரு அவன்குமாரன தெற்பகன் அவன் குமாரன சொதன்ன அவன் குமாரன னந்தி வறதன் அவன்குமாரனமகானநந்திவரைக்குமாாசாக்கள் -ய-க்கு -பளஉயஅ - அந்த மகானந்திக்கு ஒரு சூத்திரஸ்திரியினிடத்திலனந்தன் பிறந்தான் அவன் வெகுசங்கையாயி ருக்கிறசெனையளுடனெகூடசகலறாசாக்களையும் செயிச்சு பூமியெல்லாம் யெகாதிபத்தி யமாய்சமாலியன் முதலானயெட்டுபிள்ளையளுடனெ நூறுவருஷமறாச்சியபரிபாலனம் பண்ணினான பின்புகவுடில்லியரென்கிற பிறாமணன இந்த ஒன்பதுபெரையும் வெட்டிப் பொட்டுநந்தனுக்குசூத்திரஸ்திரியினிடத்தில் பிறந்தசந்திரகுத்தனுக்கு பட்டங்கட்டினா

kirrti-Pandion, three thousand four hundred years. Until this time, the Pandion race was illustrious and powerful, there having been of the Pandion dynasty fifty-one kings. Their reigns occupied four thousand nineteen hundred years* of the gods. After this, during a period of seventeen thousand eight hundred years of the gods, several illegitimate sons of the Pandion race governed for some time; and for some time there was no king. The whole making years of the gods, four hundred and forty-four thousand, and completing thirty-seven great ages. Madura was founded in the thirty-fourth yuga of the before-mentioned Raivatha-manu's rule, and continued to be celebrated thirty-seven great ages more, making together seventy-one great ages, (being the whole period of the said manu's rule).

SECTION 3.-The Manu's Flood and its Consequences.

Afterwards, the manu's flood having come, the earth was covered every where with water. Then the following alone continued by divine providence; that is to say, the shrine of Indra, the shrine of Amman, the golden-lotos tank, the seven seas that were assembled in the sacred amusement of the god, the Snake mountain, the Cow mountain, the Bullock mountain, the Elephant mountain. These being excepted, all things else-men, beasts, birds, trees, and shrubs, were destroyed. Afterwards, as before of old time, the sea retired within its boundary. All the ground, as of old, became a wilderness, and was covered with cathambum trees. The rule of six manus out of Brahma's day was now completed. During this period the god performed forty-eight sacred amusements. Afterwards, during the rule of the seventh manu, Vaivaswatha-manu, appointed by the god Brahma, this place continued like a forest during a lac (or 100,000) of years of the gods.

Giving 7,200 years as an interregnum.

[ocr errors]

ன்னந்தன் குமாரனவிந்துசறனமுதலசந்திரகுத்தன்வரைக்குமறாசாக்கள் -ய-க்கு- ளு ளயஎ - அந்தசந்திரகுத்தனுடையதளகற தன்புஷியமித்திரனென்கிறவன்றாசாவைக் கொண்ணு தானெபட்டங்கட்டிக்கொண்டுறாச்சிய பரிபாலனம் பண்ணி னான் அவன்கு மாரன் அக்கினிமித்திரனமுதல்தெவபூபதிவரைக்குமறாசாக்கள் -ய-க்கு-பய-ஆக னாசாக்கள் - எயஅ -க்கு - ருதளஎயகூ - அப்பாலவிக்கிறமாதித்தன் - ரூஉத - ராச்சிய பாரம்பண்ணினான ஆகறாசாக்கள் - எயகூ -க்குu-ஙதளஎயகூ -அப்பால்சாலீவாகனன ளுகூயசு - பின்புபொசறாசா-பள-அப்பால் அபிறாள் - எ - கெறதபியள் -ய - பூபதியன யசு - யெவனாள் - அ -குறாள் - யச-மருந்திறாள்-ங-மவுனாள் - யக - ஆகறாசாக்கள் - ளசாய க்கு - uஙதகளஉயரு - பின்புமவுனாள்பொனவுடனெகிங்கிலியபட்டணத்திலெகையி ங்கிலானெனகிறயெவனாளுக்குள்ளெ ஒருதன்விந்தியசத்திரனெனகிறவன்றாச்சியமாண டான அவன் குமாரன புரஞ்சயனமுதல் பிறவீரனவரைக்குமறாசாக்கள் சிறுதுனாளறாச்சி யமஆண்டார்கள் அதுக்குமெலாாய்ப்பட்டம் ஆனைக்கொநதி சசம்புறாயர் - ளுஉயரு வல்லாளறாயர் - ஙச - அன்னதெவாாயர் - uபருயஉ - பிறதாபருத்திரறாயர் - ளுசுய ச-நாசிமமறாயர் - ளுஉயஎ - வீர நாசிமமறாயர் - உயரு - அச்சுதராயர் - ளுஉயகா ராமராயர் - உய - திருமலைராயர் - உயச - வெங்கிடபதிறாயர் - ஙகூ - ரரமதெவ றாயர் - u உரு -சீரெங்கறாயர் - யஉ - அரிஅரருத்திரறாயர் - ளுருயக - பிறவுத்ததெ வறாயர் - ளுகூயஅ - கிறுஷ்ணறாயர் -éகாயஅ - ஆகறாயப்பட்டம் - யரு-க்கு - ஹுரு ஆகறாசாக்கள் - எயரு -க்கு - - கலியுகம் பிறந்து - சூசதசளஉயரு - சாலிவாகனச் காறதம - தஉளசயகளும் - இதுவரைக்கும் இந்தமதுரை மண்டலமாச்சியமாண்டபெர் கள் அந்தப்பாண்டிய வங்கிசத்தில் சிறுது பெர்கள் சிறுதுனாள றாசசியபரிபாலனம்பண் ணினார்கள் இப்பொதுசொன்னறாசாக்களில்சிறுது பெர்கள் பாண்டியனை நிராகரிச்சுறாச் சியமஆண்டார்கள் அப்பொதெல்லாமயிவர்கள்மற்றகிறாமங்களில்ஒதிங்கியிருந்தார்கள் அப்படியிருக்குமளவில் வாளால் விழித்துறங்கும் பார்க்கிறம் பாண்டியனெனகிறவன ஒ ருதன்றாச்சியம் ஆண்டுகொண்டிருக்கிறவனை கலியுகத்தில் சாலிவாகனசகாறதம - தஉளச யசு - க்குமெல்கொல்லமழிந்து ஆண்டு - உளஉயஎ - க்குமெல்ருதிறொத்துக்காரி - uஆ ணிமீ - வடக்கெடில்லியிலிருந்து ஆதிசுலுத்தான மலுக்கு நெழியானயென்பானும் வந் துபறாக்கிறம் பாண்டியதெவரைப்பிடித்துடில்லிக்கு அனுப்பிவிச்சுப்போட்டுராச்சியத் தைக்கட்டிக்கொண்டார்களருதிறொக்காரி - uஆணிமீா - முதலகுறொதன்-வளு)-வரை க்கும் - ளுங-ககுயெம்செதுபரியந்தம் துலுக்காணமாய்மனமந்தாமாய் ஒரு வருக கொருவர்தொன்றாமல்கிலாபமாயிருந்து பின்பு உலாதிகாணயென்கிறதுலுக்கனவந்து

« PreviousContinue »