Page images
PDF
EPUB

THE ALCAYDE OF MOLINA

FROM THE SPANISH

To the town of Atienza, Molina's brave Alcayde,
The courteous and the valorous, led forth his bold brigade.
The Moor came back in triumph, he came without
a wound,

With many a Christian standard, and Christian captive bound.

He passed the city portals, with swelling heart and vain, And towards his lady's dwelling he rode with slackened rein;

Two circuits on his charger he took, and at the third, From the door of her balcony Zelinda's voice was heard. 'Now if thou wert not shameless,' said the lady to the Moor,

'Thou wouldst neither pass my dwelling, nor stop before my door.

[ocr errors]

Alas for poor Zelinda, and for her wayward mood,
That one in love with peace should have loved a man

of blood!

Since not that thou wert noble I chose thee for my knight,

But that thy sword was dreaded in tournay and in fight.

Ah, thoughtless and unhappy! that I should fail to see How ill the stubborn flint and the yielding wax agree. Boast not thy love for me, while the shrieking of the fife Can change thy mood of mildness to fury and to strife. Say not my voice is magic-thy pleasure is to hear The bursting of the carbine, and shivering of the spear. Well, follow thou thy choice to the battle-field away, To thy triumphs and thy trophies, since I am less than they.

22

Thrust thy arm into thy buckler, gird on thy crooked

brand,

And call upon thy trusty squire to bring thy spears in hand.

Lead forth thy band to skirmish, by mountain and by mead,

On thy dappled Moorish barb, or thy fleeter border steed.

Go, waste the Christian hamlets, and sweep away their flocks,

From Almazan's broad meadows to Siguenza's rocks. Leave Zelinda altogether, whom thou leavest oft and long,

And in the life thou lovest forget whom thou dost

wrong.

30

These eyes shall not recall thee, though they meet no more thine own,

Though they weep that thou art absent, and that I am all alone.'

She ceased, and turning from him her flushed and angry cheek,

Shut the door of her balcony before the Moor could speak.

THE DEATH OF ALIATAR

FROM THE SPANISH

'Tis not with gilded sabres

That gleam in baldricks blue,
Nor nodding plumes in caps of Fez,
Of gay and gaudy hue-

But, habited in mourning weeds,
Come marching from afar,

By four and four, the valiant men
Who fought with Aliatar.
All mournfully and slowly

The afflicted warriors come,

To the deep wail of the trumpet,
And beat of muffled drum.

ΤΟ

The banner of the Phoenix,

The flag that loved the sky,
That scarce the wind dared wanton with,
It flew so proud and high-
Now leaves its place in battle-field,
And sweeps the ground in grief,
The bearer drags its glorious folds
Behind the fallen chief,

As mournfully and slowly

The afflicted warriors come,
To the deep wail of the trumpet,
And beat of muffled drum.

Brave Aliatar led forward
A hundred Moors to go
To where his brother held Motril
Against the leaguering foe.
On horseback went the gallant Moor,
That gallant band to lead;
And now his bier is at the gate
From which he pricked his steed.
While mournfully and slowly

The afflicted warriors come,
To the deep wail of the trumpet,
And beat of muffled drum.

The knights of the Grand Master
In crowded ambush lay;

They rushed upon him where the reeds
Were thick beside the way;

They smote the valiant Aliatar,
They smote the warrior dead,
And broken, but not beaten, were
The gallant ranks he led.
Now mournfully and slowly
The afflicted warriors come,
To the deep wail of the trumpet,
And beat of muffled drum.

20

330

40

Oh! what was Zayda's sorrow,

How passionate her cries!

Her lover's wounds streamed not more free
Than that poor maiden's eyes.

Say, Love-for didst thou see her tears:
Oh, no! he drew more tight
The blinding fillet o'er his lids
To spare his eyes the sight.
While mournfully and slowly
The afflicted warriors come,
To the deep wail of the trumpet,

And beat of muffled drum.

Nor Zayda weeps him only,
But all that dwell between

The great Alhambra's palace walls
And springs of Albaicin.

The ladies weep the flower of knights,
The brave the bravest here,
The people weep a champion,
The Alcaydes a noble peer.
While mournfully and slowly

The afflicted warriors come,

70

To the deep wail of the trumpet,
And beat of muffled drum.

LOVE IN THE AGE OF CHIVALRY

FROM PEYRE VIDAL, THE TROUBADOUR

THE earth was sown with early flowers,
The heavens were blue and bright—
I met a youthful cavalier

As lovely as the light.

I knew him not-but in my heart
His graceful image lies;

And well I marked his open brow,

His sweet and tender eyes,

[blocks in formation]

His ruddy lips that ever smiled
His glittering teeth betwixt ;

And flowing robe embroidered o'er
With leaves and blossoms mixed,
He wore a chaplet of the rose;
His palfrey, white and sleek,
Was marked with many an ebon spot
And many a purple streak;
Of jasper was his saddle-bow,
His housings sapphire stone,

And brightly in his stirrup glanced
The purple calcedon.

Fast rode the gallant cavalier,
As youthful horsemen ride;

'Peyre Vidal! know that I am Love,'
The blooming stranger cried;
And this is Mercy by my side,

A dame of high degree;

This maid is Chastity,' he said,
'This squire is Loyalty.'

ΙΟ

20

28

THE LOVE OF GOD

FROM THE PROVENÇAL OF BERNARD RASCAS

ALL things that are on earth shall wholly pass away, Except the love of God, which shall live and last for

ay.

The forms of men shall be as they had never been;
The blasted groves shall lose their fresh and tender green;
The birds of the thicket shall end their pleasant song,
And the nightingale shall cease to chant the evening
long.

The kine of the pasture shall feel the dart that kills,
And all the fair white flocks shall perish from the hills.
The goat and antlered stag, the wolf and the fox,
The wild boar of the wood, and the chamois of the
rocks,

ΙΟ

« PreviousContinue »