Page images
PDF
EPUB

B

[ocr errors]

NARRATIVE,

&c. &c.

CHAPTER I.

Secluded situation of the Vaudois-Derivation of their nameInducements to make the excursion-Peyrani's letter-Romantic accounts of Waldensian heroism-Passage across the Channel from Dover to Calais-Fog at sea-Dull journey from Calais to Paris-French equestrians and sportsmen-Awkward machinery-Frightful looking crucifix-State of religion in Paris -Chapel of British ambassador —English Liturgy-Leave Paris-Journey towards the South of France-Forest of Fontainbleau-Nemours-Moonlight scenery-Old ChâteausSabbath in France-Sabbath day in England-Its effect on the character of the nation-Nevers -Anecdote-Moulins-Inscription in the cathedral-Votive tablets-Sterne-Poor Maria -Village near Moulins Landscape-Appearance of Plenty→ Palisse-French traveller-Road from Palisse to LyonsLyons-Rousseau-Les Etroits-Library of Lyons-Caligula's edict-Charitable Institutions at Lyons-Hôtel Dieu-Veterinary school-Magnificence of Lyons-Alarm of fire at night— Peter Waldo-The reformer of Lyons-Waldo's translation of the Scriptures-Waldo persecuted-Flies from Lyons-Death of Waldo-Waldo, not the founder of the Waldensian churchAntiquity of the Vaudois-Rainerus, the inquisitor-The Vaudois reformers anterior to those of Lyons-Attend Protestant chapel-Extempore preaching-Communion service in Protestant chapel-Organ-Sacred Music.

AMIDST the wildest and most secluded of those Alpine fastnesses, which lie between the Clusone and the Pelice, two mountain torrents that fall into the river Po, there is a

B

2

SECLUDED SITUATION OF THE VAUDOIS.

small community of hardy and resolute men, who have continued to maintain their religious independence against the supremacy of the Roman Church for more than a thousand years. Subjects of the present King of Sardinia, and of the ancient Dukes of Piemont and Savoy, and inhabitants of that part of the Province of Pinerolo (Pignerol), which is nearest to the frontiers of France, they do not entirely assimilate either with the Italians or the French, in manners, customs, religion or language. Their situation in the heart of the valleys, which extend along the eastern foot of the Cottian Alps, between Mount Viso and the Col de Sestrieres, first gave them the name of Vallenses, Waldenses, or Vaudois, a name which has since been employed to distinguish them as a primitive and episcopal Church.

"Les premiers qui nommoient les Vallées Vaux, en nommoient les habitans Vaudois, n'entendans purement par le nom de Vaudois que les habitans des Vaux, comme les autres les appelloient Valdesi ou Valdenses, ayant égard au mot de Val, ou même, si vous voulez, aux mots Latin et Italien de Vallis ou Valle: comme en effet le nom de Valdesi en Italien, et de Valdenses en Latin, ne leur a été donné que de ceux qui parloient ces langues, au lieu que parmi eux ils se nommoient Vaudés en leur langue, ou Vaudois par ceux qui vouloient mieux parler François, mais toûjours soit Vaudés, soit Vaudois du nom de Vaux, par ce qu'ils habitoient les Vaux, à raison de quoy les anciens Latins les nommoient Vallenses, et quelques fois comme Thuanus, Convallenses, eût égard à l'assemblage de ces Vallées. Pourquoy non donc les Vaudés ou Vaudois de leur Vaux, comme Montagnards de leur Montagnes, et Alpinois de leur Alpes, et Cisalpins, Transalpins, ou Inalpins, selon qu'ils demeurent deçà, de la, ou dans les Alpes? D'où il soit arrivé en suite que ce nom de Vaudois ait passé pour le nom de leur Religion, ou comme il plait à Messieurs de Rome, pour une sect, certainement il n'est guères mal-aisé de le diviner, puisque c'est une méthode dont les exemples sont sans nombre, d'entendre par le nom des habitans d'un lieu la Religion qu'ils professent. Generalment châcun entend par un Albigeois une personne qui suit la doctrine que les Vaudois des Vallées introduisirent en Albi de Languedoc. De cette même façon dès que les habitans des Vaux, se sont ouvertement opposés au Pape, parler d'un Vaudois ou parler d'un hérétique, a toûjours été la même chose chez Messieurs de Rome." Leger, p. 17.

"Les habitans des nos Vallées qui n'avoient jamais été infectés de ces opinions (les opinions de la cour de Rome) furent aussi les seuls qui conservèrent le nom de VAUDOIS, comme le pays qu'ils habitent conserve le nom de VALLEES par excellence." Histoire des Vaudois, p. 40.

« PreviousContinue »