Page images
PDF
EPUB

probably, because of the suckling of the children there, for the ancients called the nipple rouma. Moreover, they call the goddess who appears to have watched over the children Roumilia, and to her they sacrifico offerings without wino, and pour milk as a libation upon her altar.

It is said that while the infants were lying in this place, the she-wolf suckled them, and that a woodpecker came and helped to feed and watch over them. Now theso animals are sacred to the god Mars; and the Latins have a peculiar reverence and worship for the woodpecker. These circumstances, therefore, did not a little to confirm the tale of the mother of the children, that their father was Mars, though some say that sho was deceived by Amulius himself, who, after condemning her to a life of virginity, appeared before her dressed in armour, and ravished her. Others say that the twofold meaning of the name of their nurse gavo rise to this legend, for the Latins use the word lupa for she-wolves, and also for unchasto women, as was the wife of Faustulus, who brought up the children, Acca Laurentia by name. To her also the Romans offer sacrifice, and in the month of April the priest of Mars brings libations to her, and the feast is called Laurentia.

V. The Romans also worship another Laurentia, for this reason: The priest of Hercules, weary with idleness, proposed to the god to cast the dice on the condition that, if he won, he should receive something good from the god, while if he lost, he undertook to provide the god with a bountiful feast and a fair woman to take his pleasure with. Upon these conditions he cast the dico, first for the god, and then for himself, and was beaten. Wishing to settle his wager properly, and making a point of keeping his word, he prepared a feast for the god, and hired Laurentia, then in the pride of her beauty, though not yet famous. Ile feasted her in the temple, where he had prepared a couch, and after supper he locked her in, that the god might possess her. And, indeed, the god is said to havo appeared to the lady, and to have bidden her go carly in the morning into the market-place, and to embrace the first man sho met, and make him her friend. There met her a citizen far advanced in years, possessing a fair

[ocr errors]

income, childless, and unmarried. His name was Tarrutius, He took Laurentia to himself, and loved her, and upon his death left her heiress to a large and valuable property, the greater part of which she left by will to the city. It is related of her, that after she had become famous, and was thought to enjoy the favour of Heaven, she vanished near the very same spot where the other Laurentia lay buried This place is now called Velabrum, because during the frequent overflowings of the river, people used there to be ferried over to the market-place; now they call ferrying relatura. Some say that the road from the marketplace to the circus, starting from this point, used to be covered with sails or awnings by those who treated the people to a spectacle; and in the Latin tongue a sail is called relum. This is why the second Laurentia is honoured by the Romans.

VI. Now Faustulus, the swincherd of Amulius, kept the children concealed from every one, though some say that Numitor knew of it, and shared the expense of their education. They were sent to Gabii to learn their letters, and everything else that well-born children should know; were called Romulus and Remus, because they first seen sucking the wolf. Their noble birth

and they

were

and

showed itself while they were yet children, in their size and beauty; and when they grew up they were manly high-spirited, of invincible courage and daring. Romulus, however, was thought the wiser and more politic of the two, and in his discussions with the neighhours about pasture and hunting, gave them opportunities of noting that his disposition was one which led him to command rather than to obey. On account of these but they despised the king's oflicers and bailiffs as being qualities they were beloved by their equals and the poor, no braver than themselves, and cared neither for their anger nor their threats. They led the lives and followed the pursuits of nobly born men, not valuing sloth and idleness, but exercise and hunting, defending the land against brigands, capturing plunderers, and avenging those who had suffered wrong. And thus they became

famous.

VIL Now a quarrel arose between the herdsmen of

Numitor and those of Amulius, and cattle were driven off by the former. Amulius's men, enraged at this, fought and routed the others, and recovered a great part of the booty. They cared nothing for Numitor's anger, but collected together many needy persons and slaves, and filled them with a rebellious spirit. While Romulus was absent at a sacrifice (for he was much addicted to sacrifices and divination), the herdsmen of Numitor fell in with Remus, accompanied by a small band, and fought with him. After many wounds had been received on both sides, Numitor's men conquered and took Remus alive. Remus was brought before Numitor, who did not punish him, as he feared his brother's temper, but went to his brother and begged for justice, saying that he had suffered wrong at the hands of the king his brother's servants. As all the people of Alba sympathised with Remus, and feared that he would be unjustly put to death, or worse, Amulins, alarmed at them, handed over Remus to his brother Numitor, to deal with as he pleased. Numitor took him, and as soon as he reached home, after admiring the bodily strength and stature of the youth, which surpassed all the rest, perceiving in his looks his courageous and fiery spirit, undismayed by his present circumstances, and having heard that his deeds corresponded to his appearance, and above all, as seems probable, some god being with him and watching over the first beginnings of great events, he was struck by the idea of asking him to tell the truth as to who he was, and how he was born, giving him confidence and encouragement by his kindly voice and looks. The young man boldly said, "I will conceal nothing from you, for you seem more like a king than Amulius. You hear and judge before you punish, but he gives men up to be punished without a trial. Formerly we (for we are twins) understood that wo were the sons of Faustulus and Laurentia, the king's servants; but now that we are brought before you as culprits, and are falsely accused and in danger of our lives, wo lavo heard great things about ourselves. Whether they bo true or not, wo must now put to the test. Our birth is said to bo a secret, and our nursing and bringing up is yet stranger, for wo wero cast out to the beasts and the

birds, and were fed by them, suckled by a she-wolf, and fed with morsels of food by a woodpecker as we lay in our cradle beside the great river. Our cradle still exists, carefully preserved, bound with brazen bands, on which is an indistinct inscription, which hereafter will serve as a means by which we may be recognised by our parents, but to no purpose if wo are dead." Numitor, considering the young man's story, and reckoning up the time from his apparent age, willingly embraced the hope which was dawning on his mind, and considered how he might obtain Secret interview with his daughter and tell her of all this; for she was still kept a close prisoner.

[ocr errors]

VIII. Faustulus, when he heard of Remus being captured and delivered up to Numitor, called upon Romulus to help him, and told him plainly all about his birth; although previously he had hinted so much, that any one who paid attention to his words might have known nearly all about it; and he himself with the cradle ran to Numitor full of hopes and fears, now that matters had come to a critical point. Io was viewed with suspicion by the guards at the king's gate, and while they were treating him contemptuously, and confusing him by questions, they espied the cradle under his cloak. Now it chance that one of them had been one of those who had taken the children to cast them away, and had been present when they were abandoned. This man, seeing the cradle and recognising it by its make and the inscription on it, suspected tho truth, and at once told the king and brought the man in to be examined. Faustulus, in these dire straits, did not altogether remain unshaken, and yet did not quite allow

his

secret to be wrung from him. He admitted that tho boys were alive, but said that they were living far away from Alba, and that he himself was bringing the cradlo to 1lia, who had often longed to see and touch it to confirm her belief in the life of her children. Now Amulius did what men generally do when excited by fear or rage. Ho sent in a great hurry one who was a good man and a friend of Numitor, bilding him ask Numitor whether ho had heard anything about the survival of the children. man on arrival, finding Numitor all but embracing

This

Rems, confirmed his belief that he was his grandson, and

bade him take his measures quickly, remaining by him himself to offer assistance. Even had they wished it, there was no time for delay; for Romulus was already ncar, and no small number of the citizens, through hatred and fear of Amulius, were going out to join him. He himself brought no small force, arrayed in companies of a hundred each. Each of theso was led by a man who carried a bundle of sticks and straw upon a pole. Latins called these manipla; and from this these companies are even at the present day called maniples in the Roman army. Now as Remus raised a revolt within, while Romulus assailed the palace without, the despot was captured and put to death without having been able to do anything, or take any measures for his own safety.

The

The greater part of the above story is told by Fabius Pictor and Diokles of Peparethos, who seem to have beon the first historians of the foundation of Romo. The story is doubted by many on account of its theatrical and artificial form, yet we ought not to disbelieve it when wo consider what wondrous works are wrought by chance, and when, too, we reflect on the Roman Empiro, which, had it not had a divine origin, never could have arrived at its present extent.

IX. After the death of Amulius, and the reorganisation of the kingdom, the twins, who would not live in Alba as subjects, and did not wish to reign there during the life of their grandfather, gave up the sovereign power to him, and, having made a suitable provision for their mother, determined to dwell by themselves, and to found a city in the parts in which they themselves had been reared; at least, this is the most probable of the various reasons which are given. It may also have been necessary, as many slaves and fugitives had gathered round them, either that they should disperse these men and so loso their entire power, or else go and dwell alone amongst them. It is clear, from the rape of the Sabino women, that the citizens of Alba would not admit these outcasta into their own body, since that deed was caused, not by wanton insolence, but by necessity, as they could not obtain wives by fair means; for after carrying the women

« PreviousContinue »