Page images
PDF
EPUB

Y.R.

B.C.

716 mediately, as though he had lost not merely the body of 38 Menecrates and one ship, but his whole fleet.

84. Calvisius, as long as he expected that Demochares would renew his attack, remained at his station, unable to fight in the open sea, for his best ships had been destroyed and the others were unfit for battle. When he learned that his antagonist had gone to Sicily, he repaired his ships and coasted along the shore exploring the bays. Octavius, in the meantime, proceeded from Tarentum to Rhegium, with a large fleet and army, and near Messana came up with Pompeius, who had forty ships only. Octavius' friends. advised him to improve this most favorable opportunity and attack Pompeius with his great fleet, while the latter had so few ships and before the rest of his naval force should arrive. He did not follow this advice, but waited for Calvisius, saying that it was not good policy to run a risk when he was expecting reënforcements. When Demochares arrived at Messana, Pompeius appointed him and Apollophanes, another of his freedmen, admirals in place of Menodorus and Menecrates.

85. When Octavius heard of his disaster at Cumæ he sailed out of the straits to meet Calvisius. After accomplishing the greater part of the distance and while he was passing Stylis1 and turning into Scyllæum, Pompeius darted out of Messana and fell upon his rear, pushed on to his front, attacked him all along the line, and challenged him to fight. Although beset in this way, Octavius' fleet did not give battle, since Octavius did not permit it, either because he feared to fight in the straits or because he adhered to his first determination not to fight without Calvisius. He gave orders, however, that all should hug the shore, cast anchor, and defend themselves with their prows toward the enemy. Demochares, by setting two of his ships by turns against one of the enemy's, threw them into conconjecture in the learned world. Schweighäuser solved the difficulty by striking them out, and marking a lacuna at that place, Tyrwhitt furnishes a happy solution (see preface to the Didot edition) by substituting xep for Képwv, so that the phrase is equivalent to "released his hold" in English.

1 Schweighäuser gives this place the Latin name of Columna Rhegina, which is referred to by Strabo (III. v. 5) as a small tower erected by the inhabitants of Rhegium at the strait of Sicily.

VOL. II-2G

Y.R.

B. C.

716 fusion. They dashed against the rocks and against each 38 other, and began to fill with water. And so these ships were lost, like those at Cuma, without striking a blow, being stuck fast and battered by the enemy, who had freedom of movement to advance and retreat.'

86. Octavius leaped from his ship upon the rocks and pulled out of the water those who swam ashore, and conducted them to the mountain above. However, Cornificius and the other generals who were there, encouraged each other, cut loose from their anchors without awaiting orders, and put to sea against the enemy, thinking that it was better to be conquered fighting than to fall unresisting before the blows of their assailants. First, with wonderful audacity, Cornificius rammed the flag-ship of Demochares and captured it. The latter leaped upon another vessel. Then, while the struggle and carnage were in progress, Calvisius and Menodorus hove in sight, advancing from the open sea, although they had not been observed by Octavius' men either from the land or the water. The Pompeians, being farther out at sea, beheld them first, and, when they saw them, retreated, for darkness was approaching, and, fatigued as they were, they dared not encounter fresh men. This conjuncture happened very opportunely for those who had just now been in difficulties.

87. At nightfall, those who had reached the shore from the ships took refuge on the mountains and lighted numerous fires as signals to those who were still on the sea, and there passed the night without food, uncared for, and in want of everything. Octavius fared like the rest, and moved around exhorting them to endure their privations till morning. While he was undergoing these hardships it

1 One of the mishaps to which ancient manuscripts were exposed is found here. Several codices add to this sentence the words eueλX', ἐπεὶ οὐδέπω κακόν γ' ἀπώλετο, very likely, since nothing that is bad ever perishes. Musgrave stamped it as erroneous. Schweighäuser recognized it as an iambic verse from some poet whom he could not recall, and inferred that somebody had written it on the margin of his copy, and that the next copyist had embodied it in the text. So he rejected it. Nauck points out the original in the Philoctetes of Sophocles (446). It is found in the editio princeps of Appian and in the Latin versions of both Candidus and Geslen, whose attempts to reconcile it with the text are ingenious but futile.

Y.R.

B.C.

716 was not known that Calvisius had arrived, nor could any- 38 thing needful be obtained from the ships in their wrecked condition. But good luck came to them from another quarter. The thirteenth legion was approaching by way of the mountains, and, learning of the disaster and judging of the road by the fire, they made their way through the crags. They found their commander, and those who had taken refuge with him, suffering from fatigue and want of food, and ministered to them, dividing the work, some caring for some, others for others. The centurions brought their commander into an improvised tent, as none of his bodyservants were present, these having been dispersed in the darkness and disorder. He sent messengers in all directions forthwith, to announce that he was safe, and he learned that Calvisius had arrived with the vanguard of his fleet; and, in view of these two helpful and unexpected events, he allowed himself some rest.

[ocr errors]
[ocr errors]

CHAPTER X

Terrible Storm in the Straits of Sicily - Destruction of Octavius' Fleet Great loss of Life — Octavius retreats to Vibo - Pompeius does not pursue Octavius appeals to Antony for Aid Antony comes to his Assistance with Three Hundred Ships - Meeting of Octavius and Antony - Antony returns to his Parthian Expedition-Menodorus deserts to Pompeius

88. The next morning, when Octavius looked out upon the water, he beheld some of his ships burned, others partly burned, others still burning, and others broken in pieces; and the sea filled with sails, rudders, and furniture, while, of the ships that were saved, the greater part were damaged. Having ranged the fleet of Calvisius in front, he made repairs on those of his vessels that most needed them, turning them on their sides,' the enemy meantime remaining quiet,

1 ἐπεσκεύαζε τὰ ἐπείγοντα τῶν σκαφῶν πλαγιάσας. Schweighäuser's Latin version renders this: "He repaired those which especially required attention, sailing in the meantime near the shore on an oblique course." Yet in a note on this passage he inclines to the opinion that λayido as means, not sailing obliquely, but turning the ships on their sides a more rational method of making repairs. The Didot edition adheres to the former rendering.

Y.R.

B. C.

716 either because they feared Calvisius, or because they had 38 decided to attack again in the open sea. Thus they remained on either side until midday, when a south wind burst upon them, raising violent billows in that surging and confined channel. Pompeius was then inside the harbor of Messana. The ships of Octavius were again shattered on the rough and inhospitable coast, dashing against the rocks and against each other, for, as they were not fully manned, they were not under good control.

89. Menodorus, apprehending that this rising storm would increase in violence, moved farther seaward and rode at anchor where, on account of the depth of water, the waves were less boisterous; and even here he had recourse to hard rowing to avoid being driven ashore. Some of the others followed his example, but most of them, thinking that the wind would soon subside, as it usually did in the springtime, moored themselves with anchors on either side, landward and seaward, and thrust out poles to prevent collisions with each other. As the wind grew more violent everything was thrown into confusion. The ships collided, broke their anchors, and were upset on the shore one after another. Cries of alarm and groans of pain were mingled together, and exhortations that fell upon deaf ears. Orders could not be heard. There was no distinction between pilot and cominon sailor. Knowledge and authority were alike unavailing. The same destruction awaited those in the ships and those who fell overboard, the latter being crushed by wind, waves, and floating timber. The sea was full of sails, spars, and men, living and dead. Those who sought to escape by swimming to land were dashed against the rocks by the surf. When the convulsion seized the water, as is usual in that strait, they were terrified, being unaccustomed to it, and then their vessels were whirled around and dashed against each other worse than ever. As night came on the wind increased in fury, so that they perished no longer in the light but in the darkness.

90. Groans were heard throughout the entire night, and the cries of men running along the shore and calling their friends and relatives upon the sea by name, and mourning

1 'Ως δὲ καὶ τὸ σπάσμα τὴν θάλασσαν ἐλάμβανεν. This refers to the whirlpool at Charybdis.

Y.R.

B. C.

716 for them as lost when they could hear no responses; and 38 anon the cries of others lifting their heads above the waves and beseeching aid from those on shore. Nothing could be done on either land or water. Not only was the sea inexorable to those engulfed in it, as well as to those still in the ships, but the danger from the storm was almost as great on land, lest the surf should dash them against the rocks. So distressed were they by this unexampled tempest that those who were nearest the land feared the land, yet could not get sufficient offing to avoid collision with each other, for the narrowness of the place and its naturally difficult outlet, together with the force of the waves, the rotary motion of the wind, caused by the surrounding mountains, and the whirlpool of the deep, holding everything in its grasp, allowed neither tarrying nor escape. The darkness And so they

of a very black night added to their distress. perished, no longer even seeing each other, some uttering confused cries, others yielding in silence, accepting their doom, some even hastening it, believing that they were utterly lost. The disaster so far surpassed their experience that it bereft them of the hope of saving themselves even by chance. Finally, at the approach of daylight, the wind suddenly relaxed its force, and after sunrise wholly died away; yet even then, although the storm had ceased, the surges rolled a long time. The fury of the tempest surpassed the memory of the oldest inhabitants. It was altogether unexampled, and the greater part of Octavius' ships and men were destroyed by it.

91. Octavius, who had lost heavily in the battle the previous day and had sustained two severe calamities together, took the road in haste to Vibo that same night, by way of the mountains, being unable to repair this disaster, for which there was no help at hand. He wrote to all his friends and generals to be on the alert lest a plot should be formed against him here or there, as is liable to be the case when adversity comes. He despatched the infantry he had with him to all points on the Italian coast, lest Pompeius should be emboldened by his good luck even to invade the mainland. But the latter had no thought of an expedition by land. He did not even attack the ships that were left from the wreck, nor those that went away after the storm had

« PreviousContinue »