1721. LUCKY SPENCE'S LAST ADVICE *. THREE times the carline grain'd and rifted, In bawdy policy well gifted, When she now fan, That death nae longer wad be shifted, She thus began: My * Lucky Spence, a famous bawd, who flourished for several years about the beginning of the eighteenth century. She had her lodgings near Holyrood House: fhe made many a benefitnight to herself, by putting a trade into the hands of young laffes that had a little pertnefs, ftrong paffions, abundance of laziness, and no forethought. * My loving laffes, I maun leave ye, But dinna wi' your greeting grieve me, Nor wi' your draunts and droning deave me, For faith, my bairns, ye may believe me, will. O black-ey'd Bess, and mim-mou'd* Meg, Lay funkets up for a fair leg; For when ye fail, Ye'r face will not be worth a feg, Whane'er ye meet a fool that 's fou, Syne he 'll fleep fown. When he 's asleep, then dive and catch At * Expreffes an affected modefty, by a precifenefs about the mouth. I could give a large annotation on this fentence, but do not incline to explain every thing, left I difoblige future critics, by leaving them nothing to do. At your spunk-box, Ne'er stand to let the fumbling wretch Cleek a' ye can by hook or crook, Is nae deaf nits *; in little bouk To get amends of whindging fools †, Gar the kirk-boxie hale the dools ‡, But * Or empty nuts: this is a negative manner of faying a thing is fubftantial. To be revenged of fellows who wear the wrong fide of their faces outmoft, pretenders to fanctity, who love to be fmuggling in a corner. Inform against them to the kirk-treasurer. "Hale the "dools" is a phrase used at foot-ball, where the party that gains the goal or dool, is faid to hale it, or win the game, and fo draws the stake. But dawt red-coats, and let them fcoup, To gee them up, ye need na hope E'er to do weel: They 'll rive ye'r brats, and kick your doup, And play the deel. There's ae fair cross attends the craft, Enough to pit a body daft; But what 'll ye fay ? Nane gathers gear withoutten care, E'en learn to thole; 'tis very fair Ye 're nibour like. Forby, *Little pot; i. e. a gill of brandy. If they perform not the tafk affigned them, they are whipt by the hangman. The emphafis of this phrafe, like many others, cannot be fully understood but by a native: its neareft meaning is, "But "there is no help for it-fo it must be.” Forby, my looves, count upo' loffes, Ye'r milk-white teeth, and cheeks like roses, To keep your hearts up 'neath fic croffes, Wi' well-crifh'd loofs I hae been canty, They took advice of me, your aunty, Then If ye were clean. up I took my filler ca', And whistl'd benn*, whiles ane whiles twa; Poor country Kate, As halefome as the wall of Spa, But unka blate. 1 Sae * Butt and benn" fignify different ends or rooms of a houfe: to " gang butt and benn," is to go from one end of the house to the other. + Whispered in his ear. |