II. 1. Man's feeble race what ills await! Labour, and Penury, the racks of Pain, And Death, sad refuge from the storms of Fate! Say, has he given in vain the heavenly muse? Her spectres wan, and birds of boding cry, Till down the eastern cliffs afar Hyperion's march they spy, and glittering shafts of war. II. 2. In climes beyond the solar road, Where shaggy forms o'er ice-built mountains roam, The muse has broke the twilight gloom To cheer the shivering native's dull abode. And oft, beneath the odorous shade Of Chili's boundless forests laid, She deigns to hear the savage youth repeat, Ver. 42. Man's feeble race what ills await] To compensate the real and imaginary ills of life, the muse was given to mankind by the same Providence that sends the day, by its cheerful presence, to dispel the gloom and terrors of the night. Ver. 54. In climes beyond the solar road] Exten Their feather-cinctured chiefs and dusky loves. The' unconquerable Mind, and Freedom's holy flame. II. 3. Woods, that wave o'er Delphi's steep, Isles, that crown, the Ægean deep, Fields that cool Ilissus laves, Or where Mæander's amber waves How do your tuneful echoes languish, sive influence of poetic genius over the remotest and most uncivilised nations: its connexion with Liberty, and the virtues that naturally attend on it. [See the Erse, Norwegian, and Welsh fragments, the Lapland and American songs, &c.] "Extra anni solisque vias"—VIRGIL. "Tutta lontana dal camin del sole. PETRARCH. Ver. 66. Woods, that wave o'er Delphi's_step] Progress of Poetry from Greece to Italy, and from Italy to England. Chaucer was not unacquainted with the writings of Dante or of Petrarch. The Till the sad Nine, in Greece's evil hour, And coward Vice, that revels in her chains. When Latium had her lofty spirit lost, They sought, oh Albion! next thy sea-encircled coast. III. 1. Far from the sun and summer gale, To him the mighty mother did unveil Thine be these golden keys, immortal Boy! Of horror that and thrilling fears, the sacred source of sympathetic tears." Earl of Surrey and Sir Thomas Wyatt had travelled in Italy, and formed their taste there. Spenser imitated the Italian writers; Milton improved on them; but this school expired soon after the Restoration, and a new one arose on the French model, which has subsisted ever since. Gray has been long dead; the Poets of the present day rather imitate the Italian and early English Poets than the French. Ver. 84. In thy green lap was Nature's Darling laid] "Nature's darling" SHAKSPEARE. III. 2. Nor second He, that rode sublime Upon the seraph wings of Ecstasy, The secrets of the abyss to spy, He pass'd the flaming bounds of place and time: The living throne, the sapphire blaze, Behold, where Dryden's less presumptuous car With necks in thunder clothed, and long-resounding pace. Ver. 95. Nor second He, that rode sublime] MILTON. Ver. 99. The living throne, the sapphire blaze] "For the spirit of the living creature was in the wheels. And above the firmament, that was over their heads, was the likeness of a throne, as the appearance of a sapphire stone. This was the appearance of the glory of the Lord." EZEK. 1. 20, 26, 28." Ver. 106. With necks in thunder clothed] "Hast thou clothed his neck with thunder?" JOB.-This verse and the foregoing are meant to express the stately march and sounding energy of Dryden's rhymes. C III. 3. Hark, his hands the lyre explore! Thoughts that breathe, and words that burn. Oh! lyre divine, what daring spirit Ver. III. But ah! 'tis heard no more] We have had in our language no other odes of the sublime kind than that of Dryden on St. Cecilia's Day; for Cowley, who had merit, yet wanted judgment, style, and harmony, for such a task. That of Pope is not worthy of so great a man. Mr. Mason, indeed, of late days, has touched the true chords, and with a masterly hand, in some of his choruses; above all in the last of Caractacus: "Hark! heard ye not yon footstep dread?" &c. Ver. 115. That the Thehan eagle bear] Διὸς πρὸς ögvina Jelov OLYMP. 111. 50. Pindar compares himself to that bird, and his enemies to ravens that croak and clamour in vain below, while it pursues its flight, regardless of their noise. |