tombstone in Massachusetts. See Newhaven Mag. Dec., 1863. 9 10 The world's a book, writ by th' eternal Art QUARLES-Divine Fancies. thoughts, Our deeds, are characters of several sizes. Each Soul is a Compos'tor, of whose faults The Levites are Correctors; Heaven Revises. Death is the common Press, from whence being driven, We're gather'd, Sheet by Sheet, and bound for Heaven. (See also CAPEN) She was—but room forbids to tell thee whatSum all perfection up, and she was—that. QUARLES—Epitaph on LADY LUCHYN. Warm summer sun, shine friendly here; Warm western wind, blow kindly here; Green sod above, rest light, rest lightGood-night, Annette! Sweetheart, good-night. ROBERT RICHARDSON, in his collection, Wil low and Wattle. P. 35. 3 11 Statesman, yet friend to truth! of soul sincere, (See also CRAGGS) Heralds and statesmen, by your leave, Here lies what once was Matthew Prior; The son of Adam and of Eve; Can Bourbon or Nassau go higher? PRIOR-Epitaph. Extempore. (As given in original edition.) Johnny Carnegie lais heer Descendit of Adam and Eve, I'se willing give him leve. In Fortunam Mine haven's found; Fortune and Hope, adieu. Mock others now, for I have done with you. Inscription on the tomb of FRANCESCO PUCCI in the church of St. Onuphrius, (St. Onofrio), Rome. Translation by BURTON-Anatomy of Melancholy. Pt. II. Sec. III. Memb. 6. Quoted by him as a saying of PRUDENTIUS. Attributed to JANUS PanNONIUS. See JANI PANUONI–Onofrio. Pt. II. Folio 70. Found in LAURENTIUS SCHRADERN'S Monumenta Italia, Folio Helmuestadii. P. 164. Attributed to CARDINAL LA MARCK in foot-note to LE SAGE's Gil Blas. Jam portum inveni, Spes et Fortuna valete. Nil mihi vobiscum est, ludite nunc alios. Fortune and Hope farewell! I've found the port; You've done with me: go now, with others sport. Version of the GREEK epigram in the Antho logia. Trans. by MERIVALE. Latin by THOMAS MORE, in the Progymnasmata pre fixed to first ed. of MORE's Epigrams. (1520) Avete multum, Spesque, Forsque; sum in vado. Qui pone sint illudite; haud mea interest. Version of the GREEK epigram in DR. WELLESLEY'S Anthologia Polyglotta. P. 464. Ed. 1849. 12 13 5 14 Warm summer sun shine kindly here; CLEMENS as altered by MARK TWAIN (S. L. Clemens). That I spent that I had (See also GESTA ROMANORUM) Ecce quod expendi habui, quod donavi habeo, quod negavi punior, quod servavi perdidi. On Tomb of JOHN KILLUNGWORTH. (1412) In Pitson Church, Bucks, England. Lo, all that ever I spent, that sometime had I; All that I gave in good intent, that now have I; That I never gave, nor lent, that now aby I; That I kept till I went, that lost I. Trans. of the Latin on the brasses of a priest at St. Albans, and on a brass as late as 1584 at St. Olave's, Hart Street, London. 15 7 16 Speme e Fortuna, addio; che' in porto entrai. ALAMANNI. 8 17 I carne at morn—'twas spring, I smiled, The fields with green were clad; I walked abroad at noon, and lo! And I with sadness wept; 'Twas winter,-and I slept. It that I gife, I haif, Epitaphs. Vol. I. P. 32. (Ed. 1737) 8 9 2 11 12 13 14 3 1 Either our history shall with full mouth Like Turkish mute, shall have a tongueless That I gave, that I have; mouth, That I left, that I lost. Not worshipp'd with a waxen epitaph. You cannot better be employ’d, Bassanio, Than to live still and write mine epitaph. Merchant of Venice. Act IV. Sc. 1. L. 117. The earthe goeth on the earthe 10 Glisteringe like gold; On your family's old monument The earthe goeth to the earthe Hang mournful epitaphs. Sooner than it wold; Much Ado About Nothing. Act IV. Sc. 1. The earthe builds on the earthe L. 208. And if your love Can labour aught in sad invention, Epitaph in T. F. RAVENSHAW's Antiente Epi- Hang her an epitaph upon her tomb taphes. (1878) P. 158. Also in The Scotch And sing it to her bones, sing it to-night. Haggis. Edinburgh, 1822. For variation Much Ado About Nothing. Act V. Sc. 1. L. of same see Montgomery-Christian Poets. 291. P. 58. 3rd ed. Note states it is by WILLIAM BILLYNG, Five Wounds of Christ. Of comfort no man speak: From an old MS. in the possession of Let's talk of graves, of worms and epitaphs. WILLIAM BATEMAN, of Manchester. The Richard II. Act III. Sc. 2. L. 144. epitaph to ARCHBISHOP OF CANTERBURY, time of Edward III, is the same. See These are two friends whose lives were undivided: WEAVER's Funeral Monuments. (1631) So let their memory be, now they have glided Facsimile discovered in the chapel of the Under the grave; let not their bones be parted, Guild of the Holy Cross, at Stratford. See For their two hearts in life were singie-hearted. FISHER's Ilustrations of the Paintings, etc. SHELLEY—Epitaph. (1802) Ed. by J. G. NICHOLS. He will be weighed again Earth walks on Earth, At the Great Day, His rigging refitted, Glittering in gold; And his timbers repaired, And with one broadside Make his adversary Strike in his turn. SMOLLETT-Peregrine Pickle. Vol. III. Ch. Earth says to Earth, Soon, all shall be ours. VII. Epitaph on Commodore Trunnion. (See also CAPEN) Scott—Unpublished Epigram. In Notes and Queries. May 21, 1853. P. 498. Let no man write my epitaph; let my grave Be uninscribed, and let my memory rest Traveller, let your step be light, Till other times are come, and other men, So that sleep these eyes may close, Who then may do me justice. For poor Scarron, till to-night, SOUTHEY. Written after Reading the Speech Ne'er was able e'en to doze. of ROBERT EMMET. SCARRON-Epitaph written by himself. (See also EMMET) 5 The turf has drank a Sit tua terra levis. Widow's tear; May the earth rest lightly on thee. Three of her husbands SENECA-Epigram II. Ad Corsican. Slumber here. MARTIAL-Epigram V. 35; IX. 30. 11. Epitaph at Staffordshire. (See also BEAUMONT) Here lies one who meant well, tried a little, failed Good Frend for Jesvs Sake Forbeare, much. To Digg the Dvst Encloased Heare. STEVENSON—Christmas Sermon. I, whom Apollo sometime visited, Or feigned to visit, now, my day being done, ford-on-Avon. (Said to be chosen by him, but not original.) Do slumber wholly, nor shall know at all Immeasurable sands of centuries STEVENSON. Epitaph for himself. 15 4 16 17 6 18 Par in parem imperium non habet. An equal has no power over an equal. Quod ad jus naturale attinet, omnes homines æquales sunt. All men are equal before the natural law. Law Maxim. 3 Fourscore and seven years ago, our fathers brought forth on this continent a new nation, conceived in liberty, and dedicated to the proposition that all men are created equal. LINCOLN—Gettysburg Address. Nov. 19, 1863. (See also ADAMS under RIGHTS) For some must follow, and some command Though all are made of clay! LONGFELLOW-Keramos. L. 6. 5 Among unequals what society Can sort, what harmony, or true delight? MILTON—Paradise Lost. Bk. VIII. L. 383. 6 Et sceleratis sol oritur. The sun shines even on the wicked SENECA—De Beneficiis. III. 25. 7 Equality of two domestic powers Breeds scrupulous faction. Antony and Cleopatra. Act I. Sc. 3. L. 47. 8 Mean and mighty, rotting Together, have one dust. Cymbeline. Act IV. Sc. 2. L. 246. |