Page images
PDF
EPUB

indecency for any to laugh or spit before him. He established such ceremony about his own person, for this reason, that those who were his equals, and who were brought up with him, and of no meaner family, nor inferior to him in manly a qualities, might not, when they saw him, grieve and conspire against him ; but that he might appear to be of a different nature to them who did not see him. 100. When he had established these regulations, and settled himself in the tyranny, he was very severe in the distribution of justice. And the parties contending were obliged to send him their case in writing ; and he having come to a decision, on the cases so laid before him, sent them back again. This then was his plan in reference to matters of litigation. And all other things were regulated by him : so that, if he received information that any man had injured another, he would presently send for him, and punish him in proportion to his offence ; and for this purpose he had spies and eves-droppers in every part of his dominions.

101. Now Deioces collected the Medes into one nation, and ruled over that. The following are the tribes of the Medes, the Buse, Parataceni, Struchates, Arizanti, Budii, and the Magi. Such are the tribes of the Medes. 102. Deioces had a son, Phraortes, who, when his father died, after a reign of fiftythree years, succeeded him in the kingdom; but having so succeeded, he was not content to rule over the Medes only, but, having made war on the Persians, he attacked them first, and reduced them under the dominion of the Medes. And afterwards being master of these two nations, both of them powerful, he subdued Asia, attacking one nation after another ; till at last he invaded the Assyrians, who inhabited the city of Nineveh, and who had before been supreme, though at that time they were abandoned by their confederates, (who had revolted,) but who were otherwise in good condition : Phraortes then, having made war on them, perished with the greater part of his army, after he had reigned twenty-two years.

103. When Phraortes was dead, Cyaxares his son, grandson of Deioces, succeeded him. He is said to have been more warlike than his ancestors. He first divided the people of Asia into cohorts, and first divided them into spearmen, archers, and cavalry ; whereas before they had been confusedly mixed together. It was he that fought with the Lydians,

106

2 in

[ocr errors]

shed when the day was turned into night,3 as they were fighting ; that and who subjected the whole of Asia above the river Halys. vith He assembled the forces of all his subjects, and marched anly against Nineveh to avenge his father, and destroy that city. pire However, when he had obtained a victory over the Assyrians, rent and while he was besieging Nineveh, a great army of Scythihad

ans came upon him, under the conduct of their king Madyes, ty. son of Protothyas. These Scythians had driven the CimmeAndrians out of Europe, and pursuing them into Asia, by that

means entered the territories of the Medes. 104. The distance

from the lake Mæotis to the river Phasis and to Colchis, is a his journey of thirty days to a well-girt man,4 but the route from her Colchis to Media is not long, for there is only one nation, the na Saspires, between them: when one has passed over this, one tly finds oneself in Media. The Scythians, however, did not pass ce: by this way, but turned to the higher road by a much longer ery route, having Mount Caucasus on the right, and there the

Medes coming to an engagement with the Scythians, and being nd worsted in the battle, lost their dominion ; but the Scythians he became masters of all Asia. 105. From thence they pro

ceeded to Egypt, and when they reached Palestine in Syria,

Psammitichus, king of Egypt, having met them with prey.

sents and prayers, diverted them from advancing further. In their return, however, they came to Ascalon, a city of

Syria, and when most of them had marched through withst, out doing any injury, some few, who were left behind, pilnd laged the temple of Celestial Venus. This temple, as I find

by inquiry, is the most ancient of all the temples dedicated to this goddess : for that in Cyprus was built after this, as the Cyprians themselves confess; and that in Cythera was erected by Phænicians who came from the same part of Syria. However, the goddess inflicted on the Scythians who robbed her temple at Ascalon, and on all their posterity, a female disease; so that the Scythians confess that they are afflicted with it on this account, and those who visit Scythia may see in what a state they are whom the Scythians call Enarees. 106. For twenty-eight years, then, the Scythians governed Asia, and every thing was overthrown by their licentiousness and neglect; for besides the usual tribute, they exacted from 3 See chap. 74.

4 See chap. 72, n. 5 See B. IV. chap. 12, and B. VII. chap. 20.

[ocr errors]

SO

[ocr errors]
[ocr errors]

each whatever they chose to impose ; and, in addition to the tribute, they rode round the country and plundered them of all their possessions. Now Cyaxares and the Medes invited the greatest part of them to a feast, and having made them drunk, put them to death; and so the Medes recovered their former power, and all they had possessed before ; and they took Nineveh, (how they took it, I will relate in another work,6) and reduced the Assyrians into subjection, with the exception of the Babylonian district. Having accomplished these things, Cyaxares died, after he had reigned forty years, including the time of the Scythian dominion.

107. Astyages the son of Cyaxares succeeded him in the kingdom. He had a daughter, to whom he gave the name of Mandane. He dreamt that she made so great a quantity of water, as not only filled his own city, but overflowed all Asia. And having communicated this dream to those of the Magi who interpret dreams, he was exceedingly alarmed when informed by them of every particular; and he afterwards ave this Mandane, when arrived at a marriageable age, to no one of the Medes who was worthy of her, through dread of the vision; but to a Persian, named Cambyses, whom he found descended of a good family, and of a peaceful disposition, deeming him far inferior to a Mede of moderate rank. 108. In the first year after Mandane was married to Cambyses, Astyages saw another vision: it appeared to him that a vine grew up from his daughter's womb, and that the vine covered all Asia. Having seen this and communicated it to the interpreters of dreams, he sent to Persia for his daughter, who was then near her time of delivery; and

upon rival he put her under a guard, resolving to destroy whatever should be born of her; for the Magian interpreters had signified to him from his vision, that the issue of his daughter would reign in his stead. Astyages therefore, guarding against this, as soon as Cyrus was born, sent for Harpagus, a kinsman of his, and the most faithful of all the Medes, and the manager of all his affairs, and said to him, " Harpagus, on no account fail to perform the business I now charge you

6 Several passages of our author seem to prove that Herodotus wrote other histories than those which have come down to us. In the 184th chapter of this book he speaks of his Assyrian history; in the 161st of the 2nd of the Libyan.

her ar

1

with ; nor expose me to danger by deceiving me; nor, by preferring another, draw ruin upon thy own head. Take the child that Mandane has given birth to, carry him to your own house and kill him, and afterwards bury him in whatever way you think fit.”

Harpagus answered, “O king, you have never yet observed any ingratitude in me, and I shall take care never to offend you for the future. If therefore it is your pleasure that this thing should be done, it is fitting that Í readily obey you.” 109. Harpagus, having given this answer, when the child had been put into his hands, adorned as if for death, returned home weeping ; and upon his arrival he told his wife all that Astyages had said. She asked him, 6 What then do you purpose to do ?” He answered, “ Not as Astyages has commanded; though he should be yet more outrageous and mad than he is, I will not comply with his wishes, nor will I submit to him by performing such a murder : and for many reasons I will not murder the child; both because he is my own relation, and because Astyages is old, and has no male offspring ; besides, if, after his death, the sovereignty should devolve on this daughter, whose son he would now murder by my means, what else remains for me but the greatest danger ? It is necessary, however, for my safety that the child should die, but as necessary that one of Astyages' people should be the executioner, and not one of mine." 110. Thus he spoke, and immediately sent a messenger for one of Astyages' herdsmen, who he knew grazed his cattle on pastures most convenient for the purpose, and on mountains abounding with wild beasts. His name was Mitradates, and he had married his fellow-servant. The name of the woman to whom he was married, in the language of Greece was Cyno, and in that of the Medes Spaco, for the Medes call a bitch Spaca. The foot of the mountains at which this herdsman grazed his cattle, lies to the north of Ecbatana, towards the Euxine Sea. For the Medic territory on this side towards the Saspires, is very mountainous, lofty, and covered with forests ; whereas all the rest of Media is level. When therefore the herdsman, being summoned in great haste, arrived, Harpagus addressed him as follows: Astyages bids thee take this infant, and expose

m on the bleakest part of the mountains, that he may speedily perish ; and has charged me to add, that if thou by any means shouldst save the child, thou shalt die by the

most cruel death; and I am appointed to see the child exposed.” 111. The herdsman, having heard these words, took the infant, returned back by the same way, and reached his cottage. It so happened that his own wife, whose confinement had been daily expected, was brought to bed whilst he was absent in the city. And each had been in a state of anxiety for the other; he being alarmed about his wife's delivery; and the woman, because Harpagus, who had not been accustomed to do so, had sent for her husband. When he returned and came up to her, she seeing him thus unexpectedly, first asked him why Harpagus had sent for him in such haste. “Wife,” said he, “when I reached the city, I saw and heard what I wish I had never seen, nor had ever befallen our masters. The whole house of Harpagus was filled with lamentations ; I, greatly alarmed, went in, and as soon as I entered, I saw an infant lying before me, panting and crying, dressed in gold and a robe of various colours. When Harpagus saw me, he ordered me to take up the child directly, and carry him away, and expose him in the part of the mountain most frequented by wild beasts; telling me at the same time, that it was Astyages who imposed this task on me, and threatening the severest punishment if I should fail to do it. I took up the infant and carried him away, supposing him to belong to one of the servants; for I had then no suspicion whence he came; though I was astonished at seeing him dressed in gold and fine apparel ; and also at the sorrow which evidently prevailed in the house of Harpagus. But soon after, on my way home, I learnt the whole truth, from a servant who accompanied me out of the city, and delivered the child into my hands; that he was born of Mandane, Astyages' daughter, and of Cambyses son of Cyrus, and that Astyages had commanded him to be put to death."

112. As the herdsman uttered these last words, he uncovered the child, and showed it to his wife; she seeing that the child was large and of a beautiful form, embraced the knees of her husband, and with tears besought him by no means to expose it. He said that it was impossible to do otherwise ; for that spies would come from Harpagus to see the thing done, and he must himself die the most cruel death if he should fail to do it. The woman, finding she could not persuade her husband, again addressed him as follows: “ Since,

« PreviousContinue »