Page images
PDF
EPUB

of the thirteenth century · 1252-1284. The passage in the text is translated from Partida II., Ley II. The whole preamble is worth citing in its old Spanish:

"Como deden ser escogidos los caballeros."

"Antiguamiente para facer caballeros escogien de los venadores de monte, que son homes que sufren grande laceria, et carpinteros, et ferreros, et pedreros, porque usan mucho a ferir et son fuerte de manos; et otrosi de los carniceros, por razon que usan matar las cosas vivas et esparcer la sangre dellas: et aun cataban otra cosa en escogiendolos que fuesen bien faccionadas de membros para ser recios, et fuertes et ligeros. Et esta manera de escoger usaron los antiguos muy grant tiempo; mas porque despues vieron muchas vegadas que estos atales non habiendo vergüenza olvidaban todas estas cosas sobredichas, et en logar de vincer sus enemigos vencíense ellos, tovieron por bien los sabidores destas cosas que catasen homes para esto que hobiesen naturalmiente en sí vergüenza. Et sobresto dixo un sabio que habie nombre VEGECIO que fabló de la órden de caballería, que la vergüenza vieda al caballero que non fuya de la batalla, et por ende ella le face ser vencedor; ca mucho tovieron que era mejor el homo flaco et sofridor, que el fuerte et ligero para foir. Et por esto sobre todas las otras cosas cataron que fuesen homes porque se guardasen de facer cosa por que podiesen caer en vergüenza: et porque estos fueron escogidos de buenos logares et algo, que quiere tanto decir en lenguage de España como bien, por eso los llamaron fijosdalgo, que muestra atanto como fijos de bien. Et en algunos otros logares los llamaron gentiles, et tomaron este nombre de gentileza que muestra atanto como nobleza de bondat, porque los gentiles fueron nobles homes et buenos, et vevieron mas ordenadamente que las otras gentes. Et esta gentileza aviene en tres maneres; la una por linage, la segunda por saber, et la tercera por bondat de armas et de costumbres et de maneras. Ét comoquier que estos que la ganan por su sabidoría ó por su bondat, son con derecho llamados nobles et gentiles, mayormiente lo son aquellos que la han por linage antiguamiente, et facen buena vida porque les viene de lueñe como por heredat: et por ende son mas encargados de facer bien et guardarse de yerro et de malestanza; ca non tan solamiente quando lo facen resciben daño et vergüenza ellos mismos, ma aun aquellos onde ellos vienen."

[graphic]

GEORGE ELIOT'S DAME SCHOOL AT GRIFF, (MILL ON THE FLOSS).

THE LEGEND OF JUBAL.

WHEN Cain was driven from Jehovah's land
He wandered eastward, seeking some far strand
Ruled by kind gods who asked no offerings
Save pure field-fruits, as aromatic things,
To feed the subtler sense of frames divine
That lived on fragrance for their food and wine:
Wild joyous gods, who winked at faults and folly,
And could be pitiful and melancholy.

He never had a doubt that such gods were;
He looked within, and saw them mirrored there.
Some think he came at last to Tartary,

And some to Ind; but, howsoe'er it be,

His staff he planted where sweet waters ran,
And in that home of Cain the Arts began.

Man's life was spacious in the early world:
It paused, like some slow ship with sail unfurled
Waiting in seas by scarce a wavelet curled;
Beheld the slow star-paces of the skies,

And grew from strength to strength through centuries;
Saw infant trees fill out their giant limbs,

And heard a thousand times the sweet birds' marriage hymns.

In Cain's young city none had heard of Death
Save him, the founder; and it was his faith
That here, away from harsh Jehovah's law,
Man was immortal, since no halt or flaw

In Cain's own frame betrayed six hundred years,
But dark as pines that autumn never sears

His locks thronged backward as he ran, his frame

Rose like the orbéd sun each morn the same,
Lake-mirrored to his gaze; and that red brand,
The scorching impress of Jehovah's hand,
Was still clear-edged to his unwearied eye,
Its secret firm in time-fraught memory.
He said, "My happy offspring shall not know
That the red life from out a man may flow
When smitten by his brother." True, his race
Bore each one stamped upon his new-born face
A copy of the brand no wit less clear;
But every mother held that little copy dear.

Thus generations in glad idlesse throve,
Nor hunted prey, nor with each other strove;
For clearest springs were plenteous in the land,
And gourds for cups; the ripe fruits sought the hand,
Bending the laden boughs with fragrant gold;
And for their roofs and garments wealth untold
Lay every where in grasses and broad leaves:
They labored gently, as a maid who weaves
Her hair in mimic mats, and pauses oft
And strokes across her palm the tresses soft,
Then peeps to watch the poisèd butterfly,
Or little burdened ants that homeward hie.
Time was but leisure to their lingering thought,
There was no need for haste to finish aught;
But sweet beginnings were repeated still

Like infant babblings that no task fulfil;

For love, that loved not change, constrained the simple will.

Till, hurling stones in mere athletic joy,

Strong Lamech struck and killed his fairest boy,
And tried to wake him with the tenderest cries.
And fetched and held before the glazed eyes
The things they best had loved to look upon;
But never glance or smile or sigh he won.
The generations stood around those twain.
Helplessly gazing, till their father Cain.
Parted the press, and said, "He will not wake;
This is the endless sleep, and we must make
A bed deep down for him beneath the sod;
For know, my sons, there is a mighty God
Angry with all man's race, but most with me.

« PreviousContinue »