Page images
PDF
EPUB

Agrippa for this favour which had been bestowed on them upon this entreaty. And, besides these answers of his, he sent the following letter by them: "Claudius Cæsar Germanicus, tribune of the people the fifth time, and designed consul the fourth time, and imperator the tenth time, the father of his country, to the magistrates, senate, and people, and the whole nation of the Jews, sendeth greeting. Upon the presentation of your ambassadors to me by Agrippa, my friend, whom I have brought up, and have now with me, and who is a person of very great piety, who are come to give me thanks for the care I have taken of your nation, and to entreat me, in an earnest and obliging manner, that they may have the holy investments, with the crown belonging to them, under their power; I grant their request, as that excellent person Vitellius, who is very dear to me, had done before me. And I have complied with your desire, in the first place, out of regard to the piety which I profess, and because I would have every one worship God according to the laws of their own country; and this I do also because I shall hereby gratify king Herod, and Agrippa junior, whose sacred regards to me, and earnest good-will to you, I am well acquainted with, and with whom I have the greatest friendship, and whom I highly esteem, and look on as persons of the best character. Now I have written about these affairs to Cuspius Fadus, my procurator. The names of those that brought me your letter are, Cornelius the son of Cero, Trypho the son of Theudio, Dorotheus the son of Nathaniel, and John the son of John. This was dated before the fourth of the kalends of July, when Rufus and Pompeius Sylvanus were consuls."

3. Herod also, the brother of the deceased Agrippa, who was then possessed of the royal authority over Chalcis, petitioned Claudius Cæsar for the authority over the temple, and the money of the sacred treasure, and the choice of the high priests, and obtained all that he petitioned for. So that after that time this authority continued* among all his descendants till the end of the war. Accordingly, Herod removed the last high priest, called Cantheras, and bestowed that dignity on his successor Joseph, the son of Camus.

CHAP. II.

How Helena, the Queen of Adiabene, and her son Izates, embraced the Jewish Religion; and how Helena supplied the Poor with Corn, when there was a great Famine at Jerusalem.

§ 1. ABOUT this time it was that Helena, queen of Adiabene, and her son Izates, changed their course of life, and embraced the Jewish customs, and this on the occasion following: Monobazus, the king of Adiabene, who had also the name of Bazeus, fell in love with his sister Helena, and took her to be his wife, and begat her with child. But as he was in bed with her one night, he laid his hand upon his wife's belly, and fell asleep, and seemed to hear a voice, which bade him take his hand off his wife's belly, and not hurt the infant that was therein, which, by God's providence, would be safely born, and have a happy end. This voice put him into disorder; so he waked immediately, and told the story to his wife; and when

Here is some error in the copies, or mistake in Josephus; for the power of appoint. ing high priests, after Herod king of Chalcis was dead, and Agrippa junior was made king of Chalcis in his room, belonged to him, and he exercised the same all along till Jerusalem was destroyed, as Josephus elsewhere informs us, chap. viii. § 8. 11. chap. ix. § 1, 4, 6, 7.

his son was born, he called him Izates. He had indeed Monobazus, his elder brother, by Helena also, as he had other sons by other wives besides. Yet did he openly place all his affections on this his only begotten son Izates, which was the origin of that envy, while on this account they hated him more and more, and were all under great affliction that their father should prefer Izates before all of them. Now although their father was very sensible of these their passions, yet did he forgive them, as not indulging those passions out of an ill disposition, but out of a desire each of them had to be beloved by their father. However, he sent Izates with many presents to Abennerig, the king of Charax-Spasini, and that out of the great dread he was in about him, lest he should come to some misfortune by the hatred his brethren bore him; and he committed his son's preservation to him. Upon which Abennerig gladly received the young man, and had a great affection for him, and married him to his own daughter, whose name was Samacha he also bestowed a country upon him, from which he received large revenues.

2. But when Monobazus was grown old, and saw that he had but a little time to live, he had a mind to come to the sight of his son before he died. So he sent for him, and embraced him after the most affectionate manner, and bestowed on him the country called Carræ; it was a soil that bare amomum in great plenty: there are also in it the remains of that ark, wherein it is related that Noah escaped the deluge, and where they are still shown to such as are desirous to see them.† Accordingly, İzates abode in that country until his father's death. But the very day that Monobazus died, queen Helena sent for all the grandees, and governors of the kingdom, and for those that had the armies committed to their command: and when they were come, she made the following speech to them: "I believe you are not acquainted that my husband was desirous Izates should succeed him in the government, and thought him worthy so to do. However, I wait your determination; for happy is he who receives a kingdom not from a single person only, but from the willing suffrages of a great many. This she said in order to try those that were invited, and to discover their sentiments. Upon the hearing of which, they first of all paid their homage to the queen, as their custom was, and then they said, that, "they confirmed the king's determination, and would submit to it; and they rejoiced that Izates' father had preferred him before the rest of his brethren, as being agreeable to all their wishes: but that they were desirous first of all to slay his brethren and kinsmen, that so the government might come securely to Izates; because if they were once destroyed, all that fear would be over which might arise from their hatred and envy to him." Helena replied to this, that "she returned them her thanks for their kindness to herself, and to Izates; but desired that they would, how. ever, defer the execution of this slaughter of Izates' brethren till he should be there himself, and give his approbation to it." So, since these men had not prevailed with her when they advised her to slay them, they exhorted her at least to keep them in bonds till he should come, and that for their own security; they also gave her counsel to set up some one whom

Josephus here uses the word monogene, an only begotten son, for no other than one 'best best beloved,' as does both the Old and New Testament: I mean where there were one or more sons besides, Gen. xxii. 2 Heb. xi. 17. See the note on b. 1. chap. xiii. § 1. It is here very remarkable, that the remains of Noah's ark were believed to be still in being in the days of Josephus. See the note on b. 1. chap. iii. § 5.

she should put the greatest trust in, as a governor of the kingdom in the mean time. So queen Helena complied with this counsel of theirs, and set up Monobazus, the eldest son, to be king, and put the diadem upon his head, and gave him his father's ring, with its signet; as also the ornament which they call Sampser, and exhorted him to administer the affairs of the kingdom till his brother should come; who came suddenly upon hearing that his father was dead, and succeeded his brother Monobazus, who resigned up the government to him.

3. Now, during the time Izates abode at Charax-Spasini, a certain Jewish merchant, whose name was Annias, got among the women that belonged to the king, and taught them to worship God according to the Jewish religon. He, moreover, by their means, became known to Izates, and persuaded him in like manner to embrace that religion; he also, at the earnest entreaty of Izates, accompanied him when he was sent for by his father to come to Adiabene; it also happened that Helena, about the same time, was instructed by a certain other Jew, and went over to them. But when Izates had taken the kingdom, and was come to Adiabene, and there saw his brethren and other kinsmen in bonds, he was displeased at it; and as he thought it an instance of impiety either to slay or imprison them, but still thought it a hazardous thing for to let them have their liberty with the remembrances of the injuries that had been offered them, he sent some of them and their children for hostages to Rome, to Claudius Cæsar, and sent the others to Artabanus, the king of Parthia, with the like intentions.

4. And when he perceived that his mother was highly pleased with the Jewish customs, he made haste to change, and to embrace them entirely ; and, as he supposed that he could not be thoroughly a Jew unless he were circumcised, he was ready to have it done. But, when his mother understood what he was about, she endeavoured to hinder him from doing it, and said to him, that "this thing would bring him into danger, and that, as he was a king, he would thereby bring himself into great odium among his subjects, when they should understand that he was so fond of rites that were to them strange and foreign; and that they would never bear to be ruled over by a Jew." This it was that she said to him, and for the present persuaded him to forbear. And when he had related what she had said to Ananias, he confirmed what his mother had said, and when he had also threatened to leave him, unless he complied with him, he went away from him, and said, that "he was afraid lest such an action being once made public to all, he should himself be in danger of punishment, for having been the occasion of it, and having been the king's instructor in actions that were of ill reputation; and he said, that he might worship God without being circumcised, even though he did resolve to follow the Jewish law entirely, which worship of God was of a superior nature to circumcision. He added, that God would forgive him, though he did not perform the operation, while it was omitted out of necessity, and for fear of his subjects." So the king at that time complied with these persuasions of Ananias. But afterwards, as he had not quite left off his desire of doing this thing, a certain other Jew that came out of Galilee, whose name was Eleazar, and who was esteemed very skilful in the learning of this country, persuaded him to do the thing; for as he entered into his palace to salute him, and found him reading the law of Moses, he said to him, "Thou dost not consider, O king! that thou unjustly breakest the principal of those

laws, and art injurious to God himself, [by omitting to be circumcised ;] for thou oughtest not only to read them, but chiefly to practise what they enjoin thee. How long wilt thou continue uncircumcised? But, if thou hast not yet read the law about circumcision, and dost not know how great impiety thou art guilty of by neglecting it, read it now." When the king had heard what he said, he delayed the thing no longer, but retired to another room, and sent for a surgeon, and did what he was commanded to do. He then sent for his mother, and Ananias his tutor, and informed them that he had done the thing, upon which they were presently struck with astonishment and fear, and that to a great degree, lest the thing should be openly discovered and censured, and the king should hazard the loss of his kingdom, while his subjects would not bear to be governed by a man who was so zealous in another religion; and lest they should themselves run some hazard, because they would be supposed the occasion of his so doing. But it was God himself who hindered what they feared from taking effect; for he preserved both Izates himself, and his sons, when they fell into many dangers, and procured their deliverance when it seemed to be impossible, and demonstrated thereby, that the fruit of piety does not perish as to those that have regard to him, and fix their faith upon him only. But these events we shall relate hereafter.

5. But as to Helena, the king's mother, when she saw that the affairs of Izates kingdom were in peace, and that her son was a happy man, and admired among all men, and even among foreigners, by the means of God's providence over him, she had a mind to go to the city of Jerusalem, in order to worship at that temple of God which was so very famous among all men, and to offer her thank-offerings there. So she desired her son to give her leave to go thither: upon which he gave his consent to what she desired very willingly, and made great preparations for her dismission, and gave her a great deal of money, and she went down to the city of Jerusalem, her son conducting her on her journey a great way. Now her coming was of very great advantage to the people of Jerusalem, for whereas a famine did oppress them at that time, and many people died for want of what was necessary to procure food withal, queen Helena sent some of her servants to Alexandria with money to buy a great quantity of corn, and others of them to Cyprus, to bring a cargo of dried figs. And as soon as they were come back, and had brought those provisions, which was done very quickly, she distributed food to those that were in want of it, and left an excellent memorial behind her of this benefaction, which she bestowed on our whole nation. And when her son Izates was informed of this famine, he sent great sums of money to the principal men in Jerusalem. However, what favours this king and queen conferred upon our city of Jerusalem, shall be further related hereafter.†

Josephus is very full and express in these three chapters, iii. iv. and v. in observing how carefully Divine Providence preserved this Izates, king of Adiabene, and his sons, while he did what he thought was his bounden duty, notwithstanding the strongest political motives to the contrary.

This further account of the benefactions of Izates and Helena to the Jerusalem Jews, which Josephus here promises, is, I think, nowhere performed by him in his present works. But of this terrible famine itself in Judea, take Dr. Hudson's note here: This (says he) is that famine foretold by Agabus, Acts xi. 28. which happened when Claudius was consul the fourth time; and not that other which happened when Claudius was consul the second time, and Casina was his colleague, as Scaliger says upon Eusebius, p. 174." Now, when Josephus had said a little afterward, chap. v. § 2. that

CHAP. III.

How Artabanus, the King of Parthia, out of Fear of the secret Contrivances of his Subjects against him, went to Izates, and was by him reinstated in his Government; as also how Bardanes, his Son, denounced War against Izates.

1. But now Artabanus, king of the Parthians, perceiving that the governors of the provinces had framed a plot against him, did not think it safe for him to continue among them, but resolved to go to Izates, in hopes of finding some way for his preservation by his means, and if possible, for his return to his own dominions. So he came to Izates, and brought a thousand of his kindred and servants with him, and met him upon the road, while he well knew Izates, but Izates did not know him. When Artabanus stood near him, and, in the first place, worshipped him, according to the custom, he then said to him, O, king! do not thou overlook me thy servant, nor do thou proudly reject the suit I make thee: for, as I am reduced to a low estate by the change of fortune, and of a king am become a private man, I stand in need of thy assistance. Have regard, therefore, unto the uncertainty of fortune, and esteem the care thou shalt take of me to be taken of thyself also: for if I be neglected, and my subjects go off unpunished, many other subjects will become the more insolent towards other kings also." And this speech Artabanus made with tears in his eyes, and with a dejected countenance. Now as soon as Izates heard Artabanus' name, and saw him stand as a supplicant before him, he leaped down from his horse immediately, and said to him, Take courage, O king; nor be disturbed at thy present calamity, as if it were icurable; for the change of thy sad condition shall be sudden, for thou shalt find me to be more thy friend and thy assistant than thy hopes can promise thee; for I will either re-establish thee in the kingdom of Parthia, or lose my own."

2. When he had said this, he set Artabanus upon his horse, and followed him on foot, in honour of a king whom he owned as greater than himself; which, when Artabanus saw, he was very uneasy at it, and swore by his present fortune and honour, that he would get down from his horse, unless Izates would get upon his horse again, and go before him. So he complied with his desire, and leaped upon his horse; and when he had brought him to his royal palace, he showed him all sorts of respect, when they sat together, and he gave him the upper place at festivals also, as regarding not his present fortune, but his former dignity, and that upon this consideration also, that the changes of fortune are common to all men. He also wrote to the Parthians, to persuade them to receive Artabanus again; and gave them his right hand and his faith, that he should forget what was past and done, and that he would undertake for this as a

"Tiberius Alexander succeeded Cuspius Fadus as procurator," he immediately subjoins that, "under these procurators there happened a great famine in Judea." Whence it is plain that this famine continued for many years, on account of its duration under these two procurators. Now Fadus was not sent into Judea till after the death of king Agrippa, i. e. towards the la ter end of the fourth year of Claudius; so that this famine, foretold by Agabus, happend upon the 5th, 6th, and 7th years of Claudius, as says Valerius on Euseb. ii. 12. Of this famine also, and Queen Helena's supplies, and her monument, see Moses Choronensis, p. 144, 145. where it is observed in the notes, that Pausanias mentions her nonument also.

« PreviousContinue »