Page images
PDF
EPUB
[ocr errors]

In favour of Young.

In favour of Champollion. from the demotic into hieratic, into Sæculi enim hujus et initium hieroglyphs.—BIRCH, Hieroglyphs, usque quum cognitio hieroglyphin WILKINSON, The Egyptians, orum, quibus veteres Aegyptii in pp. 195, 196.

sacra dialecto scribenda utebantur, densissimis tenebris scateret, ita

quidem ut fere omnia, quæ antea Fast gleichzeitig mit dem alten

vel eruditissimi homines summo Jomard .....; hatte Dr. Young

ingenii acumine explorasse sibi visi das Glück aus den hieroglyphi

sunt, si hodie forte legimus risum schen Texten die Bezeichnungen

vix tenere possimus : hoc lapide für die Einer, Zehner, Hunderte,

detecto postquam omnium animi und Tausende richtig herauszuer

ad spem enucleandi tandem istud kennen und überdies den hierogly

monstruosum et perplexum per tot phischen Königsnamen

sæcula quasi involucris involutorum genus signorum arrecti sunt, unus vir Champollio Francogallus ex

stitit, qui mira sagacitate incrediKA-t

bilique studio adjutus totam hiero

glyphorum rationem nulla fere parte ihre entsprechende griechische relicta luce clarius explanavit et Form Ptolemaios und Berenike exposuit. - BRUGSCH, Inscriptio gegenüberzustellen, eine Entdeck- Rosettana; Berlin, 1851, pp. 1, 2. ung, die ihm allein gebührt und die den Ausgangspunkt der späteren gleichzeitig ein junger französischer

Unabhängig von Young kam Entzifferungen bilden sollte .....

Gelehrter, François Champollion, Dr. Young's glückliche Zusammen

zu der gleichen Vermutung und ihm stellungen der oben aufgeführten

es beschieden, sogleich ein ägyptisch-hieroglyphischen Eigen

völlig richtiges Resultat zu erhalten. namen mit ihren entsprechenden

-ERMAN, Argypten, p. 14. griechischen Vorbildern sollten ihm plötzlich die Augen öffnen und

Young, qui, le premier, ihn [i.e., Champollion] auf den fit l'application du principe phonerechten Pfad führen.-BRUGSCH, tique à la lecture des hiéroglyphes. Die Aegyptologie, pp. 9, 11.

Cette idée fut, dans la réalité, le fiat lux de la science. .... Toute

fois, malgré quelques succès rcEin solcher Ring mit Hiero

war

marquables, Young ne sut pas la glyphen

féconder ; il avait bien reconnu 8

dans les hiéroglyphes les noms de fand sich nun auch an den betref- Ptolémée et de Bérénice, mais sans fenden Stellen der Inschrift von réussir à assigner à chacun des Rosette und er musste den Namen signes qui les composent leur véritades Ptolemäus bilden. Es war der ble valeur; ses autres lectures sont bekannte englische Naturiorscher fausses, quoiqu'il ait rencontré juste Thomas Young, der im Jahre 1819 dans la détermination de la valeur

e : կ կ :)

In favour of Young.

In favour of Champollion. diesen scharfsinnigen und völlig alphabétique de plusieurs caracrichtigen Schluss machte und tères. Quelques minces qu'ils wenigstens für einige Zeichen des soient, ces premiers résultats conNamens den Lautwert feststellte.- stitueraient en faveur du docteur ERMAN, Aegypten, p. 14.

Young un titre considérable, s'il ne les avait pas compromis lui-même en s'engageant dans une fausse

voie, et en publiant des traductions Der erste, der es that und von tout aussi imaginaires que celles de dem richtigen Grundsatze ausging, ses devanciers. La solution du dass die Königsnamen alphabetisch problème était réservée au génie geschrieben sein müssten..... war de Champollion le jeune ; c'est un der berühmte englische Physiker honneur que personne ne peut lui Thomas Young (geboren 1773). Er disputer. – CHABAS, L'Inscription erkannte in der häufigsten in dem de Rosette, p. 5. Dekret von Rosette vorkommenden Gruppe den Namen Ptolemäus, er

Wenn wir die Frage so stellen : vermochte ein später zum grossen

Wer hat zuerst einige hieroglyphiTeile bestätigtes hieroglyphisches

sche Zeichen in ihrem Lautwerthe Alphabet aufzustellen

aufzustellen und sie über das System der ägyptischen richtig bestimmt? oder besser Schrift vollkommen richtige An

gesagt, zufällig errathen, so müssen

wir antworten: das war Th. Young; sichten zu bilden. So haben wir denn in Young den eigentlichen

den Schlüssel zur Entzifferung der Entzifferer der ägyptischen Schrift

Hieroglyphenschrift jedoch hat er

nicht gefunden. François Chamzu sehen, wenn es ihm auch nicht

pollion, geb. den 23. December 1790, gelang, der Sprache selbst Herr zu werden. — WIEDEMANN, Aegypt

gest. den 4. März 1832, er ist es,

den die Wissenschaft der Aegyptoische Geschichte, p. 29.

logie in dankbarer Verehrung als ihren eigentlichen Begründer nennt

..-DÜMICHEN, Geschichte

des alten Aegy piens, Berlin, 1878, In the first work of Champollion,

s. 304. his essay De l'Ecriture hiératique des Anciens Egyptiens, published in 1821, he recognized the existence Zwei grosse Männer, in England of only the first of these three ways der auf vielen Gebieten des Wissens of representing words, supposing ausgezeichnete Thomas Young, in that all the Egyptian characters Frankreich François Champollion, represented ideas. When he dis

begaben sich zu gleicher Zeit, aber covered the erroneousness of this unabhängig von einander, an die opinion, he used all possible efforts Arbeit. Beider Bemühungen !ohnte to suppress the work in which he schöner Erfolg. Champollion aber had stated it. That work, however, wird mit Recht vor seinem britcontained a valuable discovery. . . ischen Rivalen als Entzifferer der In favour of Young.

In favour of Champollion. In the year after this pub- Hieroglyphen genannt werden lication, Champollion published his müssen.—EBERS, Aegypten in Bild Lettre à M. Dacier, in which he und Wort; Leipzig, 1879, Bd. ii., announced the phonetic powers of

S. 49. certain hieroglyphics and applied

Un savant anglais du plus grand them to the reading of Greek and

mérite, Th. Young, essaya de reRoman proper names.

Had he been candid enough to admit that

constituer l'alphabet des cartouches.

De 1814 à 1818, il s'exerça sur les he was indebted to Dr. Young for

divers systèmes d'écriture égypthe commencement of his discovery, and only to claim the merit of ex

tienne, et sépara mécaniquement tending and improving the alpha

les groupes différents dont se com

posaient le texte hiéroglyphique et bet, he would probably have bad his claims to the preceding and

le texte démotique de l'inscription

de Rosette. subsequent discoveries, which were

Après avoir déter

miné, d'une manière plus ou moins certainly his own, more readily admitted by Englishmen than they

exacte, le sens de chacun d'eux, il have been. In 1819 Dr. Young had

en essaya la lecture....... Ses

idées étaient justes en partie, mais published his article “Egypt” in the Supplement to the Encyclo

sa méthode imparfaite; il entrevit

la terre promise, mais sans pouvoir pædia Britannica ; and it cannot

y entrer. Le véritable initiateur be doubted that the analysis of the Ptolemæus and Bere

fut François Champollion. .

MASPERO, Histoire Ancienne ; nice,” which it contained, reached

Paris, 1886, pp. 729, 730. Champollion in the interval between his publication in 1821 and 1822, Ce fut en 1819, que le Dr. Young and led him to alter his views. déclara le premier que les car... The Grammaire Egyptienne touches, ou encadrements ellipought to have been given to the tiques, dans le texte hiéroglyphique public as his sole bequest in the de l'inscription de Rosette, corresdepartment of Egyptian philology. pondaient aux noms propres grecs It was published from a manuscript et particulièrement à celui de Ptoléwritten in 1831, immediately before mée du texte grec, et aux groupes, his last illness. Shortly before his du même nom, dans le texte interdecease, having carefully collected médiaire en écriture égyptienne the sheets, he delivered them to his démotique ou vulgaire, groupes qui brother, with the remark, “Be care- avaient été déjà reconnus et déful of this ; I trust that it will be my composés par MM. Silvestre de visiting card to posterity.” Even Sacy et Akerblad. Il allait encore the warmest admirers of Cham- plus loin en supposant que chaque pollion must admit that he left his signe du cartouche représentait un system in a very imperfect state. son du nom de Plolémée et en Few, probably, will deny that he cherchant à les définir réellement held many errors to the close of un à un par une analyse très inhis life, both in what respects the

génieuse.

Plusieurs signes

[ocr errors]

names

In favour of Young.
reading of the characters, and in
what respects the interpretation of
the texts.—HINCKS, On the Num-
ber, Names, and Powers of the
Letters of the Hieroglyphic Alpha-
bet, in Trans. Royal Irish Acad.,
Vol. XXI., Section Polite Litera-
lure, pp. 133, 134, Dublin, 1848.

In favour of Champollion. avaient été faussement interprétés et la preuve la plus évidente en était qu'il ne réussissait pas à lire d'autres noms que ceux de Ptolémée et de Bérénice. Il faut donc avouer que, malgré cette découverte, les opinions du Dr. Young, sur la nature du système hiéroglyphique, étaient encore essentiellement fausses et que cette découverte elle-même serait probablement restée infructueuse et à peine signalée comme découverte dans la science, si on avait suivi le chemin que son auteur lui-même avait proposé.—LEPSIUS, Lettre à M. le Professeur F. Rosellini sur l'Alphabet Hiéroglyphique ; Rome, 1837, p. II.

Seyffarth and others reject Champollion's system.

It could hardly be expected that the system of decipherment proposed by Champollion would be accepted by those who had rival systems to put forth, hence we find old theories revived and new ideas brought to light side by side with Champollion's method of decipherment. Among those who attacked the new system were, Spolm, the misguided Seyffarth, Goulianoff and Klaproth. Spolm and Seyffarth divided hieroglyphics into emphonics, symphonics and aphonics, by which terms they seem to imply phonetics, enclitics and ideographics. Their hopelessly wrong theory was put forth with a great show of learning in De Lingua et Literis veterum Ægyptiorum at Leipzig, 1825-31. Goulianoff did not accept Champollion's system entirely, and he wished to consider the phonetic hieroglyphics acrologic; this also was the view taken by Klaproth, who bitterly attacked Champollion in his Lettre sur la découverte des hiéroglyphes acrologiques, adressée à M. de Goulianoff, Paris, 1827, and also in his Examen critique des travaux de feu M. Champollion sur les Hiéroglyphes, Paris, 1832. To the first of these two works Champollion published a reply entitled Analyse critique de la

"See his Essai sur les Hiéroglyphes d'Horapollon, Paris, 1827.

[ocr errors]

tence of

lettre sur la découverte des hiéroglyphes acrologiques par J. Klap-
roth (Extr. du Bulletin de Férussac), Paris, 1827, in which
he showed the utter worthlessness of the theory. In 1830,
when the correctness of Champollion's system was fully Persis-
demonstrated, Janelli published at Naples his Fundamenta false
Hermeneutica Hieroglyphicae, in three volumes, in which the systems of

interpre.
old symbolic theory of the hieroglyphics was re-asserted ! tation.
and there were many who hesitated not to follow the views of
François Ricardi, feu Charles d'Oneil, the soundness of
which may be estimated by the title of one of his works,
Découverte des Hiéroglyphes domestiques phonétiques par
lesquels, sans sortir de chez soi, on peut deviner l'histoire, la
chronologie (!!), le culte de tous les peuples anciens et modernes,
de la même manière, qu'on le fait en lisant les hiéroglyphes
égyptiens selon la nouvelle méthode ; ” Turin, 1824. Little by
little, however, Champollion's system was accepted. In 1835
Leemans published his edition of Horapollo, in which the
results of the decipherment of Egyptian hieroglyphics were
ably applied, and two years later Richard Lepsius published
his famous Lettre à M. F. Rosellini sur l'alphabet hiérogly-
phique, wherein he discussed the whole question of the
decipherment, and showed that Champollion's method was,
without any question, correct. About this time students,
who worked on Champollion's plan, sprang up in Holland,
Italy, France and England, and the misguided Seyffarth
alone continued down to 1855 to write and protest against
the new system.

AN EGYPTIAN FUNERAL.

The funeral of a poor Egyptian was, probably, very much like that of one of the present day. After the body had been steeped for a short time in bitumen or natron, or perhaps merely rubbed with these substances, the few personal ornaments of the man were placed on it, he was wrapped in one

| Another of his works was entitled, Triomphe sur les impies obtenu par les adorateurs de la très-sainte Trinité et du Verbe éternel, sous le gouvernement des sixième et septième rois d'Egypte au VIe siècle après le déluge. Sculpté en signes hiéroglyphiques sur l'Obélisque Barberinus et maintenant expliqué ; Geneva, 1821.

« PreviousContinue »