« PreviousContinue »
IN THREE PAR T S.
CRITICAL, HISTORIC AL and EXPLANATORY
By Way of Supplement, not in any
A DISSERTATION upon BURLESQUE POETRY.
By the late LEARNED, and INGENIOUS
In which is a TRANSLATION of Part of the First CANTO
martes 8-14.30 9240 avol
HE Favour with which the Public have
been pleased to receive this Edition of Hudibras, has engaged the Editor (in Gratitude) to make it as perfect as is in his Power, by subjoining such Supplementary Notes as have since oco curred from a careful Revisal of the whole.
I must here, likewise, acknowledge the great Obligations I am under to the late
learned, and ingenious Mr. Montagu Bacon, for the following Dissertation upon Burlesque Poetry, and several Notes, which I have pointed out by the initial Letters of his two Names.
The Notes and Disertation are both so good in their Kind, that, I am in hopes, the most opinionated, and self-conceited Pretender to Criticism, will find little Room for Cavil
. As to those little, insignificant Declaimers, who dare 11t look a Man in the Face, and yet assume the Liberty of falsely aspersing him behind his Back; I really look upon them as Obječts of Pity, and Compassion.