« PreviousContinue »
dence hurried him on [his destruction.) So he passed over the sea, and lauded at Sebastus, the haven of Cæsarea.
4. And here he found a perfect and unexpected solitude, while every body avoided him, and nobody durst come at him; for he was equally hated by all men; and now that hatred had liberty to shew itself, and the dread men were in at the king's anger made men keep from him ; for the whole city [of Jerusalem] was filled with the rumours about Antipater, and Antipater himself was the only person who was ignorant of them; for as no man was dismissed more magnificently when he began his voyage to Rome, so was no man now received back with greater ignominy. And indeed he began already to suspect what misfortunes there were in Herod's family; yet did he cunningly conceal bis suspicion; and while he was inwardly ready to die for fear, he put on a forced boldness of countenance. Nor could he now fly any whither, nor had he any way of emerging out of the difficulties which encompassed him ; nor indeed had he even there any certain intelligence of the affairs of the royal family, by reason of the threats the king had given out: yet had he some small hopes of better tidings; for perhaps no. thing had been discovered; or if any discovery had been made, perhaps he should be able to clear himself by impudence, and artful tricks, which were the only things he relied upon for his deliverance.
5. And with these hopes did he screen himself, till he came to the palace, without any friend with him; for these were affronted, and shut out at the first gate. Now Varus the president of Syria, happened to be in the palace at this juncture): so Antipater went in to his father, and putting on a bold face, he came near to salute him ; but Herod stretched out his hands, and turned his head away from him, and cried out, “ Even this is an indication of a parricide, to “ be desirous to get me into his arms, when he is under such so heinous accusations. God confound thee, thou vile 66 wretch, do not thou touch ne, till thou hast cleared thys self of these crimes that are charged upon thee. I ap. “ point thee'a court where thou art to be judged, and this Va-, “ rus, who is very seasonably here, to be thy judge; and get " thou thy defence ready against to-morrow; for I give thee “ so much time to prepare subtile excuses for thy self.” And as Antipater was so confounded that he was able to make no answer to this charge, he went away ; but his mother and
wife came to him, and told him of all the evidence they had gotten against him. Hereupon he recollected himself, and considered what defence he should make against the accusations.
CHAP. XXXII. Antipater is accused before Varus, and is convicted of laying a plot
against his father] by the strongest evidence. Herod puts off his punishment till he should be recovered, and in the mean time alters his testament.
$ 1. Now the day following the king assembled a court of his kinsmen aud friends, and called in Antipater's friends also; Herod himself, with Varus, were the presidents; and Herod called for all the witnesses, and ordered them to be brought in; among whom some of the domestic servants of Antipater's mother were brought in also, who had but a little while before been caught, as they were carrying the following letter from her to her son : « Sioce all those things “ have been already discovered to thy father, do not thout - come to him, unless thou canst procure some assistance 56 from Cæsar.” When this and the other witnesses were introduced, Antipater came in, and falling on his face before his father's feet, he said, “ Father, I beseech thee do not • " condemn me before land, but let thy ears be unbiassed, .*s and attend to my defence ; for if thou wilt give me leave, I * will demonstrate that I am innocent.”
2. Hereupon Herod cried out to him to hold his peace, and spake thus to Varus : " I cannot but think that thou « Varus, and every other upright judge will determine that “ Antipater is a vile wretch. I am also afraid that thou 6 wilt abhor my ill fortune, and judge me also myself worthy 46 of all sorts of calamity, for begetting such children ; while " yet I ought rather to be pitied, who have been so affection“ate a father to such wretched sons: for when I bad settled " the kingdom on my former sons, even when they were « young, and when, besides the charges of their education at • Rome, I had made them the friends of Cæsar, and made * them envied by other kings, I found them plotting against 56 me, these have been pụt to death, and that in great mea“sure, for the sake of Antipater; for as he was then young, cand appointed to be my successor, I took cale chiefly to se« cure bira from danger : but this profligate wild beast, when * he had been over and above satiated with that patience
* which I shewed him, he made use of that abundance I had “ given him against myself, for I seemed to him to live too
long, and he was very uneasy at the old age I was arrived "Cat; nor could he stay any longer, but would be a king by “ parricide. And justly I am served by him for bringing “ him back out of the country to court, when he was of no “ esteem before, and for thrusting out those sons of mine that " were born of the queen, and for making him a successor “to my domịnions, I confess to thee O Varus, the great s folly I was guilty of; for I provoked those sons of mine to " act against me, and cut off their just expectations for the k5 sake of Antipater; and indeed what kindness did I do “ them, that could equal what I have done to Antipater? to
whom I have in a manuer, yielded up my royal authority sí while I am alive, and whom I have openly named for the " successor to my dominions in my testament, and given him a 5 yearly revenue of his own of fifty talents, and supplied him s with money to an extravagant degree out of my own reve. « nue; and when he was lately about to sail to Rome, I gave s him three hundred talents, and recommended him, and him 54 alone of all my children, to Cæsar, as his father's deliverer66 Now what crimes were those other sons of mine guilty of s like these of Antipater ? and what evidence was there 6 brought against them so strong as there is to demonstrate w this son to have plotted agaiost me? Yet does this parri4 cide presume to speak for himself, and hopes to obscure the "* truth by his cupping tricks. Thou, O Varus, must guard $6 thyself against himn : for I know the wild beast, and I fore“ see how plausibly he will talk, and his counterfeit lamenta“ tion. This was be who exhorted me to have a care of Al"exander, when he was alive, and not intrust my body with $ all men ! This was he who came to my very bed, and “ looked about lest any one should lay snares for me! This 156 was he who took care of my sleep, and secured me from “any fear of danger, who comforted me under the trouble I *** was in upon the slaughter of my sons, and looked to see 66 what affection my surviving brethren bore me! This was “ my protector, and the guardian of my body! And when I ** call to mind, o Varus, bis craftiness upon every occa “sion, and his art of dissembling, I can hardly believe that f I am still alive, and I wonder how I have escaped such a * deep plotter of mischief. However since some fate or other FS makes my house desolate, and perpetually raises up those
6 that are dearest to me against me, I will, with tears, lament “ my hard fortune, and privately groan under my lonesome “ condition; yet am I resolved that no one who thirsts after “my blood shall escape punishment, although the evidence e should extend itself to all my sons."
3. Upon Herod's saying this, he was interrupted by the confusion he was in; but ordered Nicolaus, one of his friends to produce the evidence against Antipater, But in the mean time Antipater lifted up his head (for he lay on the ground before his father's feet,) and cried out aloud, “ Thou, O “ father, hast made my apology for me ; for how can I be a “ parricide, whom thou thyself confessest to have always had ** for thy guardian? Thou callest my filial affection prodig. “ jous lies, and hypocrisy; how then could it be that I, who “ was so subtile in other matters, should here be so mad, as * not to understand that it was not easy that he who committo ted so horrid a crime should be concealed from men, but ® impossible that he should be concealed from the Judge of * heaven, who sees all things, and is present every where ? € or did not I know what end my brethren came to, on whom Mens God inflicted so great a punishment for their evil designs 66 against thee? And indeed what was there that could possibly $6 provoke me against thee ? Could the hope of being king “ do it? I was a king already. Could I suspect hatred t6 from thee? No. · Was not I beloved by thee ? And what 66 other fear could I have ? Nay by preserving thee safe I « was a terror to others. Did I want money ? No; for who 6 was able to expend so much as myself? Jodeed, father, “ had I been the most execrable of all mankind, and had I 66 bad the soul of the most cruel wild beast, must I not have 66 been overcome with the benefits thou hadst bestowed up6 on me ? whom, as thou thyself sayest, thou broughtest “ [into the palace ;] whom thou didst prefer before so many 6 of thy sons; whom thou madest a king in thy own lifetime, “ and by the vast magnitude of the other advantages thou st bestowedst on me, thou madest me an object of ervy, 46 O miserable man! that thou shouldst undergo this bitter s absence, and thereby afford a great opportunity for envy " to arise against thee, and a long space for such as * were laying designs against thee! Yet was I absent, fa
ther, on thy affairs, that Sylleus might not treat thee with 5 contempt in thine old age. Rome is a witness to my filial
« affection, and so is Cæsar, the ruler of the habitable “ earth, who oftentimes called me * Philopater. Take here the « letters he hath sent thee, they are more to be believed " than the calumnies raised here ; these letters are my only " apology; These I use as the demonstration of that patu1 ral affection I have to thee. Remember that it was against “ my own choice that I sailed [to Rome,] as knowing the 6 latent hatred that was in the kingdom against me. It was 6 thou, O father, however unwillingly, who hast been my 6 ruio, by forcing me to allow time for calumnies against st me, and envy at me. However, I am come hither, and " am ready to hear the evidence there is against me. If I 66 be a parricide, I have passed by land and by sea, without o suffering any misfortune on either of them : but this me6 thod of trial is of no advantage to me; for it seems O
father, that I anı already condemned, both before God and " before thee ; and as I am already condemned I beg that
thou wilt not believe the others that have been tortured, * but let fire be brought to torment me ; let the racks 46 march through my bowels; have no regard to any lamen« tations that this polluted body can make ; for if I be a “ parricide, I ought not to die without torture.” Thus did Antipater cry out with lamentation and weeping, and moved all the rest, and Varus in particular, to commiserate his case. Herod was the only person whose passion was too strong to permit bim to weep, as knowing that the testimonies against him were true.
4. And now it was, that at the kings's command, Nicolaus, when he had premised a great deal about the craftiness of Antipater, and had prevented the effects of their commiseration to him, afterwards brought in a bitter and large accusation against him, ascribing all the wickedness that had been in the kingdom on him, and specially the murder of his brethren, and demonstrated that they bad perished by the calumpies he had raised against them. He also said, that he had laid designs against them that were still alive, as if they were laying plots for the succession ; and (said he,] how can it be supposed that he who prepared poison for his father, should abstain from mischief as to his brethren ? He then proceeded to convict him of the attempt to poison Herod, and gave an account in order of the several discoveries that had been
• A lover of his father.