Los eruditos á la violetaPor Repullés., 1818 |
From inside the book
Results 6-10 of 30
Page 89
... conocimiento de tan- tos idiomas olvideis el de vuestro inise mo pais ; pero despreciad este escrupu lillo , con el consuelo de que muchos retacitos de varias lenguas hacen un idioma entero , porque muchos poqui → tos hacen un cirio ...
... conocimiento de tan- tos idiomas olvideis el de vuestro inise mo pais ; pero despreciad este escrupu lillo , con el consuelo de que muchos retacitos de varias lenguas hacen un idioma entero , porque muchos poqui → tos hacen un cirio ...
Page 93
... conocimiento de esta península , entra por la puerta de los Pirinéos en Europa . Nota la poblacion , cultura y amenidad de la Francia , el canal con que su mayor Rey ligó el Mediterráneo al Océano : las antigüe- dades de sus provincias ...
... conocimiento de esta península , entra por la puerta de los Pirinéos en Europa . Nota la poblacion , cultura y amenidad de la Francia , el canal con que su mayor Rey ligó el Mediterráneo al Océano : las antigüe- dades de sus provincias ...
Page 106
... conocimiento de " las Matemáticas , Teología , Filosofia , " Derecho Público y otras facultades , porque los hombres no nos " han juzgado aptas para estos estudios . " El por qué yo no lo sé , ni creo lo " sepan ellos lo cierto es que ...
... conocimiento de " las Matemáticas , Teología , Filosofia , " Derecho Público y otras facultades , porque los hombres no nos " han juzgado aptas para estos estudios . " El por qué yo no lo sé , ni creo lo " sepan ellos lo cierto es que ...
Page 177
... conocimiento com los sabios ) des aquellas naciones : fué casado tres veces : tuvo varios hijos compuso su poema épico con stampo col concepto centre sus paisanos , que solos pudo sacar del impresor , á quien entregó el manuscrito ...
... conocimiento com los sabios ) des aquellas naciones : fué casado tres veces : tuvo varios hijos compuso su poema épico con stampo col concepto centre sus paisanos , que solos pudo sacar del impresor , á quien entregó el manuscrito ...
Page 253
... sólido y respetado : esta ver- dad poco conocida acaso de sus anta- gonistas , y nuestros compatricios , que pretenden honrar la memoria de sus difuntos abuelos , desacreditando con poco conocimiento á esta gloriosa 253.
... sólido y respetado : esta ver- dad poco conocida acaso de sus anta- gonistas , y nuestros compatricios , que pretenden honrar la memoria de sus difuntos abuelos , desacreditando con poco conocimiento á esta gloriosa 253.
Other editions - View all
Common terms and phrases
agra alabanzas amigo amor Anacreonte antiguos aprender ayre BASTIDOR baxo bres buen Cadalso calle Cátulo ciencia cion citados concurrencia conocimiento conversacion cortejo corto crió cuyo dama decir demas Demócrito desprecio despues dexar dice digo direis dixo mi maestro entendimiento eris erudicion Eruditos España exem exército extrangeros filósofos finezas franceses gentes gloria gusto gustosa habeis habia hablar halla hermosa hermosura hijo Homero hubiera José Cadalso leccion lengua llama luces majo mancebo mano Manuel Noriega marcialidad memoria mérito modo Montesquieu mundo nacion ninfa nombre noticias nues obra obras ojos Ovidio padre parece paso Persio petimetre Pitágoras poco Poesía poetas Poética primero Propercio qualquiera quan quando quántos quarto quatro quiero relox reyno saber sabios sacar sátira sicion sugeto tambien Tomo trato Vatél Vauban vereis versos viages viendo vind violeta Virgilio visto xandro
Popular passages
Page 145 - Ses superbes coursiers, qu'on voyait autrefois Pleins d'une ardeur si noble obéir à sa voix, L'œil morne maintenant et la tête baissée, Semblaient se conformer à sa triste pensée. Un effroyable cri, sorti du fond des flots...
Page 168 - Beyond compare the Son of God was seen Most glorious ; in him all his Father shone Substantially express'd ; and in his face Divine compassion visibly appear'd, Love without end, and without measure grace, Which uttering, thus he to his Father spake.
Page 164 - Before all temples the upright heart and pure, Instruct me, for thou know'st; thou from the first Wast present, and, with mighty wings outspread, Dove-like, sat'st brooding on the vast abyss, And mad'st it pregnant: what in me is dark Illumine; what is low, raise and support; That to the height of this great argument I may assert eternal Providence, And justify the ways of God to men.
Page 163 - OF man's first disobedience, and the fruit Of that forbidden tree, whose mortal taste Brought death into the world, and all our woe, With loss of Eden, till one greater Man Restore us, and regain the blissful seat, Sing, heavenly Muse...
Page 164 - Muse, that, on the secret top Of Oreb, or of Sinai, didst inspire That Shepherd who first taught the chosen seed In the beginning how the heavens and earth Rose out of Chaos : or, if Sion hill Delight thee more, and Siloa's brook that flowed Fast by the oracle of God, I thence Invoke thy aid to my adventrous song, That with no middle flight intends to soar Above the Aonian mount, while it pursues Things unattempted yet in prose or rhyme.
Page 146 - L'onde approche, se brise, et vomit à nos yeux, Parmi des flots d'écume, un monstre furieux. Son front large est armé de cornes menaçantes ; Tout son corps est couvert d'écaillés jaunissantes ; Indomptable taureau, dragon impétueux, Sa croupe se recourbe en replis tortueux ; Ses longs mugissements font trembler le rivage. Le ciel avec horreur voit ce monstre sauvage ; La terre s'en émeut, l'air en est infecté ; Le flot qui l'apporta recule épouvanté.
Page 145 - Un effroyable cri, sorti du fond des flots, Des airs en ce moment a troublé le repos ; Et du sein de la terre une voix formidable Répond en gémissant à ce cri redoutable.
Page 27 - Llevó tras sí los pámpanos otubre, y con las grandes lluvias insolente, no sufre Ibero márgenes ni puente, mas antes los vecinos campos cubre. Moncayo, como suele, ya descubre coronada de nieve la alta frente ; y el sol apenas vemos en Oriente, cuando la opaca tierra nos lo encubre.
Page 44 - Abate distraído, Soldado de paz, Filósofo extravagante. Heredero gastador ni viuda de veinte años que no tenga un curso completo de moral en los primorosos cuentos de este finísimo académico.
Page 292 - ... de los hombres; y aun en tal disposición los barajamos, que aun ellos no se entienden con nosotras: vive el comercio, invéníanse telas, discúrrense abanicos, re• vuélvense las modas y, en fin, todo el orbe sociable respira, gusta y posee las glorias de la sociedad y de la hermosura...