Die Bekenntnisschriften der reformierten KircheA. Deichert Nachf., 1903 - 976 pages |
From inside the book
Results 6-10 of 99
Page 129
... homines pertinet . Nos enim omnes ex spirituali peccati servitute , et diaboli tyrannide asseruit . M. Cur eius rei meminit , quum in legem suam praefari vellet ? P. Ut nos commonefaciat , summae ingratitudinis reos fore , nisi totos ...
... homines pertinet . Nos enim omnes ex spirituali peccati servitute , et diaboli tyrannide asseruit . M. Cur eius rei meminit , quum in legem suam praefari vellet ? P. Ut nos commonefaciat , summae ingratitudinis reos fore , nisi totos ...
Page 131
... homines tuendam caritatatem et concordiam . M. Verum , annon longius spectat , quam ad cohibenda iuramenta , quibus profanatur Dei nomen , aut imminuitur eius honos ? P. Proposita una specie , in universum nos admonet , ne unquam in 35 ...
... homines tuendam caritatatem et concordiam . M. Verum , annon longius spectat , quam ad cohibenda iuramenta , quibus profanatur Dei nomen , aut imminuitur eius honos ? P. Proposita una specie , in universum nos admonet , ne unquam in 35 ...
Page 141
... homines celebratur . Optamus ergo , ut eius gloria ubique et in omnibus . provehatur . M. Verum , accederene quidquam illi potest gloriae , aut decedere ? P. In seipsa nec crescit , nec minuitur . Verum illustrari inter ho- mines , ut ...
... homines celebratur . Optamus ergo , ut eius gloria ubique et in omnibus . provehatur . M. Verum , accederene quidquam illi potest gloriae , aut decedere ? P. In seipsa nec crescit , nec minuitur . Verum illustrari inter ho- mines , ut ...
Page 171
... homines , etiam sine externo ministerio , 35 quos et quando velit : id quod eius potentiae est . Nos autem loquimur de usitata ratione instituendi homines , et praecepto et exemplo tradita nobis a Deo . ( Haereses . ) Exsecramur itaque ...
... homines , etiam sine externo ministerio , 35 quos et quando velit : id quod eius potentiae est . Nos autem loquimur de usitata ratione instituendi homines , et praecepto et exemplo tradita nobis a Deo . ( Haereses . ) Exsecramur itaque ...
Page 174
... homines , detegunt capita , aliisque prosequuntur honoribus ? Ut vero instituantur homines in religione , admoneanturque rerum divinarum et salutis suae , praedicare iussit Evangelium Dominus ( Marci 25 16,15 ) , non pingere et pictura ...
... homines , detegunt capita , aliisque prosequuntur honoribus ? Ut vero instituantur homines in religione , admoneanturque rerum divinarum et salutis suae , praedicare iussit Evangelium Dominus ( Marci 25 16,15 ) , non pingere et pictura ...
Contents
xii | |
xiii | |
xv | |
xvi | |
xviii | |
xx | |
xxi | |
xxiii | |
lxix | |
lxx | |
lxxi | |
32 | |
79 | |
95 | |
101 | |
110 | |
xxxvi | |
xxxvii | |
xxxviii | |
xxxix | |
xl | |
xli | |
xliii | |
xliv | |
xlvii | |
xlviii | |
xlix | |
l | |
liii | |
liv | |
lv | |
lvi | |
lviii | |
lxiv | |
lxv | |
lxviii | |
111 | |
117 | |
153 | |
159 | |
163 | |
170 | |
221 | |
233 | |
249 | |
899 | |
903 | |
930 | |
935 | |
941 | |
949 | |
951 | |
952 | |
954 | |
961 | |
Other editions - View all
Common terms and phrases
aeternam allen aller alles anders Apostoli Apostolus auß baptismi Baptismus Bekenntnis bona opera Capitel carnem Christen Church coena Confessio coram Deo corpus credimus Darumb deß Deum Deus Dieu ding dise diß docemus Domini Dominus Ecclesia ecclesiae eius electis Evangelio Evangelium fide fidei fideles fidem fides gantz geben gebott geist geyst gloub glouben glöubigen glych gnad Gott Gottes gratia gsatzt gschrifft hatt heiligen Herr Herren Iesu Christi Iesum Christum Iesus Ioan item iustitia jnen Katechismus kirchen leben leer menschen Nachtmal neque nostrae nostris nüt Oberkeyt omnibus ouch panis Paulus peccata peccatorum peccatum potest Prediger propter qu'il quum recht sacramenta sacramentorum salutem scriptura seind selbs sicut sine sint sollen sonder Spiritus Spiritus Sancti sünd Synode tamen tanquam unnd unsere vatter verbo verbum vere vita aeterna vitae vitam volck werck wider wirt wort wurde
Popular passages
Page 522 - They did promise and vow three things in my name. First, 20 that I should renounce the devil and all his works, the pomps and vanity of this wicked world, and all the sinful lusts of the flesh.
Page 523 - Not to covet nor desire other men's goods; But to learn and labour truly to get mine own living, And to do my duty in that state of life unto which it shall please God to call me.
Page 524 - I mean an outward and visible sign of an inward and spiritual grace given unto us, ordained by Christ himself, as a means whereby we receive the same, and a pledge to assure us thereof.
Page 522 - My Godfathers and Godmothers in my Baptism ; wherein I was made a member of Christ, the child of God, and an inheritor of the Kingdom of heaven.
Page 550 - Examine yourselves, whether ye be in the faith ; prove your own selves. Know ye not your own selves, how that Jesus Christ is in you, except ye be reprobates ? 6 But I trust that ye shall know that we are not reprobates.
Page 524 - A death unto sin, and a new birth unto righteousness : For being by nature born in sin, and the children of wrath, we are hereby made the children of grace.
Page 648 - The sabbath is to be sanctified by a holy resting all that day, even from such worldly employments and recreations as are lawful on other days; and spending the whole time in the public and private exercises of God's worship, except so much as is to be taken up in the works of necessity and mercy.
Page 644 - God, having out of his mere good pleasure, from all eternity, elected some to everlasting life, did enter into a covenant of grace, to deliver them out of the estate of sin and misery, and to bring them into an estate of salvation by a Redeemer.
Page 650 - Repentance unto life is a saving grace, whereby a sinner, out of a true sense of his sin, and apprehension of the mercy of God in Christ, doth, with grief and hatred of his sin, turn from it unto God, with full purpose of, and endeavour after, new obedience.
Page 524 - And this I trust He will do of His mercy and goodness, through our Lord Jesus Christ. And therefore I say, Amen, So be it.